Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit
Bezit ter bede
In bezit zijnde rechten
Indiener van projecten
Maatschappelijk bezit
Precair bezit
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Rechten die in bezit zijn
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wildlifeprojecten

Traduction de «bezit om projecten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen




bezit ter bede | precair bezit

zeitweiliger,jederzeit widerruflicher Besitz


in bezit zijnde rechten | rechten die in bezit zijn

verfügbare Rechte


symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

öffentlichkeitswirksame Aktion zugunsten des kulturellen Erbes


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte


voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

künstlerische Projektvorschläge ausarbeiten






vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten met een langere geschiedenis van immigratie en/of een groter maatschappelijk middenveld of waar de overheid de capaciteit bezit om projecten uit te voeren, hebben zich vaak ingezet om concrete mogelijkheden tot dialoog te scheppen en van bestaande netwerken gebruik te maken.

Die Mitgliedstaaten mit einer längeren Geschichte der Einwanderung und/oder einer größeren Kapazität der Zivilgesellschaft oder staatlicher Stellen zur Durchführung von Projekten versuchten häufig, konkrete Möglichkeiten zum Dialog anzubieten und die bestehenden Netzwerke einzubinden.


III. - De selectie van de projecten Art. 6. § 1. De vormingswerker bewijst het volgende : 1° een ervaring inzake opleiding en communicatie of in het tegenovergestelde geval de verbintenis aangaan om een vorming ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als vormingswerker; 2° de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de vormingsactiviteit, hetzij door het bezit van een titel of getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies, hetzij door een afdoende ervaring van minstens drie jaar ...[+++]

III - Auswahl der Projekte Art. 6 - § 1 - Der Ausbilder weist Folgendes nach: 1° eine Erfahrung im Bereich der Ausbildung und der Kommunikation; falls er diese Erfahrung nicht nachweisen kann, verpflichtet er sich, im Laufe des Jahres nach seinem Arbeitsantritt als Ausbilder eine Ausbildung in diesem Bereich zu absolvieren; 2° die technischen Fähigkeiten in Verbindung mit dem Gegenstand der Ausbildungsaktivität, entweder durch den Besitz eines von den in diesem Bereich zuständigen Behörden anerkannten Titels oder Zeugnisses, oder du ...[+++]


HOOFDSTUK IV. - Selectie van de projecten Art. 11. Overeenkomstig artikel 4, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016, beschikt het centrum dat opleidingen organiseert voor het geheel van het Franse taalgebied over : 1° een centrale dienst bestaande uit minstens drie voltijds equivalenten met een voldoende beroepskwalificatie in de administratieve, technische en economische domeinen en van wie minstens één een universitair of hoger niet-universitair diploma bezit; 2° een secretariaat dat alle garanties biedt ...[+++]

KAPITEL IV - Auswahl der Projekte Art. 11 - In Anwendung von Artikel 4 § 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Januar 2016 besitzt das Zentrum, das für das gesamte Gebiet französischer Sprache Ausbildungen organisiert: 1° eine zentrale Dienststelle, die aus wenigstens drei Vollzeiteinheiten gebildet wird, die über eine ausreichende berufliche Qualifikation in den Bereichen Verwaltung, Technik und Wirtschaft verfügen und von denen wenigstens eine Person einen Abschluss einer Universität oder einer Einrichtung des nicht uni ...[+++]


15. vestigt de aandacht op "Een energiebeleid voor Europa" waarin de bijdrage van kernenergie wordt erkend op gebieden als concurrentiekracht, kostenefficiëntie, CO2-uitstootvermindering en voorzieningszekerheid; wijst erop dat kernenergietechnologie het potentieel bezit om energie- en klimaatdoelstellingen dichterbij te brengen, op zowel korte als langere termijn, op voorwaarde dat aan alle veiligheidsvereisten van de technologie is voldaan en dat de volledige levenscyclus van de respectieve projecten in overweging wordt genomen;

15. verweist auf die Energiepolitik für Europa, die den Beitrag der Kernenergie in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit, Kostenwirksamkeit, Verringerung der CO2-Emissionen und Versorgungssicherheit anerkennt; weist darauf hin, dass die Kernenergie-Technologien über das Potenzial verfügen, kurz- wie langfristig die Energie- und Klimaziele zu erfüllen, sofern bei ihrem Betrieb alle Sicherheitsanforderungen erfüllt sind und der gesamte Lebenszyklus der jeweiligen Vorhaben in Betracht gezogen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten met een langere geschiedenis van immigratie en/of een groter maatschappelijk middenveld of waar de overheid de capaciteit bezit om projecten uit te voeren, hebben zich vaak ingezet om concrete mogelijkheden tot dialoog te scheppen en van bestaande netwerken gebruik te maken.

Die Mitgliedstaaten mit einer längeren Geschichte der Einwanderung und/oder einer größeren Kapazität der Zivilgesellschaft oder staatlicher Stellen zur Durchführung von Projekten versuchten häufig, konkrete Möglichkeiten zum Dialog anzubieten und die bestehenden Netzwerke einzubinden.


- ruimer gemeenschappelijk bezit van de projecten die voor financiering uitgekozen worden;

- Ausweitung des gemeinsamen Einsatzes für Projekte, für die eine Förderung vorgesehen ist;


Ik benadruk dat de staat met nationale en door Europa medegefinancierde projecten het bezit van zijn burgers moet beschermen en door ons allemaal moet worden gekapitteld wanneer hij niet in staat is het leven van de burgers te beschermen.

Ich möchte betonen, dass der Staat nationale und gemeinsam finanzierte Projekte braucht, um das Eigentum der Bürger zu schützen, und dass er von uns allen kritisiert werden muss, wenn er nicht in der Lage ist, das Leben seiner Bürger zu schützen.


[29] De controles en verificaties ter plaatse kunnen met name betrekking hebben op: de boeken en bescheiden betreffende beroep of bedrijf, zoals facturen, bestekken, loonstrookjes, staten van dagelijkse werkzaamheden en uitgaven, uittreksels van bankrekeningen welke in het bezit van de marktdeelnemers zijn; de computergegevens; de productie-, verpakkings- en verzendingssystemen en -methoden; de fysieke controle van de aard en de omvang van de goederen of van de verrichte activiteiten; het nemen van monsters en de verificatie daarvan; de stand van uitvoering van de gefinancierde werkzaamheden en investeringen, en het gebruik en de be ...[+++]

[29] Die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort können sich erstrecken auf: Bücher und Belege, wie Rechnungen, Lastenverzeichnisse, Lohnzettel, Begleitzettel, Bankkontoauszüge der Wirtschaftsteilnehmer; EDV-Daten; Systeme und Methoden für Produktion, Verpackung und Versand; die physische Kontrolle von Art und Umfang der Waren oder Leistungen; die Entnahme und Untersuchung von Stichproben; den Stand der finanzierten Arbeiten und Investitionen, die Nutzung und den Einsatz der abgeschlossenen Investitionen; Haushalts- und Buchungsbelege sowie die finanzielle und technische Durchführung subventionierter Vorhaben.


2.1. De administratieve eenheid die belast is met de uitvoering van de betalingen aan de begunstigden van de subsidies dient in het bezit te zijn van de documenten waaruit blijkt dat betalingsopdrachten voor subsidies voor individuele projecten zijn verstrekt, en dat de voorgeschreven administratieve en fysieke controles zijn uitgevoerd.

2.1. Die mit der Ausführung der Zahlungen an die Begünstigten beauftragte Verwaltungseinheit muss über die Belege verfügen, aus denen hervorgeht, dass die Zuschüsse für die Einzelvorhaben ausgezahlt wurden und die vorgeschriebenen administrativen und materiellen Kontrollen vorgenommen wurden.


2.1. De administratieve eenheid die belast is met de uitvoering van de betalingen aan de begunstigden van de subsidies dient in het bezit te zijn van de documenten waaruit blijkt dat betalingsopdrachten voor subsidies voor individuele projecten zijn verstrekt, en dat de voorgeschreven administratieve en fysieke controles zijn uitgevoerd.

2.1. Die mit der Ausführung der Zahlungen an die Begünstigten beauftragte Verwaltungseinheit muss über die Belege verfügen, aus denen hervorgeht, dass die Zuschüsse für die Einzelvorhaben ausgezahlt wurden und die vorgeschriebenen administrativen und materiellen Kontrollen vorgenommen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezit om projecten' ->

Date index: 2022-08-30
w