Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bezit
Bij de zaak zelf voegen
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Traduction de «bezit om zelf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder professionele klant wordt verstaan een klant die de nodige ervaring, kennis en deskundigheid bezit om zelf beslissingen te nemen en de door hem gelopen risico's adequaat in te schatten.

Ein professioneller Kunde ist ein Kunde, der über ausreichende Erfahrungen, Kenntnisse und Sachverstand verfügt, um seine Entscheidungen selbst treffen und die damit verbundenen Risiken angemessen beurteilen zu können.


J. overwegende dat de nieuwe regering er niet in slaagt controle uit te oefenen over de extreemrechtse paramilitaire groeperingen; overwegende dat in het bijzonder leden van de Verchovna Rada en leden van andere democratische instellingen die lid zijn van de communistische partij van Oekraïne, steeds vaker het slachtoffer worden van aanvallen uit rechtse hoek, waarbij zij worden gechanteerd, geïntimideerd, en hun bezit in beslag genomen wordt of vernietigd; overwegende dat het hoofdkantoor van de communistische partij van Oekraïne in Kiev, dat in bezit is van de communistische partij, alsook bezittingen en persoonlijke eigendommen van ...[+++]

J. in der Erwägung, dass es der neuen Regierung nicht gelingt, die rechtsextremen paramilitärischen Gruppen unter Kontrolle zu bringen; in der Erwägung, dass insbesondere Mitglieder der Werchowna Rada und Mitglieder anderer demokratischer Institutionen, die der Kommunistischen Partei der Ukraine angehören, immer häufiger Opfer rechtsextremer Übergriffe werden, in deren Zuge sie erpresst und eingeschüchtert werden und ihr Eigentum beschlagnahmt oder zerstört wird; in der Erwägung, dass die Zentrale der Kommunistischen Partei der Ukraine in Kiew, die Eigentum der Kommunistischen Partei ist, sowie Eigentum und persönliche Gegenstände der ...[+++]


Constantin Film Verleih, een Duitse onderneming die met name de rechten op de films „Wickie de Viking” en „Pandorum” bezit, en Wega Filmproduktionsgesellschaft, een Oostenrijkse onderneming die de rechten op de film „Das weiße Band” bezit, hebben vastgesteld dat hun films zonder hun toestemming konden worden bekeken of zelfs gedownload via de website „kino.to” .

Die Constantin Film Verleih GmbH, ein deutsches Unternehmen, das u. a. die Rechte an den Filmen „Wickie und die starken Männer“ sowie „Pandorum“ hält, und die Wega Filmproduktionsgesellschaft mbH, ein österreichisches Unternehmen, das die Rechte an dem Film „Das weiße Band“ hält, mussten feststellen, dass ihre Filme ohne ihre Zustimmung auf der Website „kino.to“ angesehen und sogar heruntergeladen werden konnten.


De overheden van de lidstaten besluiten zelf hoe de waterdiensten het beste worden beheerd, en de Commissie blijft het Verdrag eerbiedigen dat bepaalt dat de EU zich neutraal opstelt bij nationale besluiten over het bezit van waterbedrijven.

Die Entscheidung über die optimale Verwaltung von Wasserdienstleistungen liegt fest in den Händen der Behörden in den Mitgliedstaaten, und die Kommission wird auch künftig die AEUV-Bestimmungen beachten, nach denen die EU zu Neutralität gegenüber den nationalen Entscheidungen über die Eigentumsordnung für Wasserversorgungsunternehmen verpflichtet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof beklemtoont dat verblijven van korte duur (zoals weekends of vakanties die worden doorgebracht in een andere lidstaat dan die waarvan de burger van de Unie de nationaliteit bezit), zelfs samengenomen, niet aan deze voorwaarde voldoen.

Kurzaufenthalte (z. B. Wochenenden oder Ferien in einem anderen Mitgliedstaat als dem, dessen Staatsangehörigkeit der Unionsbürger besitzt) erfüllen diese Voraussetzung nicht, auch nicht zusammengenommen.


Deze richtlijn mag er niet toe leiden dat beleggers wordt belet hun rechten van deelneming of aandelen in AB's op de kapitaalmarkten te verkopen of anderszins af te stoten, of dat hun hierbij beperkingen worden opgelegd; een persoon die rechten van deelneming of aandelen in een AB bezit, mag zelf of via een tussenpersoon, met inbegrip van een BAB waaraan overeenkomstig deze richtlijn een vergunning is verleend, rechten van deelneming of aandelen in een AB verhandelen aan beleggers in een lidstaat overeenkomstig het nationale recht van die lidstaat, wanneer de verhandeling niet plaatsvindt op initiatief van de BAB di ...[+++]

Diese Richtlinie hat nicht zur Folge, dass Personen daran gehindert oder eingeschränkt werden, die von ihnen gehaltenen AIF-Anteile am Kapitalmarkt zu verkaufen oder in sonstiger Weise zu veräußern. Eine Person, die AIF-Anteile hält, kann selbst oder über einen Vermittler, bei dem es sich um einen nach dieser Richtlinie zugelassenen AIFM handeln kann, AIF-Anteile gemäß den nationalen Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats an Anleger in diesem Mitgliedstaat vertreiben, sofern dieser Vertrieb nicht auf Initiative des AIFM erfolgt, der den betreffenden AIF verwaltet.


Dat de procedure van nauwere samenwerking wordt gebruikt, is een positief signaal dat de EU de flexibiliteit bezit om haar burgers te helpen, zelfs bij moeilijke juridische problemen.

Dass dies durch das Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit erfolgen soll, zeigt, dass die EU auch in schwierigen rechtlichen Fragen Möglichkeiten hat, den Bürgern zu helfen.


8) professionele cliënt: een cliënt die de nodige ervaring, kennis en deskundigheid bezit om zelf beleggingsbeslissingen te nemen en de door hem gelopen risico's adequaat in te schatten, conform de criteria en procedures vastgesteld in bijlage II;

(8) Professioneller Kunde: ein Kunde, der über ausreichende Erfahrungen, Kenntnisse und Sachverstand verfügt, um seine eigenen Anlageentscheidungen treffen und die verbundenen Risiken angemessen bewerten zu können, und zwar auf der Grundlage der in Anhang II genannten Kriterien und Verfahren.


In mijn belevingswereld als zesjarige waren dat alle boeken van de wereld. Nu bezit ik zelf ruim 4000 titels en ook al zijn dit op zich geen revolutionaire feiten, dit voorbeeld geeft wel aan, als ik het van een individueel naar een politiek niveau til, in welk enorm tempo kennis toegankelijk wordt gemaakt, wordt verspreid, toegepast en verfijnd.

Heute besitze ich selbst über 4 000 Bände, und auch wenn das für sich genommen kaum eine Wissensrevolution darstellt, so gibt das bei Extrapolation des Persönlichen auf eine politische Ebene einen gewissen Anhaltspunkt, mit welchem Tempo sich Zugang, Verbreitung, Anwendung und Vervollkommnung von Wissen ändern.


Doordat het zelf aan onderzoek doet en nauw is betrokken bij de opstelling van het communautaire beleid, kan het GCO een stuwende kracht zijn op wetenschappelijke en technische gebieden waarop het competentie bezit en fungeren als middelpunt van netwerken van openbare en particuliere laboratoria in de Lid-Staten en als zwaartepunt voor Europese onderzoekconsortia op specifieke gebieden.

Da sie selbst aktive Forschung betreibt und fest in die Entwicklung der Gemeinschaftspolitik eingebunden ist, könnte sie im Bereich ihrer Zuständigkeiten, d.h. in den Kreisen von Wissenschaft und Technik, Impulse geben, den Mittelpunkt verschiedener Netze staatlicher und privater Laboratorien der Mitgliedstaaten bilden und in bestimmten Bereichen als Schaltstelle europäischer Forschungskonsortien fungieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezit om zelf' ->

Date index: 2022-10-03
w