Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit van klein landbouwbedrijf
De kleine boer
Het kleine boerenbedrijf
Het kleine landbouwbedrijf
Klein grondbezit
Klein landbouwbedrijf

Vertaling van "bezit van klein landbouwbedrijf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bezit van klein landbouwbedrijf | klein grondbezit

Kleinbesitz


de kleine boer | het kleine boerenbedrijf | het kleine landbouwbedrijf

der kleine landwirtschaftliche Betrieb


klein landbouwbedrijf

landwirtschaftlicher Kleinbetrieb [ kleinbäuerliche Landwirtschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het steunbedrag per klein landbouwbedrijf bedraagt ten hoogste 15 000 EUR.

Der Beihilfebetrag pro kleinem landwirtschaftlichem Betrieb ist auf 15 000 EUR begrenzt.


Het lijdt geen twijfel dat een klein landbouwbedrijf in de landen van het Zuiden, met een gevestigde markt- en inkomenspositie, totaal verschilt van het typische kleine landbouwbedrijf in Polen, dat vaak een eigen traditie en ingeburgerde beheersvormen heeft, en sinds vele decennia op dezelfde manier functioneert, waar de eigendom overgaat van generatie op generatie, en dat dit ook totaal verschilt van het landbouwbedrijf dat is ontstaan als ...[+++]

Es besteht kein Zweifel daran, dass ein kleiner Landwirtschaftsbetrieb in den Ländern des Südens, mit einer festen Markt- und Einkommensposition etwas anderes ist als ein typischer kleiner Betrieb in Polen, der oft eine eigene Tradition und althergebrachte Formen der Bewirtschaftung hat, die in unveränderter Form seit Jahrzehnten funktionieren, wo das Eigentum von Generation zu Generation weitergegeben wird, und noch etwas anderes als ein Betrieb, der infolge der Zuteilung eines bestimmten Grundstücks nach der Auflösung eines Staats- oder Genossenschaftsb ...[+++]


E. overwegende dat de ontvolking en de trek naar de stad een sterke belemmering vormen voor het ondernemingsklimaat in plattelandsgebieden, daardoor ook de leefkwaliteit en arbeidsvoorwaarden van landbouwers sterk in het gedrang brengen en vaak doorslaggevend zijn bij het voortzetten dan wel stopzetten van een klein landbouwbedrijf; wijst erop dat het scheppen van bestaansvooruitzichten voor met name jonge mensen in plattelandsgebieden cruciaal is voor de toekomst van kleine landbouwbedrijven;

E. in der Erwägung, dass der Bevölkerungsschwund und die Landflucht die Rahmenbedingungen im ländlichen Raum und somit die Lebensqualität und Arbeitsbedingungen der Landwirte erheblich beeinträchtigen und für den Erhalt oder die Aufgabe eines kleinen Betriebs oft entscheidend sind; in der Erwägung, dass die Schaffung nachhaltiger Perspektiven für insbesondere junge Menschen im ländlichen Raum die Zukunft kleiner landwirtschaftlicher Betriebe maßgeblich beeinflusst;


Er zijn weliswaar verschillende pogingen ondernomen om op een meer of minder geslaagde manier het kleine landbouwbedrijf of het semizelfvoorzieningsbedrijf te definiëren, maar de grote verschillen tussen de lidstaten en de landbouwproductiesectoren maken de toepassing van eender welke van deze definities in de Europese context onmogelijk.

Es gibt zwar viele Versuche einen kleinen Betrieb oder Semisubsistenzbetrieb mehr oder weniger treffend zu definieren, aber die großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten oder Sektoren der landwirtschaftlichen Produktion machen es unmöglich, irgendeine dieser Definitionen im europäischen Kontext zu verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de uitdagingen die de rapporteur aanging, was de kwestie van het definiëren van het kleine landbouwbedrijf op Europees niveau.

Eine der Herausforderungen, denen sich der Berichterstatter gestellt hat, war die Frage der Definition eines kleinen Betriebs auf europäischem Niveau.


Vaak wordt over de toekomst van het kleine landbouwbedrijf beslist op het moment van de generatiewissel.

Oft entscheidet sich die Zukunft des kleinen Landwirtschaftsbetriebes im Augenblick des Generationenwechsels.


Het landbouwbedrijf bezit gronden met een grote agronomische kwaliteit en zou door het project van gemengde bedrijfsruimte van « Vier Koningen » met 27 ha ingekort worden;

Dem Betrieb, der Ländereien mit einem hohen agrartechnischen Stellenwert umfasst, würden durch das Projekt des gemischten Gewerbegebiets « Quatre Rois » 27 ha verloren gehen;


De steun mag ten hoogste 70 000 EUR bedragen per jonge landbouwer en 15 000 EUR per klein landbouwbedrijf.

Die Beihilfe ist auf 70 000 EUR pro Junglandwirt und 15 000 EUR pro kleiner landwirtschaftlicher Betrieb zu begrenzen.


de onderdanen van een in bijlage I bij deze verordening opgenomen derde land die in het bezit zijn van een vergunning voor klein grensverkeer die is afgegeven door de lidstaten op grond van Verordening (EG) nr. 1931/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer aan de landbuitengrenzen van de lidstaten en tot wijziging van de bepalingen van de Schengenuitvoeringsovereenkomst (6) wanneer deze houders hun recht uitoefenen in het kader van de regeling klein grensverk ...[+++]

Staatsangehörige eines in der Liste in Anhang I dieser Verordnung aufgeführten Drittlands, die Inhaber einer von den Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1931/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Festlegung von Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten sowie zur Änderung der Bestimmungen des Schengener Durchführungsübereinkommens (6) ausgestellten Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs sind, wenn diese Personen ihr Recht im Rahmen der Regelung für den kleinen Grenzverkehr wahrnehmen;


Met de aanneming van de wet van 25 oktober 1919 trachtte de wetgever « de kleine burgerij in handel en nijverheid » in staat te stellen makkelijker toegang te hebben tot het krediet, uitgaande van de vaststelling dat « de kleine handelaar doorgaans enkel zijn handelszaak bezit en geen enkele waarborg kan bieden in ruil voor het door hem gezochte krediet » (eigen vertaling) (Parl. St., Senaat, 1918-1919, nr. 242, p. 1).

Durch die Annahme des Gesetzes vom 25. Oktober 1919 wollte der Gesetzgeber « dem Mittelstand im Handel und in der Industrie » ermöglichen, leichter Zugang zum Kredit zu erhalten, ausgehend von der Feststellung, dass « ein Kleinhändler im Allgemeinen nur sein Handelsgeschäft besitzt und für den angestrebten Kredit als Gegenleistung keine andere Garantie bieten kann » (Parl. Dok., Senat, 1918-1919, Nr. 242, S. 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezit van klein landbouwbedrijf' ->

Date index: 2024-07-19
w