Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezit van rechten van deelneming in investeringsfondsen zoals omschreven » (Néerlandais → Allemand) :

(c) bezit van rechten van deelneming in investeringsfondsen zoals omschreven in punt 10 hieronder, of in instellingen voor collectieve belegging;

(c) Anteile an Investmentfonds gemäß Nummer 10 oder an Organismen für gemeinsame Anlagen an anderen Organismen für gemeinsame Anlagen;


(c) bezit van rechten van deelneming in investeringsfondsen zoals omschreven in punt 10 hieronder, of in instellingen voor collectieve belegging;

(c) Anteile an Investmentfonds gemäß Nummer 10 oder an Organismen für gemeinsame Anlagen an anderen Organismen für gemeinsame Anlagen;


(c) bezit van rechten van deelneming in investeringsfondsen zoals omschreven in punt 10 hieronder, of in instellingen dan wel andere instanties voor collectieve belegging;

(c) Anteile an Investmentfonds gemäß Ziffer 10 oder an Organismen oder anderen Agenten für gemeinsame Anlagen;


4) 'background': alle gegevens, knowhow of informatie in welke vorm en van welke aard dan ook, materieel of immaterieel, met inbegrip van de daaraan verbonden rechten zoals intellectuele-eigendomsrechten, die i) reeds vóór hun toetreding tot de actie in het bezit van de deelnemers waren; ii) nodig zijn voor de uitvoering van de actie of voor de exploitatie van de resultaten van de actie; en iii ...[+++]

"bestehende Kenntnisse und Schutzrechte" Daten, Know-how oder Informationen jeder Art und in jeder Form, materiell oder immateriell, einschließlich Rechten wie Rechte des geistigen Eigentums, die i) vor dem Beitritt eines Teilnehmers zu einer Maßnahme dessen Eigentum sind, ii) zur Durchführung der Maßnahme oder zur Nutzung der Ergebnisse der Maßnahme erforderlich sind und iii) von den Teilnehmern gemäß Artikel 45 benannt wurden.


(16) Een van de meest efficiënte manieren om mislukte afwikkelingsoperaties aan te pakken, is de nalatige deelnemer tot uitvoering van de oorspronkelijke overeenkomst te verplichten . Deze verordening moet voorzien in uniforme regels betreffende boetes en bepaalde aspecten van de buy-intransactie voor alle effecten, geldmarktinstrumenten, rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging en emissierechten, zoals timing en prijsstelling. Deze regels moeten worden afgestemd op de specifieke kenmerken van de verschillende ...[+++]

(16) Zu den effizientesten Arten des Vorgehens gegen gescheiterte Abwicklungen gehört es, vorzuschreiben, dass die ursprüngliche Vereinbarung zwangsweise gegen ausfallende Teilnehmer durchgesetzt wird. In dieser Verordnung sollten einheitliche Regeln für Sanktionen und für bestimmte Aspekte des Eindeckungsgeschäfts, wie Zeitpunkt und Preisfestsetzung, für alle übertragbaren Wertpapiere, Geldinstrumente, Anteile an Organismen für gemeinsame Anlagen und Emissionszertifikate festgelegt werden. Diese Regeln sollten an die Besonderheiten unterschiedlicher Wertpapiermärkte, bestimmter Handelsplätze, wie KMU-Wachstumsmärkte im Sinne der Verordn ...[+++]


(4) "background": alle gegevens, knowhow en/of informatie in welke vorm en van welke aard dan ook (i) die reeds voor hun toetreding tot de actie in het bezit was van de deelnemers alsmede de daaraan verbonden rechten zoals intellectuele-eigendomsrechten en (ii) die op welke manier dan ook door de deelnemers in een schriftelijke overeenkomst als zodanig ...[+++]

4) „bestehende Kenntnisse und Schutzrechte“: Daten, Know-how und/oder Informationen jeder Art und in jeder Form sowie damit verbundene Rechte, z. B. Rechte des geistigen Eigentums, die (i) vor dem Beitritt eines Teilnehmers zu einer Maßnahme dessen Eigentum sind und (ii) von den Teilnehmern gemäß Artikel 42 benannt wurden;


4) 'background': alle gegevens, knowhow of informatie in welke vorm en van welke aard dan ook, materieel of immaterieel, met inbegrip van de daaraan verbonden rechten zoals intellectuele-eigendomsrechten, die i) reeds vóór hun toetreding tot de actie in het bezit van de deelnemers waren; ii) nodig zijn voor de uitvoering van de actie of voor de exploitatie van de resultaten van de actie; en iii ...[+++]

"bestehende Kenntnisse und Schutzrechte" Daten, Know-how oder Informationen jeder Art und in jeder Form, materiell oder immateriell, einschließlich Rechten wie Rechte des geistigen Eigentums, die i) vor dem Beitritt eines Teilnehmers zu einer Maßnahme dessen Eigentum sind, ii) zur Durchführung der Maßnahme oder zur Nutzung der Ergebnisse der Maßnahme erforderlich sind und iii) von den Teilnehmern gemäß Artikel 45 benannt wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezit van rechten van deelneming in investeringsfondsen zoals omschreven' ->

Date index: 2023-06-29
w