Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag op bezittingen
Bewarend beslag
Bezittingen van de bemanning
Conservatoir beslag
Derdenbeslag
Executoir beslag
Executoriaal beslag
Inbeslagneming
Loonbeslag
Ministerie van Eigendomsoverdracht
Ministerie van Overdracht van bezittingen
Ministerie van Privatisering
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Staat van bezittingen en schulden
Vensterkozijnen beschermen
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Traduction de «bezittingen te beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen


staat van bezittingen en schulden

Aufstellung von Haben und Schuld


het gebruik,de bescherming en het behoud van de bezittingen

Verwertung,Sicherstellung und Erhaltung der Vermoegenswerte


Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering

Ministerium für Privatisierung


bezittingen van de bemanning

persönliche Habe der Besatzung


beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]

Pfändung [ Lohnpfändung | Pfändungs- und Überweisungsbeschluss | Sicherungsbeschlagnahme | Zwangsvollstreckung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De maatregelen die een verdragsluitend land in het kader van dit verdrag neemt om een kind of zijn bezittingen te beschermen, worden van rechtswege in alle andere verdragsluitende landen erkend.

Die Maßnahmen, die ein Unterzeichnerland im Rahmen dieses Übereinkommens zum Schutz eines Kindes oder seines Vermögens trifft, müssen in allen anderen Unterzeichnerländern anerkannt werden.


De maatregelen die een verdragsluitend land in het kader van dit verdrag neemt om een kind of zijn bezittingen te beschermen, worden van rechtswege in alle andere verdragsluitende landen erkend.

Die Maßnahmen, die ein Unterzeichnerland im Rahmen dieses Übereinkommens zum Schutz eines Kindes oder seines Vermögens trifft, müssen in allen anderen Unterzeichnerländern anerkannt werden.


− (RO) We moeten in gedachten houden dat rampen over het algemeen vooral de armsten treffen, die geen middelen hebben om zichzelf, hun gezinnen of hun bezittingen te beschermen.

– (RO) Wir müssen bedenken, dass Katastrophen tendenziell meistens die Länder treffen, die am stärksten benachteiligt sind, und die nicht über die Mittel verfügen, um sich selbst, ihre Familien oder ihr Hab und Gut zu schützen.


Daarom is een betere samenwerking op het gebied van preventie volledig gerechtvaardigd is, net als een betere coördinatie van de inspanningen, meer solidariteit en wederzijdse steun, vooral omdat de rampen meestal diegenen treffen die de grootste moeilijkheden hebben en niet in staat zijn om zichzelf, hun families of hun bezittingen te beschermen.

Deshalb sind eine engere Zusammenarbeit bei der Prävention, eine bessere Koordinierung der Schritte und eine stärkere Solidarität und gegenseitige Hilfe angebracht, besonders deshalb, weil Katastrophen in der Regel mehr die in Mitleidenschaft ziehen, die am bedürftigsten sind, die nicht über die Ressourcen verfügen, um sich selbst, ihre Familien und Besitztümer zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat het democratisch stelsel ipso facto in de huidige omstandigheden als gevolg van de natuurramp niet behoorlijk kan functioneren en dat het komende verkiezingsproces niet de bovenhand mag halen op onze plicht diegenen te beschermen wier leven, gezondheid en bezittingen worden bedreigd; is bovendien van oordeel dat mensen verplichten om te stemmen op een ogenblik dat hun leven, gezondheid en bezittingen als gevolg van een natuurramp worden bedreigd, een ondermijning van de beginselen van democratie en burgerlijke vrijheden inhoudt, waarvoor een minimum aan ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass es auf der Hand liegt, dass demokratische Mechanismen unter den Bedingungen einer Naturkatastrophe nicht funktionieren können und dass die Vorbereitung einer politischen Abstimmung nicht Vorrang haben darf vor der Pflicht zum Schutz der Bevölkerung, deren Leben, Gesundheit sowie Hab und Gut bedroht sind, und dass es eine Herabwürdigung der demokratischen Prinzipien und der bürgerlichen Freiheiten ist, für deren Wahrnehmung ein unter den Bedingungen einer Naturkatastrophe in einem großen Gebiet nicht gegebenes Mindestmaß an Muße zur Entscheidungsfindung sowie Normalität im privaten und gesellschaftlichen Leben erforderl ...[+++]


2. zwaait de brandweerlieden en de bevolking lof toe voor hun vastberaden en onbaatzuchtige pogingen om met de bestaande ontoereikende middelen de bosbranden te bestrijden en mensenlevens en bezittingen te beschermen; verwelkomt eveneens de steun en de samenwerking van derde landen bij de bestrijding van de branden;

2. beglückwünscht die Feuerwehrleute und die Bevölkerung zu ihrem entschlossenen und selbstlosen Einsatz mit den ihnen zur Verfügung stehenden unzureichenden Mitteln im Kampf gegen die Brände zum Schutz von Menschen und Gütern, und würdigt auch die Hilfe und Zusammenarbeit von Drittländern beim Kampf gegen das Feuer;


4. verzoekt de Raad om aandacht voor de situatie van de gemeenschappen van uit de EU-lidstaten afkomstige emigranten die in Venezuela wonen teneinde hen en hun bezittingen te beschermen;

4. appelliert an den Rat, aufmerksam über die Lage der in Venezuela ansässigen Emigrantengemeinschaften aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu wachen, um sie und ihr Vermögen zu schützen;


w