Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Islamitische Republiek Afghanistan
Officieel bezoek
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «bezoek aan afghanistan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

Besuchertouren überwachen


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

EU-Sonderbeauftragter für Afghanistan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Afghanistan


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

fakultativer Ausflug | wahlfreier Ausflug


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

Afghanistan | Islamische Republik Afghanistan


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ die Islamische Republik Afghanistan ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Zweedse minister bracht onder Diversen verslag uit over zijn recente bezoek aan Afghanistan en verzocht om de situatie in dit land nog voor de zomer op de agenda van de Raad te plaatsen.

Der schwedische Minister erstattete unter dem Tagesordnungspunkt "Sonstiges" Bericht über seinen jüngsten Besuch in Afghanistan und bat darum, die Afghanistan-Frage noch vor dem Sommer im Rat zu erörtern.


De eerste versie van het verslag dat u nu in handen heeft, werd eind 2003 opgesteld, na een bezoek aan Afghanistan in juni 2003 door een ad hoc-delegatie van het Europees Parlement, een delegatie waar de rapporteur deel van uitmaakte, en na een tweede bezoek van de rapporteur, op persoonlijke titel, in november 2003.

In den Grundzügen wurde dieser Bericht wurde Ende 2003 erstellt, nach der Reise einer Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments, der der Berichterstatter angehörte, nach Afghanistan im Juni 2003 und nach einem zweiten Besuch des Berichterstatters als Privatperson im November 2003.


Ik zie ernaar uit om daar dit jaar op te kunnen voortbouwen, en om het Parlement te zijner tijd te informeren over mijn conclusies naar aanleiding van het komende bezoek aan Afghanistan.

Ich freue mich, im nächsten Jahr darauf bauen zu können, und werde Sie zu gegebener Zeit über die Schlussfolgerungen nach meinem nächsten Besuch in Afghanistan unterrichten.


gezien het bezoek van zijn delegatie ad hoc in juli ll. aan Afghanistan,

– unter Hinweis auf den Besuch, den eine Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments Afghanistan im Juli abgestattet hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk aan de Franse soldaat die gestorven is op het moment dat wij onze missie uitvoerden. Aan de zeventien moedige Spaanse soldaten die omkwamen bij een helikopterongeluk en aan wie wij onze dankbaarheid en erkentelijkheid hebben kunnen betuigen tijdens ons bezoek aan Herat, de basis waar hun hoofdkwartier gevestigd was. Aan ons bezoek aan de gouverneur, aan de president, aan de autoriteiten van de Verenigde Naties, aan de vrouwelijke kandidaten en aan de opperbevelhebber van de NAVO-missie in Afghanistan.

Ich denke an den französischen Soldaten, der gerade in der Zeit sein Leben verlor, in der wir unsere Mission durchführten, und auch an die siebzehn tapferen spanischen Soldaten, die bei einem Hubschrauberunglück den Tod fanden und denen gegenüber wir unsere Dankbarkeit und Anerkennung während unseres Besuchs in Herat zum Ausdruck bringen konnten, dem Sitz ihres Hauptquartiers, und auch im Verlauf unserer Besuche beim Gouverneur, beim Präsidenten, bei den Behörden der Vereinten Nationen, bei den Kandidatinnen und beim Oberkommandierenden der NATO-Streitkräfte in diesem Land.


De heer Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, verwees ook naar zijn volgende bezoek aan Afghanistan en andere landen in de regio (India, Pakistan, Iran) eind juli.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter Solana nahm auch auf seine für Ende Juli geplante Reise nach Afghanistan und andere Länder der Region (Indien, Pakistan und Iran) Bezug.


"De Raad toonde zich verheugd over het recente bezoek van de trojka aan India, Afghanistan en Pakistan.

"Der Rat begrüßte den jüngsten Besuch der Troika in Indien, Afghanistan und Pakistan.


Ik grijp deze gelegenheid met beide handen aan om het over Afghanistan te hebben in de week vóór mijn nieuwe bezoek aan dit land, in de aanloop naar de grootste uitdaging van de Overeenkomst van Bonn uit 2001 – de vrije en eerlijke verkiezing van een democratische regering in Afghanistan.

Ich begrüße es sehr, dass ich hier die Gelegenheit habe, eine Woche vor meiner erneuten Reise nach Afghanistan und im Vorfeld des in der Bonner Vereinbarung von 2001 gesetzten höchst anspruchvollen Ziels – die freie und faire Wahl einer demokratischen Regierung in Afghanistan – über dieses Land zu diskutieren.


De Raad besprak de politieke ontwikkelingen en de voorstellen inzake een internationale conferentie over Afghanistan en nam kennis van een korte uiteenzetting van hoge vertegenwoordiger Javier Solana over diens bezoek aan Kabul op 14 januari 2004.

Der Rat befasste sich mit den politischen Entwicklungen und mit Vorschlägen für eine internationale Konferenz über Afghanistan und er wurde vom Hohen Vertreter Javier Solana über dessen Besuch in Kabul am 14. Januar unterrichtet.


De Raad was ingenomen met het bezoek van de voorzitter - vergezeld van vertegenwoordigers van de Trojka - aan Oezbekistan, Tadzjikistan en Turkmenistan, dat op 30 oktober is begonnen en dat met name tot doel heeft te bespreken via welke kanalen de humanitaire hulp Afghanistan kan worden binnengebracht.

Der Rat begrüßte die am 30. Oktober beginnende Besuchsreise des Präsidenten nach Usbekistan, Tadschikistan und Turkmenistan, auf der er von Vertretern der Troika begleitet wird; Ziel der Reise ist vor allem zu erörtern, auf welchen Wegen humanitäre Hilfe nach Afghanistan gebracht werden kann.


w