Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezoek aan griekenland zullen brengen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil tegen mevrouw Grässle zeggen dat commissaris Potočnik en ik volgende week een bezoek aan Griekenland zullen brengen en iets met betrekking tot de vervuiling van de Middellandse Zee gaan organiseren.

Ich möchte Frau Grässle sagen, dass Kommissar Potočnik und ich selbst nächste Woche Griechenland besuchen werden und dass wir etwas zur Verschmutzung des Mittelmeers organisieren werden.


Ook is goede vooruitgang geboekt in onderhandelingen over een overeenkomst over de status van "erkende reisbestemming", waardoor groepen Chinese toeristen gemakkelijker een bezoek aan de EU zullen kunnen brengen.

Gute Fortschritte hat es bei der Aushandlung eines Abkommens gegeben, mit dem die EU den Status "Zugelassenes Reiseziel" erhielt, wodurch chinesischen Touristengruppen das Reisen in den EU-Raum erleichtert wird.


Ambtenaren van de Europese Commissie zullen op 2 augustus samen met een groep overlevenden van de holocaust en jonge Roma een bezoek brengen aan het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau in Polen.

Am 2. August werden Beamte der Europäischen Kommission mit einer Gruppe von Überlebenden des Holocausts und jungen Roma das ehemalige Konzentrationslager Auschwitz-Birkenau in Polen besuchen.


Overigens zullen we in oktober opnieuw een bezoek aan het land brengen.

Wenn alles gut geht, werden wir im Oktober noch einmal in dieses Land reisen.


Prudentiële toezichthouders, centrale banken, de ECB en onze tegenhangers in de VS – waaraan wij volgende week een bezoek zullen brengen – hebben dergelijke twijfels ook geuit. Volgens mij is het de hoogste tijd dat wij deze risico’s gaan aanpakken.

Aufsichtsbehörden, Zentralbanken, die EZB und unsere Partner in den USA, die wir nächste Woche besuchen werden, haben sich diesbezüglich ebenfalls besorgt geäußert, und ich meine, dass es höchste Zeit ist, dass wir uns mit diesen Risiken auseinandersetzen.


Prudentiële toezichthouders, centrale banken, de ECB en onze tegenhangers in de VS – waaraan wij volgende week een bezoek zullen brengen – hebben dergelijke twijfels ook geuit. Volgens mij is het de hoogste tijd dat wij deze risico’s gaan aanpakken.

Aufsichtsbehörden, Zentralbanken, die EZB und unsere Partner in den USA, die wir nächste Woche besuchen werden, haben sich diesbezüglich ebenfalls besorgt geäußert, und ich meine, dass es höchste Zeit ist, dass wir uns mit diesen Risiken auseinandersetzen.


Deze constatering werd ook door Commissaris Gil Robles gemaakt tijdens zijn bezoek aan Griekenland in juni 2002. Bij die gelegenheid verzocht hij de Griekse autoriteiten de duur van de vervangende dienstplicht op een redelijk niveau te brengen en de bestuursrechtelijke bevoegdheden voor de erkenning van de status van gewetensbezwaarde van het Ministerie van Defensie over te dragen naar een onafhankelijke civiele openbare dienst.

Auch Kommissar Gil Robles machte diese Feststellung bei seinem Besuch in Griechenland im Juni 2002; er ersuchte die Behörden, den Ersatzdienst auf die gleiche Dauer zurückzuführen und die verwaltungstechnischen Befugnisse für die Anerkennung der Rechtsstellung des Wehrdienstverweigerers vom Verteidigungsministerium auf eine unabhängige zivile Staatsdienststelle zu übertragen.


Ook is goede vooruitgang geboekt in onderhandelingen over een overeenkomst over de status van "erkende reisbestemming", waardoor groepen Chinese toeristen gemakkelijker een bezoek aan de EU zullen kunnen brengen.

Gute Fortschritte hat es bei der Aushandlung eines Abkommens gegeben, mit dem die EU den Status "Zugelassenes Reiseziel" erhielt, wodurch chinesischen Touristengruppen das Reisen in den EU-Raum erleichtert wird.


De hoofden van de diplomatieke missies van de Trojka van de Europese Unie in Jakarta zullen van 27 tot en met 30 juni 1998 een bezoek brengen aan Oost-Timor.

Die Leiter der diplomatischen Vertretungen der Troika der Europäischen Union in Jakarta werden vom 27. Juni bis 30. Juni 1998 Osttimor besuchen.


De bezoekers zullen een beroek brengen aan Centres d'excellences op milieugebied in Frankrijk en Duitsland en ook voordrachten beluisteren over de betrekkingen tussen de EU en China, en wetenschappelijke samenwerking, en toespraken in verschillende afdelingen van het Directoraat-generaal Milieu (DG XI).

Die Besucher haben nicht nur deutsche und französische Spitzenforschungsinstitute für den Umweltschutz besucht, sondern auch Vorträge über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China und über die wissenschaftliche Zusammenarbeit sowie Ansprachen in verschiedenen Referaten der Generaldirektion Umwelt ( GD XII) gehört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoek aan griekenland zullen brengen' ->

Date index: 2022-12-13
w