Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Facultatief bezoek
Officieel bezoek
Op de informatiebalie werken
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Slovaakse Republiek
Slovakije
Slowaakse Republiek
Slowakije
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «bezoek aan slowakije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

Besuchertouren überwachen


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

fakultativer Ausflug | wahlfreier Ausflug




Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Demokratische Union | DU [Abbr.]


Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]

Slowakei [ die Slowakische Republik ]


Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op uitnodiging van een vereniging in Slowakije had de president van Hongarije, M. László Sólyom, op 21 augustus 2009 een bezoek gepland aan de Slowaakse stad Komárno om er deel te nemen aan de onthullingsceremonie van een standbeeld van Sint-Stefanus.

Auf Einladung einer in der Slowakei ansässigen Vereinigung sollte der Präsident Ungarns, Herr László Sólyom, am 21. August 2009 in die slowakische Stadt Komárno reisen, um an der Feier zur Einweihung einer Statue des Heiligen Stephan teilzunehmen.


Op uitnodiging van een vereniging uit Slowakije had de president van Hongarije, László Sólyom, op 21 augustus 2009 een bezoek gepland aan de stad Komárno (Slowakije) om er deel te nemen aan de onthullingsceremonie van een standbeeld van Sint Stefanus, stichter en eerste koning van de Hongaarse Staat.

Auf Einladung einer Vereinigung mit Sitz in der Slowakei beabsichtigte der Präsident Ungarns, László Sólyom, am 21. August 2009 in die Stadt Komárno (Slowakei) zu reisen, um an der Feier zur Einweihung einer Statue des Heiligen Stephan, des Staatsgründers und ersten Königs Ungarns, teilzunehmen.


B. overwegende dat een delegatie van de Commissie economische en monetaire zaken een bezoek aan Slowakije heeft gebracht om te beoordelen of het land klaar was om toe te treden tot de eurozone, wat de eerste keer was dat een dergelijk bezoek heeft plaatsgevonden,

B. in der Erwägung, dass – zum ersten Mal – eine Delegation seines Ausschusses für Wirtschaft und Währung in die Slowakei reiste, um deren Bereitschaft für einen Beitritt zum Euro-Raum zu prüfen,


B. overwegende dat een delegatie van de Commissie economische en monetaire zaken voor het eerst een bezoek aan Slowakije heeft gebracht om te beoordelen of het land klaar was om toe te treden tot de eurozone,

B. in der Erwägung, dass zum ersten Mal eine Delegation seines Ausschusses für Wirtschaft und Währung in die Slowakei reiste, um deren Bereitschaft für einen Beitritt zum Euro Raum zu prüfen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doet mij genoegen dat dit proces in het Europees Parlement ook wordt gevolgd door een groep bezoekers uit Slowakije, die ik graag van harte welkom wil heten en een aangenaam verblijf wil toewensen hier bij de zetel van de Europese democratie.

Ich freue mich sehr, dass dieser Prozess im Europäischen Parlament auch von einer Gruppe von Besuchern aus der Slowakei mitverfolgt wird, die ich herzlich begrüße und der ich einen angenehmen Aufenthalt hier am Sitz der europäischen Demokratie wünsche.


B. overwegende dat een delegatie van de Commissie economische en monetaire zaken een bezoek aan Slowakije heeft gebracht om te beoordelen of het land klaar was om toe te treden tot de eurozone, wat de eerste keer was dat een dergelijk bezoek heeft plaatsgevonden,

B. in der Erwägung, dass – zum ersten Mal – eine Delegation seines Ausschusses für Wirtschaft und Währung in die Slowakei reiste, um deren Bereitschaft für einen Beitritt zum Euro-Raum zu prüfen,


Een delegatie van de Commissie begrotingscontrole bracht in juni 2001 een bezoek aan Slowakije, nadat beschuldigingen waren geuit over verduistering van communautaire gelden in de loop van de jaren 1996-2000. Dit bezoek gaf aanleiding tot de volgende vragen (vgl. bijeenkomst met Commissaris Verheugen op 9 juli 2001).

Im Anschluss an eine Delegationsreise des Ausschusses für Haushaltskontrolle in die Slowakei (Juni 2001), die wegen des Verdachts auf Veruntreuung von Gemeinschaftsmitteln in den Jahren 1996-2000 unternommen wurde, wurden mehrere Fragen aufgeworfen (vgl. Treffen mit Kommissar Verheugen am 9. Juli 2001).


Tijdens zijn bezoek aan Slowakije zal de heer Van den Broek een ontmoeting hebben met President KOVÁC, Premier MECIAR en Vice-premier KALMAN.

Bei seinem Besuch in der SLOWAKEI wird Van den Broek Präsident KOVAC, Premierminister MECIAR und den Stellvertretenden Premierminister KALMAN treffen.


Dank zij het bezoek aan Boekarest en Bratislava zal er kunnen worden gesproken over de huidige stand van het politieke en economische hervormingsproces in de respectieve landen en over de vooruitgang die werd geboekt inzake de strategie van de EU voorafgaande aan de toetreding met het oog op de voorbereiding op het toekomstige EU-lidmaatschap van de Midden- en Oosteuropese landen, waaronder Roemenië en Slowakije.

Der Besuch in Bukarest und Preßburg wird Gelegenheit bieten, sich sowohl mit dem derzeitigen Stand der politischen und wirtschaftlichen Reformen in den jeweiligen Ländern als auch den Fortschritten bei der den Beitritt vorbereitenden Strategie der EU im Hinblick auf die Vorbereitung des künftigen Beitritts der ostmitteleuropäischen Länder, einschließlich Rumäniens und der Slowakei, zur EU zu befassen.


De heer Van den Broek zal op 26 februari 1996 verslag over de resultaten van zijn bezoek uitbrengen aan de EU-Raad-Buitenlandse Zaken, die tegelijkertijd de associatieraden EU-Roemenië en EU-Slowakije zal voorbereiden, die zullen bijeenkomen op 27 februari 1996.

Van den Broek wird am 26. Februar 1996 auf der Tagung des Rates Auswärtige Angelegenheiten der EU über die Ergebnisse seines Besuchs berichten; bei dieser Gelegenheit werden die Assoziationsräte EU-Rumänien und EU-Slowakei, die jeweils am 27. Februar 1996 zusammentreten werden, vorbereitet werden.


w