Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezoek gebracht bij de maatschappij ukraine cargo » (Néerlandais → Allemand) :

Na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 298/2009 heeft het team van Europese deskundigen op 27 mei 2009 een bezoek gebracht bij de maatschappij Ukraine Cargo Airways (UCA).

Nach dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 298/2009 wurde das Luftfahrtunternehmen am 27. Mai 2009 vom EG-Expertenteam besucht.


Na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 298/2009 heeft het team van Europese deskundigen op 28 mei 2009 een bezoek gebracht bij de maatschappij.

Nach dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 298/2009 wurde das Luftfahrtunternehmen am 28. Mai 2009 vom EG-Expertenteam besucht.


In deze bijgewerkte versie zijn drie maatschappijen uit Oekraïne van de lijst geschrapt: het Air Operator Certificate van zowel Ukraine Cargo Airways als Volare is ingetrokken, en bepaalde informatie van de Oekraïense autoriteiten heeft ertoe geleid dat ook de maatschappij Motor Sich van de lijst is geschrapt.

Bei dieser Aktualisierung wurden drei in der Ukraine zugelassene Fluggesellschaften von der Liste gestrichen: Den Gesellschaften Ukraine Cargo Airways und Volare ist das Luftverkehrsbetreiberzeugnis (AOC) entzogen worden; nach Vorlage bestimmter Informationen der ukrainischen Behörden wurde die Gesellschaft Motor Sich ebenfalls von der Liste gestrichen.


Na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 298/2009 heeft een team van Europese deskundigen van 25 tot 29 mei 2009 een bezoek gebracht aan Oekraïne om na te gaan welke vooruitgang er was geboekt met de uitvoering van het door de bevoegde autoriteiten van Oekraïne ingediende actieplan ter versterking van het toezicht en welke de veiligheidssituatie was bij de twee luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod was opgelegd in de Gemeenschap, namelijk Ukraine ...[+++]

Nach Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 298/2009 führte ein Team europäischer Experten vom 25. bis 29. Mai 2009 einen Inspektionsbesuch in der Ukraine durch, um den Stand der Umsetzung des von den zuständigen Behörden der Ukraine vorgelegten Maßnahmenplans zu überprüfen, mit dem die Aufsicht über die beiden Luftfahrtunternehmen, die Gegenstand einer Betriebsuntersagung in der Gemeinschaft sind — Ukraine Cargo Airways und Ukraini ...[+++]


De autoriteiten hebben ook bevestigd dat ze het corrigerende actieplan van de maatschappij hebben goedgekeurd en zich ertoe hebben verbonden de uitvoering van de corrigerende maatregelen door Ukraine Cargo Airways te controleren alvorens de maatschappij toestemming te verlenen om opnieuw met luchtvaartuigen van het type AN-12 naar de Gemeenschap te vliegen.

Die Behörden bestätigten außerdem, dass sie den Maßnahmenplan des Unternehmens gebilligt hatten und sich verpflichteten, die Durchführung der Abhilfemaßnahmen durch Ukraine Cargo Airways zu überprüfen, bevor sie dem Unternehmen die Wiederaufnahme von Flügen in die Gemeinschaft mit dem Luftfahrzeugmuster AN-12 genehmigten.


Tijdens overleg met de Commissie en sommige lidstaten heeft Ukraine Cargo Airways een plan met corrigerende maatregelen voorgelegd dat volgens de luchtvaartmaatschappij een oplossing biedt voor alle veiligheidstekortkomingen op het gebied van onderhoud, techniek en exploitatie die zijn vastgesteld bij de drie types luchtvaartuigen waarmee de maatschappij naar de Gemeenschap vliegt.

Bei den Konsultationen mit der Kommission und mehreren Mitgliedstaaten legte Ukraine Cargo Airways einen Plan zur Mängelbehebung vor, der dem Unternehmen zufolge alle Unzulänglichkeiten in den Bereichen Instandhaltung, Technik und Betrieb behandelt, die an allen drei für Flüge in die Gemeinschaft eingesetzten Luftfahrzeugmustern festgestellt worden waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoek gebracht bij de maatschappij ukraine cargo' ->

Date index: 2022-12-04
w