Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezoek verklaringen af waarin hij steun " (Nederlands → Duits) :

Hij bezocht de zogenoemde Volksrepubliek Donetsk en legde tijdens zijn bezoek verklaringen af waarin hij steun betuigde aan de separatisten.

Er besuchte die sogenannte „Volksrepublik Donezk“ und gab während seines Besuchs Erklärungen zur Unterstützung der Separatisten ab.


Hij bezocht de zogenaamde Volksrepubliek Donetsk en legde tijdens zijn bezoek verklaringen af waarin hij steun betuigde aan de separatisten.

Er besuchte die sogenannte „Volksrepublik Donezk“ und gab während seines Besuchs Erklärungen zur Unterstützung der Separatisten ab.


Kadyrov legde verklaringen af waarin hij zijn steun uitsprak voor de illegale annexatie van de Krim en voor de gewapende opstand in Oekraïne.

Kadyrov gab Erklärungen zur Unterstützung der widerrechtlichen Annexion der Krim und zur Unterstützung des bewaffneten Aufstands in der Ukraine ab.


2. onderstreept dat de huidige diepe politieke crisis in Oekraïne niet op te lossen is met militaire middelen maar een diepgaand nationaal debat vergt over de nodige constitutionele, politieke en economische hervormingen en over de geopolitieke oriëntatie va het land; spreekt nogmaals zijn steun uit voor een vreedzame oplossing van de burgeroorlog in het oosten van Oekraïne; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verklaringen van de Oekraïense premier Jatsenjoek, ...[+++]

2. betont, dass die derzeitige tiefe politische Krise in der Ukraine nicht mit militärischen Mitteln gelöst werden kann, sondern dass vielmehr eine tiefgehende landesweite Debatte über die notwendigen verfassungsmäßigen, politischen und wirtschaftlichen Reformen sowie die geopolitische Ausrichtung des Landes erforderlich ist; bekräftigt seine Unterstützung für jegliche friedliche Lösung des Bürgerkriegs im Osten der Ukraine; erklärt sich zutiefst besorgt über die Erklärungen des ukrai ...[+++]


24. is ingenomen met de recente verklaringen van de Russische president Medvedev over de opstanden in de Arabische landen en in het bijzonder de crisis in Libië, waarin hij zich heeft aangesloten bij de oproep aan Khadafi en zijn regering om af te treden; merkt met belangstelling op dat Rusland een gezant heeft gestuurd naar Benghazi en dringt er bij Rusland op aan samen te werken met de EU met als doel een oplossing voor het conf ...[+++]

24. begrüßt die aktuellen Stellungnahmen des russischen Präsidenten Medwedew zu den Umbrüchen in den arabischen Ländern und insbesondere zur Krise in Libyen, in denen er sich den Rücktrittsforderungen an Gaddafi und seine Regierung angeschlossen hat; nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass Russland einen Gesandten nach Benghazi entsandt hat, und fordert Russland auf, Seite an Seite mit der EU zusammenzuarbeiten, damit eine Lösung des Konflikts gefunden werden kann;


E. overwegende dat in Rusland verschillende verklaringen op hoog niveau zijn afgelegd, waaronder een verklaring door de afvaardiging van de Doema tijdens haar bezoek aan Tallinn, waarin de Estse regering gevraagd is af te treden,

E. in der Erwägung, dass zahlreiche hochkarätige Erklärungen in Russland abgegeben wurden, einschließlich einer offiziellen Erklärung der Delegation der Russischen Staatsduma bei einem Besuch in Tallinn, in der die estnische Regierung zum Rücktritt aufgefordert wurde,


De lidstaat kan echter besluiten van een dergelijk bezoek af te zien voor kleinere investeringen of in de gevallen waarin hij van mening is dat er slechts een klein risico bestaat dat de voorwaarden voor het ontvangen van steun niet zijn vervuld of niet is voldaan aan de eis dat de investering een reëel karakter moet dragen.

Die Mitgliedstaaten können jedoch von diesen Besuchen absehen, wenn es sich um kleinere Investitionen handelt oder wenn sie die Gefahr, dass die Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe nicht erfüllt sind oder die Investition in Wirklichkeit nicht getätigt wurde, als gering einstufen.


De lidstaat kan echter besluiten van een dergelijk bezoek af te zien voor kleinere investeringen of in de gevallen waarin hij van mening is dat er slechts een klein risico bestaat dat de voorwaarden voor het ontvangen van steun niet zijn vervuld of niet is voldaan aan de eis dat de investering een reëel karakter moet dragen.

Die Mitgliedstaaten können jedoch von diesen Besuchen absehen, wenn es sich um kleinere Investitionen handelt oder wenn sie die Gefahr, dass die Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe nicht erfüllt sind oder die Investition in Wirklichkeit nicht getätigt wurde, als gering einstufen.


Het verslag beklemtoont dat politieke partijen als de HADEP en de DEHAP nog steeds verboden zijn. Om die reden wil ik de collega's vragen om steun voor het cruciale amendement 11 van de heer Lagendijk, waarin hij voorstelt om de kiesdrempel van 10 procent af te schaffen.

Wie der Bericht hervorhebt, sind politische Parteien wie der HADEP und der DEHAP weiterhin verboten, weshalb ich die Kolleginnen und Kollegen dringend ersuche, Änderungsantrag 11 von Herrn Lagendijk zu der entscheidenden Frage der Abschaffung der 10 %-Hürde für politische Parteien zu unterstützen.


10. betreurt de verklaringen van de Italiaanse voorzitter van de Raad van de EU aan het slot van de top EU-Rusland, waarin hij zijn steun heeft betuigd voor het standpunt van de Russische regering betreffende de situatie van de mensenrechten in Tsjetsjenië en de democratie in de Russische Federatie;

10. bedauert die vom italienischen Ratspräsidenten zum Abschluss des Gipfeltreffens EU-Russland abgegebenen Erklärungen, in denen er seine Unterstützung für die Haltung der russischen Regierung im Zusammenhang mit der Menschenrechtssituation in Tschetschenien und dem Zustand der Demokratie in der Russischen Föderation zum Ausdruck brachte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoek verklaringen af waarin hij steun' ->

Date index: 2023-05-02
w