Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezoek zal de eesc-delegatie zowel » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens haar bezoek zal de EESC-delegatie zowel in het kader van bilaterale als gezamenlijke bijeenkomsten met de Israëlische en Palestijnse sociaaleconomische raden spreken over de ondersteuning van toekomstige samenwerkingsprojecten door het EESC.

Im Rahmen des Besuchs werden sowohl bilaterale als auch gemeinsame Treffen zwischen dem EWSA und dem Israelischen sowie dem Palästinensischen Wirtschafts- und Sozialrat stattfinden, um künftige Kooperationsprojekte zu erörtern, die der EWSA unterstützen möchte.


De FOD Benelux zal er zorg voor dragen dat bij alle Benelux-werkzaamheden elke overheid die bevoegd is voor de behandelde materies van in het begin nauw betrokken wordt bij de voorbereiding en, volgens de hierna beschreven procedures, bij de standpuntbepaling en vertegenwoordiging in de Belgische delegatie, zowel op technisch als op ministerieel vlak.

Der FÖD-Benelux sorgt im Rahmen aller Beneluxtätigkeiten dafür, dass von Anfang an jede für die behandelten Angelegenheiten zuständige Behörde an der Vorbereitung und, entsprechend den weiter unten beschriebenen Verfahren, an der Festlegung des Standpunktes und der Vertretung in der belgischen Delegation, sowohl auf technischer als auf ministerieller Ebene, beteiligt wird.


Tijdens het driedaagse bezoek (29 november – 1 december 2010) had de EESC-delegatie een ontmoeting met verschillende Israelische mininsters, waaronder de minister van Welzijn en Sociale Diensten, Isaac Herzog, en de minister van Handel, Industrie en Arbeid, Benjamin Ben-Eliezer.

Während ihres dreitätigen Besuches (29.11. - 1.12.2010) traf die EWSA-Delegation mit mehreren israelischen Ministern zusammen, darunter dem Minister für Wohlfahrt und Soziales, Isaac Herzog, und dem Minister für Handel, Industrie und Arbeit, Benjamin Ben-Eliezer.


Dat was de belangrijkste boodschap van de EESC-delegatie onder leiding van voorzitter Staffan Nilsson, die deze week een bezoek bracht aan Israël en de Palestijnse gebieden.

So lautete die wichtigste Botschaft der EWSA-Delegation, die in dieser Woche unter Leitung von Präsident Staffan Nilsson nach Israel und die Palästinensischen Gebiete gereist ist.


Een EESC-delegatie onder leiding van Alexander Boyle, voorzitter van de afdeling Externe betrekkingen, heeft van 15 t/m 17 november jl. een bezoek gebracht aan Ottawa.

Vom 15. bis 17. November hielt sich eine Delegation des Europäischen Wirt­schafts- und Sozialausschusses (EWSA) unter Leitung des Vorsitzenden der Fachgruppe Außenbeziehungen, Alexander Boyle, im kanadischen Ottawa auf.


Op uitnodiging van de Israëlische en Palestijnse sociaaleconomische raden zal een delegatie van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) onder leiding van zijn voorzitter Staffan Nilsson van 28 november tot 1 december een bezoek brengen aan Israël en de Palestijnse gebieden.

Auf Einladung des Israelischen sowie des Palästinensischen Wirtschafts- und Sozialrats wird eine Delegation des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) unter der Leitung seines Präsidenten Staffan NILSSON vom 28. November bis zum 1. Dezember nach Israel und in die Palästinensischen Gebiete reisen.


18. betreurt het besluit van de Iraanse autoriteiten om geen toestemming te geven voor een bezoek van een delegatie van het Europees Parlement aan Iran om te spreken met vertegenwoordigers van zowel de regering als de oppositie; meent dat dit alleen schade toebrengt aan de betrekkingen tussen de Europese Unie en Iran en ertoe leidt dat het land nog meer geïsoleerd komt te staan van de internationale gemeenschap;

18. bedauert nachdrücklich den Beschluss der iranischen Behörden, den Besuch einer Delegation des Europäischen Parlaments im Iran zu unterbinden und damit zu verhindern, dass die Delegation mit Vertretern sowohl der Regierung als auch der Opposition zusammenkommt; geht davon aus, dass dies lediglich dazu dient, die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Iran weiter zu schädigen und die Abschottung des Iran von der Internationalen Gemeinschaft durch das Regime weiter zu begünstigen;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vorige maand had ik het voorrecht om samen met mijn collega Glenys Kinnock en twee Afrikaanse collega’s een delegatie te leiden die een bezoek heeft gebracht aan Ethiopië. We hebben daar gesprekken gevoerd met zowel de regering als de oppositie, alsmede met familieleden van gearresteerde dissidenten.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Im letzten Monat durfte ich mit der Kollegin Glennis Kinnock und zwei afrikanischen Kollegen eine Delegation mit anführen, die nach Äthiopien gereist ist.


10. stelt voor een regeling op te stellen voor de betrekkingen tussen de delegaties en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, met inbegrip van de plicht tot bijstandsverlening aan zowel de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB als leden van het Europees Parlement die een officieel bezoek brengen aan de betrokken regio;

10. schlägt vor, dass Bestimmungen für die Beziehungen der Delegationen zu dem Hohen Vertreter für die GASP, einschließlich ihrer Pflicht zur Unterstützung des Hohen Vertreters wie auch der Mitglieder des Europäischen Parlaments, wenn sie das Gebiet in Ausübung ihres Amtes besuchen, erlassen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoek zal de eesc-delegatie zowel' ->

Date index: 2024-01-19
w