Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezorgd over de openlijk uitgesproken intolerantie " (Nederlands → Duits) :

18. vreest dat de economische crisis uitloopt op een crisis in de democratie en acht een sterke politieke impuls en de transparante werking van democratische instellingen op nationaal en Europees niveau nodig om democratische verworvenheden, de rechtsstaat en de grondrechten te verdedigen, om de opkomst van het populisme in Europa te bestrijden en om het EU-burgerschap verder te versterken; is bezorgd over de openlijk uitgesproken intolerantie tegen de mobiliteit van EU-burgers, met als doel de rechten van werknemers uit bepaalde nieuwe lidstaten te ondergraven;

18. befürchtet, dass sich die Wirtschaftskrise zu einer Krise der Demokratie zuspitzen könnte, und ist der Auffassung, dass sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene starke politische Impulse gesetzt werden und die demokratischen Institutionen transparent funktionieren müssen, damit die demokratischen Errungenschaften, die Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte geschützt werden, das Erstarken des Populismus in Europa bekämpft und die Unionsbürgerschaft auch weiterhin gestärkt wird; äußert seine Besorgnis über die unverblümten Äußerungen der Intoleranz gegenüber der Mobilität von EU-Bürgern, mit denen die Rechte von A ...[+++]


17. vreest dat de economische crisis uitloopt op een crisis in de democratie en acht een sterke politieke impuls en de transparante werking van democratische instellingen op nationaal en Europees niveau nodig om democratische verworvenheden, de rechtsstaat en de grondrechten te verdedigen, om de opkomst van het populisme in Europa te bestrijden en om het EU-burgerschap verder te versterken; is bezorgd over de openlijk uitgesproken intolerantie tegen de mobiliteit van EU-burgers, met als doel de rechten van werknemers uit bepaalde nieuwe lidstaten te ondergraven;

17. befürchtet, dass sich die Wirtschaftskrise zu einer Krise der Demokratie zuspitzen könnte, und ist der Auffassung, dass sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene starke politische Impulse gesetzt werden und die demokratischen Institutionen transparent funktionieren müssen, damit die demokratischen Errungenschaften, die Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte geschützt werden, das Erstarken des Populismus in Europa bekämpft und die Unionsbürgerschaft auch weiterhin gestärkt wird; äußert seine Besorgnis über die unverblümten Äußerungen der Intoleranz gegenüber der Mobilität von EU-Bürgern, mit denen die Rechte von A ...[+++]


Hij heeft zich openlijk uitgesproken voor collaboratie met de nazi’s en zei over zichzelf, ik citeer: "van jongs af aan ben ik anti-Joods geweest en dat blijf ik tot mijn dood".

Er hat öffentlich bekanntgegeben, dass er mit den Nazis kollaboriert hat und erklärt, ich zitiere: „Ich hatte schon in jungen Jahren antijüdische Überzeugungen und ich werde sie bis zu meinem Todestag haben.“


De EU heeft herhaaldelijk en openlijk haar veroordeling uitgesproken over de beperkingen van de vrijheid van meningsuiting en van de toegang tot het internet, alsook over de arrestatie van bloggers wereldwijd.

Die EU hat wiederholt und öffentlich Einschränkungen des Rechts auf freie Meinungsäußerung und des Zugangs zum Internet sowie die Fest­nahme von Bloggern verurteilt, über die aus zahlreichen Ländern weltweit berichtet wird.


is bezorgd over het klimaat van intolerantie jegens lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen (LHBT), onder verwijzing naar met name de incidenten bij de opening van het eerste Sarajevo Queer Festival op 24 september 2008, en dringt er bij de nationale en lokale overheden van BiH op aan de nodige maatregelen te nemen om het grondrecht op vreedzame samenkomst volledig te waarborgen, ook voor LHBT in BiH;

äußert seine Besorgnis angesichts des Klimas der Intoleranz gegenüber lesbischen, schwulen, bisexuellen und transsexuellen Personen, insbesondere mit Blick auf die Vorfälle bei der Eröffnung des ersten "Queer Festivals" in Sarajewo am 24. September 2008, und legt den staatlichen und den lokalen Behörden von Bosnien und Herzegowina nahe, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass das Grundrecht auf friedliche Versammlung auch für schwule, lesbische, bisexuelle und transsexuelle Menschen in Bosnien und Herzegowina gewährleistet ist;


is bezorgd over het klimaat van intolerantie jegens lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen (LHBT), onder verwijzing naar met name de incidenten bij de opening van het eerste Sarajevo Queer Festival op 24 september 2008, en dringt er bij de nationale en lokale overheden van BiH op aan de nodige maatregelen te nemen om het grondrecht op vreedzame samenkomst volledig te waarborgen, ook voor LHBT in BiH;

äußert seine Besorgnis angesichts des Klimas der Intoleranz gegenüber lesbischen, schwulen, bisexuellen und transsexuellen Personen, insbesondere mit Blick auf die Vorfälle bei der Eröffnung des ersten "Queer Festivals" in Sarajewo am 24. September 2008, und legt den staatlichen und den lokalen Behörden von Bosnien und Herzegowina nahe, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass das Grundrecht auf friedliche Versammlung auch für schwule, lesbische, bisexuelle und transsexuelle Menschen in Bosnien und Herzegowina gewährleistet ist;


De EU is bezorgd over de zware straffen die zijn uitgesproken, en over de negatieve gevolgen van dit proces voor de vrijheid van meningsuiting in Gambia.

Die EU ist besorgt wegen der hohen Strafen und der negativen Auswirkungen dieser Verfahren auf die Freiheit der Meinungsäußerung in Gambia.


De Europese Unie is zeer bezorgd over de negen doodvonnissen die op 28 november jongstleden door de Myanmarese autoriteiten zijn uitgesproken.

Die Europäische Union ist tief besorgt über die neun Todesurteile, die am 28. November 2003 von den myanmarischen Behörden verhängt worden sind.


De reacties waren zeer uiteenlopend en varieerden van waardering voor een ambitieus beleid tot uitgesproken scepticisme over de technische, economische en politieke haalbaarheid van de doelstellingen en in sommige gevallen zelfs openlijk verzet.

Die Reaktionen reichten von Anerkennung für eine ehrgeizige Politik über Zweifel an der technischen, wirtschaftlichen oder politischen Erreichbarkeit der Ziele bis hin zu glatter Ablehnung.


De Europese Unie blijft ernstig bezorgd over de situatie in Congo en herinnert aan haar verklaringen van 20 juni en 11 juli jl. waarin zij de hoop heeft uitgesproken dat de ondernomen bemiddelingspogingen snel tot een vreedzame oplossing van het conflict zouden leiden.

Die Europäische Union ist nach wie vor zutiefst besorgt über die Lage in Kongo und erinnert an ihre Erklärungen vom 20. Juni und 11. Juli 1997, in denen sie die Erwartung geäußert hatte, daß die eingeleiteten Vermittlungsbemühungen rasch zu einer friedlichen Lösung des Konflikts führen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgd over de openlijk uitgesproken intolerantie' ->

Date index: 2024-01-20
w