Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Korting wegens minderwaarde
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «bezorgd wegens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin




ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen




beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung


beroep wegens nalatigheid

Untätigkeitsklage [ Untätigkeitsklage der Gemeinschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat sommige bezwaarindieners bezorgd zijn om de beschadiging en zelfs de verdwijning van de wegen bij de ontsluiting van de uitbreidingen (vooral noordwesten);

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer sich über die Verschlechterung oder gar das Verschwinden der Wege bei der Umsetzung der Erweiterungen (hauptsächlich der Nordwest-Erweiterung) Fragen stellen;


7. is verheugd over artikel 50 van de nieuwe grondwet, dat de vrijheid van vergadering waarborgt, maar blijft bezorgd wegens het geweld waarmee protesten in Egypte gepaard gaan;

7. begrüßt die Zusicherung der Versammlungsfreiheit in Artikel 50 der neuen Verfassung, ist aber nach wie vor besorgt über die Gewalt bei den Protesten in ganz Ägypten;


De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbare vastgoedoperator eigenaar is en die te huur worden gesteld. Daarin moet ook worden gemeld waar die woningen te vinden zijn, wat de bewoonbare oppervlakte is, het aantal kamers, de huurprijs en de naam van de ...[+++]

Zu den angefochtenen Bestimmungen wurde folgender Kommentar abgegeben: « Art. 23ter eingefügt. - Dieser Artikel soll es ermöglichen, endlich präzise und entsprechend der Entwicklung die regionalen Daten in Bezug auf die Wohnungen der Brüsseler öffentlichen Immobilienvermittler zu kennen. Es handelt sich also um ein Instrument der regionalen Wohnungspolitik. Er bestimmt, dass der Regierung jedes Jahr das Inventar aller Wohnungen übermittelt werden muss, die jeweils Eigentum der öffentlichen Immobilienvermittler sind und die zur Miete angeboten werden, und zwar unter Angabe ihrer Lage, ihrer Wohnfläche, der Anzahl Zimmer, der Miete und des Namens des Mieters. Für die Gemeinden kann diese Verpflichtung gleichzeitig mit der Verpflichtung auferl ...[+++]


Het einde van de noodtoestand op 31 mei was een belangrijke stap voorwaarts, maar de EU is bezorgd over het decreet van 13 juni, op grond waarvan het leger ruime bevoegdheden heeft gekregen om burgers wegens een hele reeks strafbare feiten te arresteren en op te sluiten.

Zwar ist die Beendigung des Ausnahmezustands am 31. Mai ein wichtiger Schritt nach vorne, jedoch ist die EU besorgt über das Dekret vom 13.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is zich bewust van de ernstige economische problemen waarmee Tadzjikistan wordt geconfronteerd en van de ontoereikende vervoers- en energie-infrastructuur en is ernstig bezorgd wegens het feit dat de voedselvoorziening van 1,5 miljoen mensen sinds mei 2009, als gevolg van de economische crisis en de gebrekkige toestand van de landbouwsector, niet kon worden gewaarborgd;

5. ist sich der gravierenden wirtschaftlichen Probleme Tadschikistans und seiner unzulänglichen Verkehrs- und Energieinfrastruktur bewusst und ist zutiefst besorgt darüber, dass infolge der Wirtschaftskrise und der im Landwirtschaftssektor herrschenden Mängel im Mai 2009 die Nahrungsmittelversorgung von 1,5 Millionen Menschen nicht gesichert werden konnte;


17. is ernstig bezorgd wegens het feit dat de Zweeds-Eritrese journalist Dawit Isaak na zijn arrestatie in september 2001 nog altijd gevangen zit in Eritrea, zonder voor een rechtbank te zijn gebracht, en verlangt de onmiddellijke vrijlating van Dawit Isaak en andere gedetineerde journalisten;

17. äußert seine tiefe Besorgnis über die fortdauernde Inhaftierung des schwedisch-eritreischen Journalisten Dawit Isaak, der seit seiner Verhaftung im September 2001 ohne gerichtlichen Prozess inhaftiert ist, und fordert die unverzügliche Freilassung von Dawit Isaak und anderen inhaftierten Journalisten;


17. is ernstig bezorgd wegens het feit dat de Zweeds-Eritrese journalist Dawit Isaak na zijn arrestatie in september 2001 nog altijd gevangen zit, zonder door een rechtbank te zijn veroordeeld, en verlangt de onmiddellijke vrijlating van Dawit Isaak en andere gedetineerde journalisten;

17. äußert seine tiefe Besorgnis über die fortdauernde Inhaftierung des schwedisch-eritreischen Journalisten Dawit Isaak, der seit seiner Verhaftung im September 2001 ohne gerichtlichen Prozess inhaftiert ist, und fordert die unverzügliche Freilassung von Dawit Isaak und anderen inhaftierten Journalisten;


F. bezorgd wegens het gebrek aan wezenlijke vooruitgang bij het vinden van een eerlijke en duurzame politieke oplossing van het geschil over de Westelijke Sahara, die voor de verschillende partijen aanvaardbaar is,

F. besorgt über das Ausbleiben substantieller Fortschritte bei der Suche nach einer gerechten und dauerhaften politischen Lösung für die Westsahara, die für die verschiedenen Parteien in der Diskussion akzeptabel ist,


In dit verband is de Europese Unie er bijzonder bezorgd over dat Israël opnieuw nederzettingen en wegen is gaan bouwen, wat in strijd is met het internationale recht en het zoeken naar oplossingen verder bemoeilijkt.

In diesem Zusammenhang zeigt sich die Europäische Union besonders besorgt über die Wiederaufnahme der Siedlungs- und Straßenbautätigkeiten durch Israel, die mit dem Völkerrecht unvereinbar sind und die Suche nach Lösungen noch komplizierter werden lassen.


De Unie is zeer bezorgd wegens de represailles welke na die botsingen tegen burgers werden genomen.

Die Union ist sehr besorgt über die Repressalien, die nach diesen Zusammenstößen gegen Zivilpersonen ergriffen worden sind.


w