Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleiding geven tot schadeloosstelling
Aanleiding tot uitlevering geven
Haar bezorgdheid te kennen geven
Haar bezorgdheid uitspreken
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Tot bezorgdheid aanleiding gevende stof
Tot een geschil aanleiding geven
Zijn bezorgdheid delen

Traduction de «bezorgdheid aanleiding geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot bezorgdheid aanleiding gevende stof

bedenklicher Stoff


tot bezorgdheid aanleiding gevende stof

bedenklicher Stoff


aanleiding geven tot schadeloosstelling

Anspruch auf Entschädigung begründen


tot een geschil aanleiding geven

eine Streitigkeit hervorrufen


haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen

Besorgnis zum Ausdruck bringen




strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. betreurt het dat geen wezenlijke vooruitgang is geboekt bij belangrijke zaken die aanleiding geven tot grote bezorgdheid en verzoekt Iran andermaal zijn nucleaire programma weer doorzichtig te maken door het IAEA volledige, duidelijke en geloofwaardige antwoorden te geven, alle openstaande kwesties met betrekking tot dit programma op te lossen en de verontrusting daarover weg te nemen, ook op punten met een mogelijke militaire dimensie, volledig uitvoering te geven aan de bepalingen van de Comprehensive Safeguard Agreement, met inbegrip van de aanvullende afspraken daarva ...[+++]

11. bedauert, dass bei wirklich schwerwiegenden Kernthemen keine substanziellen Fortschritte erzielt wurden, und bekräftigt seine Forderung an den Iran, die Transparenz seines Atomprogramms wiederherzustellen und dazu der Internationalen Atomenergie-Organisation umfassende, eindeutige und glaubwürdige Antworten zu geben, alle noch offenen Fragen und Bedenken zu diesem Atomprogramm zu klären, einschließlich jener Themen, die möglicherweise eine militärische Dimension beinhalten, die Bestimmungen des umfassenden Sicherungsabkommens einschließlich der Zusatzvereinbarungen uneingeschränkt umzusetzen sowie das Zusatzprotokoll zu ratifizieren ...[+++]


Ontwikkelingen van de demersale en benthische visbestanden, zoals kabeljauw, schol, tong, blijven aanleiding geven tot bezorgdheid.

Die Trends bei demersalen und benthischen Arten (wie Kabeljau, Scholle und Seezunge) bleiben besorgniserregend.


79° " gevaarlijke stoffen" : de stoffen of groepen van stoffen die giftig, persistent en bioaccumuleerbaar zijn, en andere stoffen of groepen van stoffen die aanleiding geven tot evenveel bezorgdheid;

79° " gefährliche Stoffe" : Stoffe oder Gruppen von Stoffen, die toxisch, persistent und bioakkumulierbar sind, und sonstige Stoffe oder Gruppen von Stoffen, die in ähnlichem Masse Anlass zu Besorgnis geben;


K. overwegende dat de vonnissen van de nationale rechtbanken die in laatste aanleg rechtspreken en zich baseren op de theorie van de duidelijke rechtshandeling om het voorleggen van prejudiciële vragen te weigeren, tot ernstige bezorgdheid aanleiding geven,

K. in der Erwägung, dass die Urteile der letztinstanzlichen einzelstaatlichen Gerichte, die sich im Hinblick auf die Weigerung, ein Vorabentscheidungsersuchen zu stellen, auf die klare Rechtslage berufen, äußerst besorgniserregend sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. beveelt aan dat de EU en de lidstaten de nodige maatregelen aannemen ter intensivering van het wetenschappelijk onderzoek in die sectoren die bij het publiek tot ernstige bezorgdheid aanleiding geven en om de transparantie en de traceerbaarheid van producten en de voorlichting van de consument te garanderen;

116. empfiehlt, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen annehmen, um die wissenschaftliche Forschung in den Sektoren zu intensivieren, die in der Öffentlichkeit Anlass zu tiefer Besorgnis geben, und um die Transparenz, die Rückverfolgbarkeit der Erzeugnisse und die Information der Verbraucher zu gewährleisten;


vaststelling van een vergunningsstelsel , waaraan stoffen die tot zeer grote bezorgdheid aanleiding geven, moeten worden onderworpen, alvorens zij voor bijzondere gebruiksdoeleinden mogen worden aangewend;

Schaffung eines Systems von Zulassungsverfahren , denen Substanzen, die Anlass zu großer Besorgnis geben, unterzogen werden müssen, bevor sie in jeglichen Gebrauch kommen;


vaststelling van nieuwe specifieke, snelle risicobeheersingsprocedures , waaraan stoffen die tot zeer grote bezorgdheid aanleiding geven, moeten worden onderworpen, alvorens zij voor bijzondere gebruiksdoeleinden mogen worden aangewend;

Einsetzen von neuen, spezifischen und schnelleren Risikobewertungs-Verfahren , denen Substanzen, die Anlass zu großer Besorgnis geben, unterzogen werden müssen, bevor sie in jeglichen Gebrauch kommen;


Zo zal zij met name de effecten op de verkeersveiligheid onderzoeken van de sterke toename van voertuigen van het type "4x4", "SUV" of "MPV" (sport utility vehicles en multipurpose vehicles), die bijvoorbeeld in de Verenigde Staten aanleiding geven tot groeiende bezorgdheid.

Sie wird insbesondere prüfen, welche Auswirkungen auf die Straßenverkehrssicherheit die Verbreitung von Fahrzeugen des Typs ,4x4", ,SUV" und ,MPV" (Fahrzeuge mit Allradantrieb, sportliche Nutzfahrzeuge und Mehrzweckfahrzeuge) hat, die - wie in den USA - zunehmende Besorgnis auslöst.


De situatie met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie in de regio blijft aanleiding geven tot bezorgdheid. Autocratische regimes en een zwak ontwikkeld maatschappelijk middenveld maken dat de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen te wensen overlaat.

Die Lage im Hinblick auf die Wahrung der Menschenrechte und der Demokratie in der Region gibt weiterhin Anlass zur Sorge. Autokratische Regime und eine dürftig entwickelte Zivilgesellschaft führen zu großen Defiziten in Bezug auf die Einhaltung der Menschenrechte und der demokratischen Prinzipien.


De moleculaire karakterisering moet er ook op gericht zijn vast te stellen of de genetische modificatie(s) aanleiding tot bezorgdheid geeft (geven) in verband met de mogelijke productie van niet-beoogde eiwitten of stoffen, en met name nieuwe toxinen of allergenen.

Außerdem soll die molekulare Charakterisierung darauf abzielen festzustellen, ob durch die genetische(n) Veränderung(en) Fragen hinsichtlich des Potenzials zur Herstellung anderer als der angestrebten Proteine/Stoffe, insbesondere von Toxinen und Allergenen, aufgeworfen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid aanleiding geven' ->

Date index: 2021-11-30
w