Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezorgdheid en heeft bnfl opgeroepen " (Nederlands → Duits) :

Het Britse Nuclear Installations Inspectorate heeft herhaalde malen uiting gegeven aan zijn bezorgdheid en heeft BNFL opgeroepen een specifieke strategie te ontwikkelen voor het beheer van afgewerkt afvalmateriaal en reststoffen die momenteel zijn opgeslagen in verouderde installaties bij de centrale van Sellafield.

Das HM Nuclear Installations Inspectorate hat die Situation als beunruhigend bezeichnet und die BNFL aufgefordert, eine Managementstrategie „für Altlasten, die momentan in den veralteten Einrichtungen in Sellafield lagern“, zu entwickeln.


Het Britse Nuclear Installations Inspectorate heeft herhaalde malen uiting gegeven aan zijn bezorgdheid en heeft BNFL opgeroepen een specifieke strategie te ontwikkelen voor het beheer van afgewerkt afvalmateriaal en reststoffen die momenteel zijn opgeslagen in verouderde installaties bij de centrale van Sellafield.

Das HM Nuclear Installations Inspectorate hat die Situation als beunruhigend bezeichnet und die BNFL aufgefordert, eine Managementstrategie „für Altlasten, die momentan in den veralteten Einrichtungen in Sellafield lagern”, zu entwickeln.


De Raad heeft verder zijn bezorgdheid geuit over de situatie in de Gazastrook en heeft herhaaldelijk opgeroepen onmiddellijk en onvoorwaardelijk toegang te bieden aan humanitaire hulp, commerciële goederen en personen die de Gazastrook binnenkomen en verlaten, hetgeen onontbeerlijk is voor de onbelemmerde levering van humanitaire hulp, de wederopbouw en het economisch herstel.

Der Rat hat ferner seine Besorgnis über die Situation in Gaza zum Ausdruck gebracht und wiederholt dazu aufgefordert, den sofortigen und bedingungslosen Zugang für humanitäre Hilfe, Handelsgüter und den Personenverkehr nach und aus Gaza zu gewährleisten, da ansonsten die ungehinderte Zustellung humanitärer Hilfe, der Wiederaufbau und die wirtschaftliche Erholung unmöglich ist.


De EU heeft meermaals haar bezorgdheid uitgesproken over het uitblijven van vorderingen in het vredesproces in het Midden-Oosten, en heeft opgeroepen tot de onverwijlde hervatting van onderhandelingen die, binnen een door het Kwartet overeengekomen tijdsbestek, moeten leiden tot een tweestatenoplossing.

Die EU hat bei mehreren Gelegenheiten wiederholt ihre Besorgnis über den Mangel an Fortschritten im Nahost-Friedensprozess geäußert und nachdrücklich die Wiederaufnahme der Verhandlungen gefordert, die innerhalb eines vereinbarten Zeitrahmens – wie vom Quartett vorgegeben – zu einer Zweistaatenlösung führen müssen.


De EU staat achter de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Iran van afgelopen december, waarin grote bezorgdheid wordt geuit over de voortdurende discriminatie van religieuze minderheden, en heeft Iran opgeroepen een einde te maken aan elke vorm van discriminatie en andere schendingen van de mensenrechten van religieuze minderheden.

Die EU hat die Resolution der VN-Generalversammlung zur Menschenrechtssituation in Iran vom vergangenen Dezember, in der große Besorgnis über die fortgesetzte Diskriminierung religiöser Minderheiten zum Ausdruck kommt, mitgetragen und Iran aufgefordert, alle Arten von Diskriminierung und andere Menschenrechtsverletzungen gegenüber den Angehörigen religiöser Minderheiten einzustellen.


De EU staat achter de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Iran van afgelopen december, waarin grote bezorgdheid wordt geuit over de voortdurende discriminatie van religieuze minderheden, en heeft Iran opgeroepen een einde te maken aan elke vorm van discriminatie en andere schendingen van de mensenrechten van religieuze minderheden.

Die EU hat die Resolution der VN-Generalversammlung zur Menschenrechtssituation in Iran vom vergangenen Dezember, in der große Besorgnis über die fortgesetzte Diskriminierung religiöser Minderheiten zum Ausdruck kommt, mitgetragen und Iran aufgefordert, alle Arten von Diskriminierung und andere Menschenrechtsverletzungen gegenüber den Angehörigen religiöser Minderheiten einzustellen.


De Europese Unie steunt de inspanningen van de directeur-generaal van de IAEA, die Iran heeft opgeroepen onverwijld de door de IAEA gevraagde informatie, verduidelijkingen en openheid geven om antwoorden te verkrijgen op deze vragen, die de heer ElBaradei zelf heeft omschreven als een bron van "ernstige bezorgdheid".

Die Europäische Union unterstützt die Bemühungen des Generaldirektors der IAEO, der Iran aufgefordert hat, unverzüglich alle von der IAEO erbetenen Informationen und Erläuterungen bereitzustellen und jeden von ihr erbetenen Zugang zu gewähren, um Antworten auf die genannten Fragen zu erhalten, die Herr ElBaradei selbst als eine Quelle zu ernster Besorgnis bezeichnet hat.


De Raad heeft er met bezorgdheid nota van genomen dat in sommige sectoren vertragingen zijn ontstaan. De belanghebbende partijen worden opgeroepen de nodige normen op te stellen om het vrije verkeer van goederen in die sectoren te bevorderen.

Mit Besorgnis hat der Rat die Verzögerungen in einigen Sektoren zur Kenntnis genommen. Die betroffenen Kreise werden dazu aufgerufen, die zur Erleichterung des freien Warenverkehrs in diesen Sektoren erforderlichen Normen zu erstellen.


De Raad heeft er met bezorgdheid nota van genomen dat in sommige sectoren vertragingen zijn ontstaan. De belanghebbende partijen worden opgeroepen de nodige normen op te stellen om het vrije verkeer van goederen in die sectoren te bevorderen.

Mit Besorgnis hat der Rat die Verzögerungen in einigen Sektoren zur Kenntnis genommen. Die betroffenen Kreise werden dazu aufgerufen, die zur Erleichterung des freien Warenverkehrs in diesen Sektoren erforderlichen Normen zu erstellen.


Hij heeft benadrukt dat deze plannen volledig en correct moeten worden uitgevoerd. De Europese Raad heeft met name zijn bezorgdheid uitgesproken over de ernstige humanitaire situatie in de bezette Palestijnse gebieden en heeft de Israëlische regering opgeroepen actie te ondernemen om het lijden van de Palestijnen te verlichten door de belemmeringen op het vrije verkeer op te heffen, haar nederzettingenbeleid om te buigen, de na maart 2001 gebouwde nede ...[+++]

Er bringt seine besondere Besorgnis angesichts der leidvollen humanitären Lage in den besetzten palästinensischen Gebieten zum Ausdruck und fordert die israelische Regierung auf, Maßnahmen zur Linderung des Leidens der Palästinenser zu treffen, und zwar durch die Wiederherstellung der Bewegungsfreiheit, eine Abkehr von ihrer Siedlungspolitik und die Auflösung der nach März 2001 errichteten Siedlungen sowie eine Abkehr von der Errichtung des so genannten Sicherheitszaunes auf palästinensischem Gebiet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid en heeft bnfl opgeroepen' ->

Date index: 2024-06-01
w