6. stelt vast dat deze ontwikkelingen hebben geleid tot ongerustheid met betrekking tot de beginselen van de rechtsstaat, de democratie en de grondrechten in Hongarije in het afgelopen jaar, die samen een nieuwe, systemische bedreiging van de rechtsstaat in deze lidstaat kunnen gaan vormen; is van mening, in tegenstelling tot de verklaring van de Commissie in het Parlement op 2 december 2015, dat aan de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het kader voor de rechtsstaat en voor de toepassing van artikel 7, lid 1, VEU, volledig wordt voldaan; is van mening dat Hongarije een testcase vormt waarmee de EU kan aantonen dat zij in staat en bereid is te reageren op bedreigingen voor en schendingen van haar eigen fundamentele waarden door een l
idstaat; ...[+++]stelt met bezorgdheid vast dat ontwikkelingen in een aantal andere lidstaten, zoals Polen, tekenen aan de wand zijn voor een vergelijkbare ondermijning van de rechtsstaat als in Hongarije; betreurt het dat het blijvende gebrek aan politieke bereidheid van de Commissie om de situatie in Hongarije naar behoren aan te pakken een precedent schept voor andere lidstaten die soortgelijke verontrustende ontwikkelingen te zien geven wat de eerbiediging van de rechtsstaat betreft; is van mening dat dit aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over het vermogen van de Unie om ervoor te zorgen dat een lidstaat na de toetreding tot de Unie aan de politieke criteria van Kopenhagen blijft voldoen; 6. stellt fest, dass aufgrund dieser Entwicklungen in den vergangenen Jahren Bedenken in Bezug auf die Grundsätze Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Achtung der Grundrechte aufgekommen sind, da diese Entwicklungen sich zusammengenommen zu einer systemischen Gefahr für die Rechtsstaatlichkeit in diesem Mitgliedstaat auswachsen können; vertritt im Gegensatz zu der Erklärung, die die Kommission am 2. Dezember 2015 im Parlament abgegeben hat, den Standpunkt, dass die
Bedingungen für die Anwendung des Rahmens für Rechtsstaatlichkeit und von Artikel 7 Absatz 1 in jeder Hinsicht gegeben sind; erachtet den Fall Ungarns als eine Probe, bei de
...[+++]r die EU unter Beweis stellen muss, dass sie in der Lage und dazu bereit ist, auf die Gefährdung und Verletzung ihrer Grundwerte durch einen Mitgliedstaat zu reagieren; stellt mit Besorgnis fest, dass sich auch in einigen anderen Mitgliedstaaten Entwicklungen vollziehen, die beunruhigende Anzeichen für eine Aushöhlung des Rechtsstaatsprinzips wie im Fall Ungarns erkennen lassen; bedauert, dass durch die nach wie vor mangelnde politische Bereitschaft der Kommission, sich mit der Lage in Ungarn zu befassen, ein Präzedenzfall für jene Mitgliedstaaten geschaffen wird, in denen sich in Bezug auf die Achtung des Rechtsstaatsprinzips eine ähnlich beunruhigende Entwicklung vollzieht; ist der Ansicht, dass deshalb bezüglich der Frage, ob die Union die Achtung der politischen Kriterien von Kopenhagen nach dem Beitritt eines Mitgliedstaats zur Union überhaupt noch durchzusetzen vermag, ernsthafte Bedenken bestehen;