Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezorgdheid reeds geuit " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van november 2016 waarin zij België heeft verzocht een einde te maken aan de inbreuk op het EU-recht.

Die Kommission hatte ihre Bedenken bereits im November 2016 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme vorgebracht und Belgien darin aufgefordert, diesen Verstoß gegen EU-Recht zu beheben.


De Commissie heeft haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van oktober 2014 waarin zij Italië met klem heeft verzocht de schending van het EU-recht te verhelpen.

Die Kommission hatte ihre Bedenken bereits im Oktober 2014 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme vorgebracht und Italien darin aufgefordert, diesen Verstoß gegen EU-Recht zu beheben.


De Commissie had haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van juli 2014 en in een aanvullend met redenen omkleed advies van juni 2015.

Die Kommission hatte ihre Bedenken bereits im Juli 2014 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme und im Juni 2015 in einer weiteren mit Gründen versehenen Stellungnahme vorgebracht.


De Commissie is ook een aantal keren tussenbeide gekomen wanneer lidstaten hun bezorgdheid hebben geuit over aanvullende beveiligingseisen van derde landen, die de indruk wekten dat onvoldoende rekening werd gehouden met de reeds bestaande EU-systemen.

Darüber hinaus wurde die Kommission in einer Reihe von Fällen tätig, in denen die Mitgliedstaaten besondere Besorgnis über zusätzliche Sicherheitsanforderungen von Drittländern geäußert hatten, die dem bereits bestehenden strengen EU-System offenbar nicht angemessen Rechnung trugen.


zijn bezorgdheid heeft geuit over het feit dat de Rekenkamer verscheidene tekortkomingen had vastgesteld waarop zij reeds in haar jaarverslagen voor 2006 en 2007 had gewezen, met name met betrekking tot:

bedauert hat, dass der Rechnungshof auf mehrere Schwachstellen hingewiesen hat, die er bereits in seinen Jahresberichten 2006 und 2007 angesprochen hatte, insbesondere betreffend


E. overwegende dat gokactiviteiten zijn uitgesloten van de werkingssfeer van Richtlijnen 2006/123/EG, 2007/65/EG en 2000/31/EG, en dat het Parlement zijn bezorgdheid heeft geuit ten aanzien van een mogelijke deregulering van gokken in zijn reeds aangehaalde resolutie over het Witboek over sport,

E. in der Erwägung, dass Glücksspiele vom Anwendungsbereich der Richtlinien 2006/123/EG, 2007/65/EG und 2000/31/EG ausgenommen wurden und das Parlament in seiner genannten Entschließung zum Weißbuch Sport Sorge wegen einer möglichen Liberalisierung des Marktes für Glücksspiele geäußert hat,


H. overwegende dat uiting is gegeven aan ernstige bezorgdheid over de regeringscontrole op de openbare media en het uitoefenen van druk op particuliere media alsmede over een gebrekkige toegankelijkheid van de media in het algemeen; overwegende dat ook bezorgdheid is geuit over misbruik van administratieve middelen ten behoeve van reeds in ambt zijnde kandidaten,

H. in der Erwägung, dass ernsthafte Bedenken hinsichtlich der Kontrolle der öffentlichen Medien durch die Regierung und des Drucks auf private Medien sowie hinsichtlich des im Allgemeinen fehlenden Zugangs zu den Medien laut wurden; in der Erwägung, dass auch der Missbrauch von Verwaltungsressourcen zugunsten von Kandidaten beanstandet wurde, die derzeit Regierungsfunktionen innehaben,


G. overwegende dat uiting is gegeven aan ernstige bezorgdheid over de regeringscontrole op de openbare media en het uitoefenen van druk op particuliere media alsmede over een gebrekkige toegankelijkheid van de media in het algemeen; overwegende dat ook bezorgdheid is geuit over misbruik van administratieve middelen ten behoeve van reeds in ambt zijnde kandidaten,

G. in der Erwägung, dass ernsthafte Zweifel hinsichtlich der Kontrolle der öffentlichen Medien durch die Regierung und des Drucks auf private Medien sowie hinsichtlich des fehlenden Zugangs zu den Medien im Allgemeinen laut wurden, sowie in der Erwägung, dass auch der Missbrauch von Verwaltungsressourcen zugunsten von Kandidaten beanstandet wurde, die derzeit Regierungsfunktionen innehaben,


H. overwegende dat uiting is gegeven aan ernstige bezorgdheid over de regeringscontrole op de openbare media en het uitoefenen van druk op particuliere media alsmede over een gebrekkige toegankelijkheid van de media in het algemeen; overwegende dat ook bezorgdheid is geuit over misbruik van administratieve middelen ten behoeve van reeds in ambt zijnde kandidaten,

H. in der Erwägung, dass ernsthafte Zweifel hinsichtlich der Kontrolle der öffentlichen Medien durch die Regierung und des Drucks auf private Medien sowie hinsichtlich des fehlenden Zugangs zu den Medien im Allgemeinen laut wurden; sowie in der Erwägung, dass auch der Missbrauch von Verwaltungsressourcen zugunsten von Kandidaten beanstandet wurde, die derzeit Regierungsfunktionen innehaben,


De wetgever heeft die bezorgdheid geuit ten aanzien van de toekomstige geslaagden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van de wet (artikel 2); hij kan terecht die bezorgdheid ook uiten ten aanzien van degenen die reeds geslaagd zijn (artikel 4, eerste lid, a), en tweede lid).

Der Gesetzgeber hat diese Sorge zum Ausdruck gebracht angesichts der zukünftigen Absolventen der Prüfung der beruflichen Eignung, ab dem Inkrafttreten des Gesetzes (Artikel 2); er kann diese Sorge berechtigterweise auch zum Ausdruck bringen angesichts derjenigen, die die Prüfung bereits bestanden haben (Artikel 4 Absatz 1 a) und Absatz 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid reeds geuit' ->

Date index: 2022-08-25
w