Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Traduction de «bezorgdheid stelt zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de schuldenaar stelt zich vrijwillig onder toezicht van een bewindvoerder

freiwillige Unterworfung des Schuldners unter die Überwachung durch einen Sachverwalter


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. benadrukt dat Marokko, net als veel andere ontwikkelingslanden, kampt met aanzienlijke problemen op het gebied van de bescherming van de rechten van werknemers; wijst erop dat er, ondanks het feit dat Marokko de belangrijkste verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft geratificeerd en wetgeving heeft aangenomen tegen kinderarbeid, ten aanzien van de vrijheid van vakvereniging en ten aanzien van kinderarbeid nog reden is tot bezorgdheid; stelt zich op het standpunt dat de DCFTA's tevens hulp bij de uitvoering van de verdragen van de IAO zouden moeten o ...[+++]

9. weist mit Nachdruck darauf hin, dass sich Marokko, wie viele andere Entwicklungsländer auch, erheblichen Herausforderungen stellen muss, was die Gewährleistung der Arbeitnehmerrechte betrifft; stellt fest, dass die meisten wichtigen Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) zwar ratifiziert und Rechtsvorschriften über ein Verbot der Kinderarbeit verabschiedet wurden, jedoch nach wie vor Bedenken über die Vereinigungsfreiheit und in Bezug auf Kinderarbeit bestehen; ist der Auffassung, dass bei diesen vertieften u ...[+++]


10. benadrukt dat Marokko, net als veel andere ontwikkelingslanden, kampt met aanzienlijke problemen op het gebied van de bescherming van de rechten van werknemers; wijst erop dat er, ondanks het feit dat Marokko de belangrijkste verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft geratificeerd en wetgeving heeft aangenomen tegen kinderarbeid, ten aanzien van de vrijheid van vakvereniging en ten aanzien van kinderarbeid nog reden is tot bezorgdheid; stelt zich op het standpunt dat de DCFTA's tevens hulp bij de uitvoering van de verdragen van de IAO zouden moeten ...[+++]

10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass sich Marokko, wie viele andere Entwicklungsländer auch, erheblichen Herausforderungen stellen muss, was die Gewährleistung der Arbeitnehmerrechte betrifft; stellt fest, dass die meisten wichtigen Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) zwar ratifiziert und Rechtsvorschriften über ein Verbot der Kinderarbeit verabschiedet wurden, jedoch nach wie vor Bedenken über die Vereinigungsfreiheit und in Bezug auf Kinderarbeit bestehen; ist der Auffassung, dass bei diesen tiefgreifen ...[+++]


102. stelt met bezorgdheid vast dat de sector als gevolg van de bijkomende beperkingen die kunnen voortvloeien uit het Natura 2000-netwerk en andere beschermde mariene gebieden weliswaar bereid is een ecosysteemgerichte aanpak van het visserijbeheer te ontwikkelen, maar dat de onbeperkte toegang tot en de uitoefening van visserijactiviteiten in die gebieden wellicht zullen worden bemoeilijkt; stelt zich op het standpunt dat de ontwikkeling van visserijactiviteiten waardoor de beschermingsdoelstellingen niet in gevaar komen, binnen de ...[+++]

102. äußert sich dahingehend besorgt, dass der Sektor zwar bereit ist, die Entwicklung eines auf ökologische Systeme basierenden Herangehens an die Fischwirtschaft zu akzeptieren, dass aber durch weitere Beschränkungen, die sich aus dem Natura 2000-Netzwerk und anderen möglichen geschützten Seegebieten (MPA) ergeben können, ein uneingeschränkter Zugang und die Fischereiaktivitäten in diesen Gebieten beeinträchtigt werden können; ist der Auffassung, dass die Entwicklung von Fischereiaktivitäten, die den Schutzzielen nicht abträglich sind, in MPA zulässig sein sollten; ist ferner der Auffassung, dass ...[+++]


103. stelt met bezorgdheid vast dat de sector als gevolg van de bijkomende beperkingen die kunnen voortvloeien uit het Natura 2000-netwerk en andere beschermde mariene gebieden weliswaar bereid is een ecosysteemgerichte aanpak van het visserijbeheer te ontwikkelen, maar dat de onbeperkte toegang tot en de uitoefening van visserijactiviteiten in die gebieden wellicht zullen worden bemoeilijkt; stelt zich op het standpunt dat de ontwikkeling van visserijactiviteiten waardoor de beschermingsdoelstellingen niet in gevaar komen, binnen de ...[+++]

103. äußert sich dahingehend besorgt, dass während der Sektor bereit ist, die Entwicklung eines auf ökologische Systeme basierenden Herangehens an die Fischwirtschaft anzuerkennen, durch weitere Beschränkungen, die sich aus dem Natura 2000 - Netzwerk und andere mögliche geschützten Seegebiete (MPA) ergeben können, ein uneingeschränkter Zugang und die Fischereiaktivitäten in diesen Gebieten beeinträchtigt sein können; ist der Auffassung, dass die Entwicklung von Fischereiaktivitäten, die den Schutzzielen nicht abträglich sind, in MPA zulässig sein sollten; ist ferner der Auffassung, dass bezogen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stelt met bezorgdheid vast dat de sector als gevolg van de bijkomende beperkingen die kunnen voortvloeien uit het Natura 2000-netwerk en andere beschermde mariene gebieden weliswaar bereid is een ecosysteemgerichte aanpak van het visserijbeheer te ontwikkelen, maar dat de onbeperkte toegang tot en de uitoefening van visserijactiviteiten in die gebieden wellicht zullen worden bemoeilijkt; stelt zich op het standpunt dat de ontwikkeling van visserijactiviteiten waardoor de beschermingsdoelstellingen niet in gevaar komen, binnen de ...[+++]

12. äußert sich dahingehend besorgt, dass während der Sektor bereit ist, die Entwicklung eines auf ökologische Systeme basierenden Herangehens an die Fischwirtschaft anzuerkennen, durch weitere Beschränkungen, die sich aus dem Natura 2000 - Netzwerk und andere mögliche geschützten Seegebiete (MPA) ergeben können, ein uneingeschränkter Zugang und die Fischereiaktivitäten in diesen Gebieten beeinträchtigt sein können; ist der Auffassung, dass die Entwicklung von Fischereiaktivitäten, die den Schutzzielen nicht abträglich sind, in MPA zulässig sein sollten; ist ferner der Auffassung, dass bezogen auf Fisch ...[+++]


Het voorzitterschap van de Europese Unie stelt met bezorgdheid vast dat alleen de door de regering erkende partijen voor de parlementsverkiezingen van 26 december zijn geregistreerd, en dat drie politieke partijen die aan de verkiezingen wensten deel te nemen, de afgelopen twaalf maanden is verhinderd zich te laten registreren.

Der Vorsitz der Europäischen Union stellt mit Besorgnis fest, dass für die Parlamentswahlen vom 26. Dezember nur von der Regierung genehmigte Parteien registriert wurden und dass in den letzten zwölf Monaten drei politische Parteien, die an den Wahlen teilnehmen wollten, daran gehindert wurden, sich registrieren zu lassen.


De Commissie stelt voor dit pakket van begeleidende maatregelen uit te breiden om beter tegemoet te komen aan bezorgdheid over de voedselveiligheid en -kwaliteit, om de landbouwers te helpen zich aan de invoering van veeleisende normen aan te passen en om het dierenwelzijn te bevorderen.

Die Kommission schlägt vor, neue Maßnahmen einzuführen, um auf die Erwartungen in Bezug auf die Sicherheit und Qualität der Lebensmittel zu reagieren, den Landwirten bei der Einführung höherer Standards zu helfen sowie Maßnahmen des Tierschutzes zu fördern.


De Raad stelt met bezorgdheid vast dat de demilitarisering van Kisangani en het vrije verkeer, met name op de rivier, uitblijven, en dringt er bij alle partijen op aan de hiertoe aangegane verbintenissen na te komen en zich onverwijld te voegen naar de bepalingen van Resolutie 1376 (2001) van de Veiligheidsraad.

Der Rat stellt mit Besorgnis fest, dass die Entmilitarisierung von Kisangani und der freie Verkehr, vor allem auf dem Fluss, bislang noch nicht erreicht sind, und fordert alle Beteiligten auf, ihre diesbezüglichen Zusagen einzuhalten und den Forderungen der Resolution 1376 (2001) des Sicherheitsrates unverzüglich nachzukommen.


De Raad neemt nota van de tot nu toe geboekte vooruitgang, maar stelt met bezorgdheid vast dat zich herhaaldelijk vertragingen hebben voorgedaan bij de uitvoering van sommige bepalingen van het CPA en dringt er bij de partijen op aan zich meer in te spannen voor een snellere uitvoering.

Der Rat nimmt die bisherigen Fortschritte zur Kenntnis, stellt aber auch mit Besorgnis fest, dass es wiederholt zu Verzögerungen bei der Umsetzung einiger Bestimmungen des CPA kam, und ruft die Parteien eindringlich auf, die Umsetzung dieser Bestimmungen zu beschleunigen.


14. STELT MET BEZORGDHEID VAST dat de toename van het aantal rokende vrouwen in sommige lidstaten een sterk verhoogd risico van longkanker en hart- en vaatziekten met zich meebrengt.

14. STELLT MIT BESORGNIS FEST, dass der Anstieg des Prozentsatzes der Raucherinnen in einigen Mitgliedstaaten ein stark erhöhtes Risiko von Lungenkrebs und Herz-Kreislauf-Erkrankungen zur Folge hat.




D'autres ont cherché : bezorgdheid stelt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid stelt zich' ->

Date index: 2023-04-04
w