Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezorgdheid uit over het groeiende aantal particulier " (Nederlands → Duits) :

4. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het groeiende aantal particulier gefinancierde strijders en militaire en paramilitaire structuren in Oekraïne, en verzoekt de Commissie en de Raad om effectieve sancties op te leggen aan natuurlijke personen en rechtspersonen die direct of indirect betrokken zijn bij de financiering van dergelijke structuren of personen;

4. bringt seine tiefe Besorgnis über die wachsende Anzahl von privat finanzierten Kämpfern sowie militärischen und paramilitärischen Strukturen in der Ukraine zum Ausdruck und fordert die Kommission und den Rat auf, wirksame Sanktionen gegen alle juristischen und natürlichen Person zu verhängen, die direkt oder indirekt an der Finanzierung solcher Strukturen oder Personen beteiligt sind;


Een groeiend aantal Europese burgers koopt reisdiensten via internet: in 2012 heeft 32 % van de Europese consumenten met internettoegang online vliegtickets of een hotelovernachting geboekt (gegevens uit de Eurostat-enquête 2012 over online winkelen).

Zunehmend kaufen Bürgerinnen und Bürger in der EU Reisedienstleistungen online: 2012 buchten 32 % der europäischen Verbraucher, die über einen Internet-Zugang verfügen, Flugtickets oder Hotelzimmer online (Eurostat-Daten aus dem „e-Shopping Survey 2012“).


In het verslag over het hoger onderwijs wordt uiteengezet hoe kwaliteitsborging nuttig is bij het vaststellen van kwaliteitsdoelstellingen en de aanpak van uitdagingen zoals het groeiende aantal studenten in Europa, dat sinds 2000 met meer dan 25 % is toegenomen tot 20 miljoen.

Im Bericht über die Hochschulbildung wird dargelegt, wie die Qualitätssicherung dazu beiträgt, Qualitätsziele festzulegen und auf Herausforderungen wie die steigende Studierendenzahl in Europa zu reagieren, die seit 2000 um über 25 % auf 20 Millionen gestiegen ist.


Consumenten verwachten steeds vaker dat zij alles, overal, altijd en via een groeiend aantal apparaten (TV, pc, spelconsole, mobiele media-apparaten) moeten kunnen bekijken.

Die Verbraucher erwarten zunehmend, alles überall und jederzeit und mit jedem Gerät (Fernseher, PC, Spielekonsole, mobile Medien) sehen zu können.


2. spreekt zijn bezorgdheid uit over het groeiende aantal geïnfecteerde personen en de hoge mortaliteit ten gevolge van HIV/AIDS, malaria en tuberculose;

2. betont seine Besorgnis angesichts der steigenden Anzahl der Menschen, die von HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose betroffen sind und der daraus resultierenden hohen Sterblichkeitsrate;


2. spreekt zijn bezorgdheid uit over het groeiende aantal geïnfecteerde personen en de hoge mortaliteit ten gevolge van HIV/AIDS, malaria en tuberculose;

2. betont seine Besorgnis angesichts der steigenden Anzahl der Menschen, die von HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose betroffen sind und der daraus resultierenden hohen Sterblichkeitsrate;


172. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het groeiende aantal terdoodveroordelingen in andere landen waarmee de EU nauwe betrekkingen onderhoudt, zoals de Verenigde Staten, Saoedi-Arabië en de Democratische Volksrepubliek China; wijst erop dat met name in Saoedi-Arabië aan buitenlandse migrerende vrouwen het recht wordt onthouden op een eerlijk proces en toegang tot de rechter, zoals in de bekende, voor de islamitische rechtbank gebrachte gevallen;

172. bekräftigt seine Sorge auf Grund der steigenden Zahl von Todesurteilen in anderen Ländern, mit denen die Europäische Union enge Kontakte pflegt, wie beispielsweise in den Vereinigten Staaten, Saudi-Arabien und der Demokratischen Volksrepublik China; weist darauf hin, dass insbesondere in Saudi-Arabien ausländischen Migrantinnen ein gerechtes Verfahren und der Zugang zu den Gerichten verwehrt wird, wie in den allseits bekannten Fällen vor dem Islamischen Gerichtshof geschehen;


159. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het groeiende aantal terdoodveroordelingen in andere landen waarmee de EU nauwe betrekkingen onderhoudt, zoals de Verenigde Staten, Saoedi-Arabië en de Democratische Volksrepubliek China;

159. bekräftigt seine Sorge auf Grund der steigenden Zahl von Todesurteilen in anderen Ländern, mit denen die Europäische Union enge Kontakte pflegt, wie beispielsweise in den Vereinigten Staaten, Saudi-Arabien und der Demokratischen Volksrepublik China;


Dit blijkt uit het feit dat binnen een groeiend aantal multinationals die in Europa werkzaam zijn, reeds - of binnenkort - wordt onderhandeld tussen werknemersvertegenwoordigers en centrale directies, met het oog op het bereiken van overeenkomst over het initiëren van procedures voor de transnationale informatie en raadpleging van de werknemers", zo zei hij.

Ein Beispiel dafür ist die wachsende Zahl der in Europa operierenden multinationalen Unternehmen, in denen die Arbeitnehmervertreter und die zentrale Leitung bereits miteinander verhandeln oder dies in Kürze tun werden, um zu einer Vereinbarung über die Schaffung von Verfahren zur transnationalen Information und Konsultation der Arbeitnehmer zu gelangen".


2. In een groeiend aantal Britse ondernemingen worden op vrijwillige basis overeenkomsten over informatie en raadpleging gesloten, zonder dat men zich veel aantrekt van de "opt-out".

2. Immer mehr Unternehmen im Vereinigten Königreich sind dabei, ihre eigenen freiwilligen Vereinbarungen über Unterrichtung und Anhörung zu treffen, und kümmern sich dabei nicht um die negative Entscheidung ihrer Regierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid uit over het groeiende aantal particulier' ->

Date index: 2024-06-09
w