In zijn verklaring van 5 juni 2003 over de vernietiging van het culturele erfgoed van Irak heeft de Raad zijn zeer ernstige bezorgdheid uitgesproken over de tragische vernietiging van cultuurgoederen, archeologische vindplaatsen en monumenten van onvervangbare historische waarde in Irak en over het vandalisme en de plunderingen in musea en bibliotheken die niet alleen voor Irak, maar voor de hele wereld van fundamenteel belang zijn.
In seiner Erklärung vom 5. Juni 2003 zur Zerstörung von Kulturgütern in Irak hat der Rat seine tiefe Besorgnis über die tragische Zerstörung irakischer Kulturgüter, archäologischer Stätten und Denkmäler von unersetzbarem historischen Wert und über die Verwüstung und Plünderung von Museen und Bibliotheken, die nicht nur für Irak, sondern für die gesamte Weltgemeinschaft von größter Bedeutung sind, zum Ausdruck gebracht.