Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezorgdheid wekken zoals " (Nederlands → Duits) :

3. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de militaire oefeningen van de Verenigde Staten en Israël in de regio en over de schending van de territoriale integriteit van Iran door Amerikaanse militaire onbemande vliegtuigen; verzoekt Israël en de Verenigde Staten zich in hun betrekkingen met Iran en met andere landen te onthouden van bedreiging met, of gebruik van geweld tegen de territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid; is van mening dat maatregelen die vertrouwen wekken, zoals het verstrekken va ...[+++]

3. äußert große Besorgnis angesichts der militärischen Übungen der Vereinigten Staaten und Israels in der Region und der Verletzung der territorialen Integrität des Iran durch US-amerikanische Drohnen; fordert Israel und die USA auf, in ihren Beziehungen zum Iran sowie zu allen anderen Staaten von der Androhung bzw. vom Einsatz von Gewalt gegen die territoriale Integrität und politische Unabhängigkeit Abstand zu nehmen; ist der Ansicht, dass vertrauensbildende Maßnahmen, wie die Gewährung einer negativen Sicherheitsgarantie für den Iran, zur Stabilisierung der Region beitragen würden;


8. stelt met bezorgdheid vast dat de aanhoudende tekortkomingen in de controle- en beheerssystemen in bepaalde EU-27-lidstaten twijfel wekken, of de wettigheid en regelmatigheid in het gebruik van Europese middelen gewaarborgd kunnen worden, zoals ook door de Commissie en de Rekenkamer gesignaleerd;

8. stellt beunruhigt fest, dass die weiter bestehenden Mängel der Kontroll- und Verwaltungssysteme in bestimmten Mitgliedstaaten der EU der 27 Zweifel wecken, ob die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der Verwendung der Mittel der EU garantiert werden kann, wie Kommission und Europäischer Rechnungshof vermerken;


46. is van oordeel dat de aanwezigheid van een duidelijk wetgevend kader en democratische steun niet volstaan indien de getroffen maatregelen niet ten uitvoer worden gelegd en indien de organen die belast zijn met de implementatie niet efficiënt zijn; dat vanuit dit oogpunt de situatie zoals die geschetst wordt in de laatste versie van het "Draaiboek" slechts de bezorgdheid van het EP kan wekken, met name voor wat betreft:

46. vertritt die Auffassung, dass das Vorhandensein eines eindeutigen Rechtsrahmens und die demokratische Unterstützung nicht ausreichen, wenn die beschlossenen Maßnahmen nicht umgesetzt werden und die damit beauftragten Organe sie nicht wirksam durchführen; betont, dass diesbezüglich das sich aus der letzten Version des "Fahrplans" ergebende Bild nur Beunruhigung auslösen kann, insbesondere angesichts:


46. is van oordeel dat de aanwezigheid van een duidelijk wetgevend kader en democratische steun niet volstaan indien de getroffen maatregelen niet ten uitvoer worden gelegd en indien de organen die belast zijn met de implementatie niet efficiënt zijn; dat vanuit dit oogpunt de situatie zoals die geschetst wordt in de laatste versie van het “Draaiboek” slechts de bezorgdheid van het EP kan wekken, met name voor wat betreft:

46. vertritt die Auffassung, dass das Vorhandensein eines eindeutigen Rechtsrahmens und die demokratische Unterstützung nicht ausreichen, wenn die beschlossenen Maßnahmen nicht umgesetzt werden und die damit beauftragten Organe sie nicht wirksam durchführen; diesbezüglich kann das sich aus der letzten Version des „Fahrplans“ ergebende Bild im EP nur Beunruhigung auslösen, insbesondere angesichts:


11. is van oordeel dat de beschikbaarheid van een wetgevend kader en de democratische steun niet volstaan indien de getroffen maatregelen niet ten uitvoer worden gelegd en indien de organen die belast zijn met de implementatie niet efficiënt zijn; dat vanuit dit oogpunt de situatie zoals die geschetst wordt in de laatste versie van het “Draaiboek” slechts de bezorgdheid van het EP kan wekken, met name voor wat betreft:

11. stellt fest, dass das Vorhandensein eines eindeutigen Rechtsrahmens und die demokratische Unterstützung nicht ausreichen, wenn die beschlossenen Maßnahmen nicht umgesetzt werden und die damit beauftragten Organe sie nicht wirksam durchführen; diesbezüglich kann das sich aus der letzten Version des „Fahrplans“ ergebende Bild im EP nur Beunruhigung auslösen, insbesondere angesichts:


Bij de voorgestelde uitbreiding van het programma wordt rekening gehouden met de veranderingen in het patroon van de epidemie en wordt bijzondere nadruk gelegd op verscheidene onderwerpen die in de Lid-Staten toenemende bezorgdheid wekken, zoals - AIDS en drugmisbruik - HIV-overdracht in de gevangenis 1 COM(93) 453 IP(93) 827 van 30.9.93 - HIV-overdracht bij reizen en toerisme - het stijgende aantal vrouwen en kinderen dat de ziekte krijgt - de strijd tegen discriminatie van geïnfecteerden - HIV-overdracht en de levering van bloed en bloedprodukten. Het "Europa tegen AIDS"-programma wordt voornamelijk uitgevoerd door ...[+++]

Der Vorschlag zur Verlängerung des Programms berücksichtigt das veränderte Krankheitsmuster und konzentriert sich insbesondere auf einige Aspekte, die in den Mitgliedstaaten zunehmend Besorgnis erregen: - Aids und Drogenmißbrauch, -HIV-Übertragung in Haftanstalten, -HIV-Übertragung im Zusammenhang mit Reisen und Tourismus, - die zunehmende Zahl der Aidserkrankungen bei Frauen und Kindern, - die Diskriminierung der Infizierten, -HIV-Übertragung und Bereitstellung von Blut und Blutprodukten. Im Rahmen des Programms "Europa gegen Aids" werden hauptsächlich Projekte der Mitgliedstaaten in den verschiedenen durch das Programm festgelegten Akt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid wekken zoals' ->

Date index: 2021-03-28
w