Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezuiden de sahara zodanig heeft beheerd " (Nederlands → Duits) :

Dit Speciaal verslag nr. 13/2012 (“De ontwikkelingshulp van de Europese Unie voor drinkwatervoorziening en sanitaire basisvoorzieningen in de landen bezuiden de Sahara”) betreft een doelmatigheidscontrole die erop was gericht, te beoordelen of de Commissie de EU-ontwikkelingshulp voor drinkwater en sanitaire basisvoorzieningen in Afrika bezuiden de Sahara zodanig heeft beheerd dat deze leidde tot doeltreffende en duurzame resultaten.

Der Sonderbericht Nr. 13/2012 ("Entwicklungshilfe der Europäischen Union im Bereich Trinkwasser- und grundlegende Sanitärversorgung im Subsahara-Raum") basiert auf einer Wirtschaftlichkeitsprüfung, mit der bewertet werden sollte, ob die Kommission die EU-Entwicklungshilfe zur Verbesserung der Trinkwasser- und grundlegenden Sanitärversorgung in Afrika südlich der Sahara so verwaltet hat, dass wirksame und nachhaltige Ergebnisse erzielt werden.


Via het ACS-EU-microfinancieringsprogramma heeft de EU een project gefinancierd voor capaciteitsopbouw van twaalf microfinancieringsinstellingen in afgelegen gebieden in twaalf landen in Afrika bezuiden de Sahara en in Haïti.

Über das Programm AKP-EU für Mikrofinanzierung finanzierte die EU ein Projekt, das zwölf Mikrofinanzinstitutionen in entlegenen Gebieten von zwölf Ländern im subsaharischen Afrika und in Haiti den Aufbau von Kapazitäten ermöglichte.


In dit speciaal verslag (SV nr. 17/2012), getiteld “De bijdrage van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) aan een duurzaam wegennet in Afrika bezuiden de Sahara”, werd beoordeeld of het EOF doeltreffend heeft bijgedragen aan de duurzaamheid van het wegennet in Afrika bezuiden de Sahara: of de door het EOF ondersteunde wegeninfrastructuur duurzaam is en of de Commissie op doeltreffende wijze de duurzaamheid van de wegeninfrastructuu ...[+++]

In diesem Sonderbericht (SB Nr. 17/2012) mit dem Titel "Beitrag des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) zu einem nachhaltigen Straßennetz in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara" wird analysiert, ob der EEF einen wirksamen Beitrag zur Nachhaltigkeit des Straßennetzes in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara geleistet hat. Dazu wurde untersucht er, ob die vom EEF geförderte Straßeninfrastruktur nachhaltig ist und ob die Kommission die Nachhaltigkeit der Straßeninfrastruktur wirksam fördert.


De Raad heeft conclusies aangenomen (17288/12) over het verslag van de Europese Rekenkamer over de ontwikkelingshulp van de Europese Unie voor drinkwatervoorziening en sanitaire basis­voorzieningen in landen bezuiden de Sahara.

Der Rat verabschiedete Schlussfolgerungen (17288/12) zum Sonderbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Entwicklungshilfe der EU im Bereich Trinkwasser- und grundlegende Sanitärversorgung im Subsahara-Raum.


Over de periode 2002–2010, heeft de EU in totaal meer dan 3,1 miljard euro voor voedselzekerheidsacties gefinancierd in Afrika bezuiden de Sahara via het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), dat het voornaamste kader voor samenwerking met afzonderlijke landen bezuiden de Sahara is, alsook via de drie thematische instrumenten gefinancierd uit de algemene begroting van de Europese Unie: een begrotingslijn voedselzekerheid (BLVZ), het thematisch programma voedselzekerheid (FSTP) en de in 2008 vastg ...[+++]

Im Zeitraum 2002-2010 stellte die Europäische Union (EU) für Maßnahmen im Bereich der Ernährungssicherheit im Subsahara-Raum insgesamt über 3,1 Milliarden Euro bereit. Finanziert wurde dieser Betrag aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), der der bevorzugte Rahmen für die Zusammenarbeit mit einzelnen Ländern im Subsahara-Raum ist, sowie aus drei thematischen Instrumenten, die aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert wurden. Dabei handelt es sich um die Haushaltslinie für Ernährungssicherheit (FSBL), das them ...[+++]


Daarenboven kan de rechtbank van koophandel die het faillissement van de handelsvennootschap heeft uitgesproken, of de rechtbank van koophandel te Brussel wanneer het in het buitenland is uitgesproken, indien blijkt dat een kennelijke grove fout van een van de personen, krachtens § 1 gelijkgesteld met de gefailleerde, heeft bijgedragen tot het faillissement, aan deze persoon bij een met redenen omkleed vonnis het verbod opleggen om persoonlijk of door een tussenpersoon, enige taak van beheerder, zaakvoerder of commissaris uit te oefen ...[+++]

Ausserdem kann das Handelsgericht, das den Konkurs der Handelsgesellschaft eröffnet hat, oder, wenn dieser im Ausland eröffnet worden ist, das Handelsgericht Brüssel Personen, die aufgrund von § 1 dem Konkursschuldner gleichgestellt sind, in dem Fall wo erwiesen ist, dass ein offensichtlicher schwerwiegender Fehler einer dieser Personen zum Konkurs beigetragen hat, durch ein mit Gründen versehenes Urteil das Verbot auferlegen, selbst oder durch eine Mittelsperson jegliche Ämter als Verwalter, Geschäftsführer oder Kommissar in einer Handelsgesellschaft oder einer Gesellschaft mit der Rechtsform einer Handelsgesellschaft, jegliche Ämter mi ...[+++]


De huidige crisis heeft geleid tot een abnormale stijging van de prijzen van grondstoffen, ook van voedingsmiddelen, wat nefaste gevolgen heeft voor de voedselbevoorrading in de armste landen, m.n. in Afrika bezuiden de Sahara, waarvan er veel netto-importeurs zijn van voedsel.

merkt an, dass die derzeitige Krise mit einem abnormen Anstieg der Preise für Rohstoffe (einschließlich für Nahrungsmittel) einhergegangen ist, was sehr große Auswirkungen auf die Versorgung in den ärmsten Ländern - insbesondere in Subsahara-Afrika - hat, von denen viele Nettoimporteure von Lebensmitteln sind.


De wereldwijde voedselzekerheid heeft in 2007/2008 herhaaldelijk het onderwerp van besprekingen gevormd. Gelet op de huidige ontwikkelingen op de landbouwmarkt, de klimaatverandering en de daarmee verband houdende maatregelen, de demografische tendensen in de ontwikkelingslanden, de verschuivingen in consumptiepatronen in de opkomende economieën en tenslotte de beperkte oppervlakte van nieuw landbouwareaal, vooral in Afrika bezuiden de Sahara, zal dit onderwerp in de nabije toekomst waarschijnlijk bovenaan de Euro ...[+++]

Die globale Ernährungssicherheit war im Zeitraum 2007/2008 ein wiederkehrendes Thema und dürfte angesichts der derzeitigen Entwicklungen auf dem Agrarmarkt, des Klimawandels und der Klimaschutzmaßnahmen, der demografischen Trends in den Entwicklungsländern, der Änderungen der Verbrauchsmuster in den Schwellenländern und schließlich der begrenzten Verfügbarkeit neuen Ackerlands, vor allem in Subsahara-Afrika, auch in naher Zukunft weit oben auf der europäischen und internationalen Politikagenda rangieren.


Een speciale inspanning zal nodig zijn in Afrika bezuiden de Sahara, waar het minste aantal mensen ter wereld toegang heeft tot elektriciteit.

Besondere Anstrengungen bedarf es in Afrika südlich der Sahara, wo die Anzahl der Stromanschlüsse weltweit am niedrigsten ist.


In werkelijkheid heeft de nieuwe regering een economie geërfd met "twee gezichten" : - een gediversifieerde economie, die echter al te afhankelijk is van de uitvoer van mineralen; - een industriële sector die (op vele gebieden) internationaal niet concurrerend is, en een infrastructuur die beter is dan welk ander land in het Afrika bezuiden de Sahara; - een ernstig tekort aan geschoolde arbeidskrachten en een ...[+++]

Tatsache ist, daß die neue Regierung eine "Doppelwirtschaft" mit folgenden Kennzeichen geerbt hat: - eine diversifizierte Wirtschaft, die jedoch zu stark von Erzausfuhren abhängig ist; - einen international (in vielen Bereichen) nicht wettbewerbsfähigen Industriesektor und eine bessere Infrastrukturgrundlage als jedes andere Land in Afrika südlich der Sahara; - einen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezuiden de sahara zodanig heeft beheerd' ->

Date index: 2024-12-15
w