M. overwegende dat het bezuinigingsbeleid, in combinatie met de welig tierende corruptie, ertoe heeft geleid dat de industrie en de hulpbronnen van Moldavië zijn verkocht en dat de inwoners hun broodwinning hebben zien verdwijnen, waardoor het vertrouwen van de jongere generatie in het politieke leiderschap van Moldavië nog verder aan het wankelen is gebracht en massale emigratie inmiddels aan de orde van de dag is;
M. in der Erwägung, dass die Sparpolitik in Verbindung mit der weit verbreiteten Korruption zu einem Ausverkauf der Industrie und der Ressourcen des Landes geführt und den Bürgern dadurch ihre Lebensgrundlage entzogen hat, mit der Konsequenz, dass der Vertrauensverlust der politischen Führung des Landes bei der jungen Generation noch zugenommen hat und sich die Massenemigration weiter fortsetzt;