Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar
Bezwaar langs hiërarchische weg
Bezwaarschrift
GGF
Goed geformuleerde formule
Indiener van het bezwaar
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling
Termijn tot bezwaar
Vormloze aanvechting

Traduction de «bezwaar geformuleerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

zeitliches Ziel




concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

Produkt-Konzentration












beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aanvullende mededeling van punten van bezwaar is noodzakelijk wanneer de Commissie aanvullende bezwaren formuleert of de intrinsieke aard van de bezwaren wijzigt (11), terwijl een LF volstaat wanneer deze alleen nieuwe bewijsmiddelen aanbrengt die nuttig worden geacht om de reeds in de mededeling van punten van bezwaar geformuleerde bezwaren te staven (12).

Eine ergänzende Mitteilung der Beschwerdepunkte ist erforderlich, wenn die Kommission zusätzliche Beschwerdepunkte erhebt oder den Unternehmen eine im Wesen andere Zuwiderhandlung zur Last legt (11), während ein Sachverhaltsschreiben ausreichend ist, wenn darin lediglich neue Nachweise erbracht werden, die als Stütze der in der Mitteilung der Beschwerdepunkte erhobenen Einwände als sachdienlich erachtet werden (12).


Deze toezeggingen bieden een oplossing voor de mededingingsbezwaren die in de mededeling van punten van bezwaar waren geformuleerd, omdat hiermee geborgd wordt dat Samsung daarmee, op basis van haar essentiële octrooien voor mobiele toestellen, geen inbreukverbod zal kunnen vorderen tegen een kandidaat-licentienemer die bereid is op Frand-voorwaarden een licentieovereenkomst aan te gaan.

Mit den Verpflichtungen werden die in der Mitteilung der Beschwerdepunkte vorgebrachten Bedenken ausgeräumt, da sie gewährleisten, dass Samsung keine Unterlassungsverfügungen auf der Grundlage seiner Mobilfunk-SEP gegen einen potenziellen Lizenznehmer beantragen wird, wenn dieser gewillt ist, eine Lizenzvereinbarung zu FRAND-Bedingungen einzugehen.


Het Adviescomité is het eens met de Commissie dat de toezeggingen van Samsung passend, noodzakelijk en evenredig zijn om de bezwaren weg te nemen die de Commissie in haar mededeling van punten van bezwaar had geformuleerd.

Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass die von Samsung angebotenen Verpflichtungen geeignet, erforderlich und angemessen sind, sodass die von der Kommission in ihrer Mitteilung der Beschwerdepunkte geäußerten Bedenken ausgeräumt sind.


Het Hof wijst erop dat, volgens de vaststellingen van het Gerecht, de Commissie in de mededeling van punten van bezwaar geen enkel aanvullend element heeft aangedragen ten bewijze dat Ballast Nedam NV en BNGW één enkele onderneming vormden, en dat de mededeling van punten van bezwaar dienaangaande duidelijker had kunnen worden geformuleerd.

Der Gerichtshof führt aus, dass nach den Feststellungen des Gerichts die Kommission in der Mitteilung der Beschwerdepunkte kein zusätzliches Beweismittel hinsichtlich des Vorliegens eines einheitlichen Unternehmens bestehend aus der Ballast Nedam NV und BNGW angeführt habe und dass die Mitteilung der Beschwerdepunkte insoweit klarer hätte ausfallen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel rijst de vraag of deze bevoegdheid zo absoluut moet zijn als in de amendementen is geformuleerd en of het niet aangewezen is een mogelijkheid van bezwaar van de veroordeelde in de wet in te schrijven » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0549/011, p. 86; Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-778/7, p. 37).

Es stellt sich jedoch die Frage, ob diese Befugnis so absolut sein muss, wie es in den Abänderungsanträgen formuliert ist, und ob es nicht angebracht ist, eine Einspruchsmöglichkeit für den Verurteilten im Gesetz festzulegen » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0549/011, S. 86; Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 2-778/7, S. 37).


Ter fine van het conform artikel 294 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) aan te nemen basisbesluit kan het Europees Parlement of de Raad bezwaar maken tegen de ontwerpmaatregelen, ongeacht het advies van het comité, met het argument dat de ontwerpmaatregelen indruisen tegen de intenties van de wetgever zoals die zijn geformuleerd in het basisbesluit.

Für die Zwecke des Basisrechtsakts, der gemäß Artikel 294 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) erlassen wird, können das Europäische Parlament oder der Rat unabhängig von der Stellungnahme des Ausschusses Einwände gegen den Maßnahmenentwurf erheben, mit der Begründung, dass dieser Maßnahmenentwurf gegen die im Basisrechtsakt zum Ausdruck gebrachte Intention des Gesetzgebers verstößt.


Ik teken tevens bezwaar aan tegen het voorstel van het Parlement, zoals dat geformuleerd is in de verslagen-Goepel, om 20 procent van de steun voor plattelandsontwikkeling voor 2007 te bevriezen.

Ebenso muss ich gegen den in den Berichten Goepel enthaltenden Vorschlag des Parlaments protestieren, 20 % der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums für 2007 einzufrieren.


Ik teken tevens bezwaar aan tegen het voorstel van het Parlement, zoals dat geformuleerd is in de verslagen-Goepel, om 20 procent van de steun voor plattelandsontwikkeling voor 2007 te bevriezen.

Ebenso muss ich gegen den in den Berichten Goepel enthaltenden Vorschlag des Parlaments protestieren, 20 % der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums für 2007 einzufrieren.


De toegang tot het dossier uit hoofde van de bepalingen die in punt 1 zijn vermeld, is bedoeld om de daadwerkelijke uitoefening van het recht van verdediging tegen de door de Commissie geformuleerde punten van bezwaar mogelijk te maken.

Die Akteneinsicht nach den in Ziffer 1 genannten Bestimmungen dient der wirksamen Ausübung der Verteidigungsrechte gegenüber den von der Kommission vorgebrachten Beschwerdepunkten.


Naar mijn mening zou het niet de normale gang van zaken zijn als deze kwestie morgen werd behandeld, maar dient het bezwaar terzake te worden geformuleerd wanneer de geachte collega het voorstel van de Conferentie van voorzitters voorlegt aan de plenaire Vergadering.

Der normale Weg ist es daher meiner Meinung nach nicht, wenn diese Frage morgen behandelt wird, sondern daß dieser Einwand erhoben wird, wenn Sie dem Plenum den Vorschlag der Konferenz der Präsidenten vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaar geformuleerde' ->

Date index: 2023-09-19
w