Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezwaarindiener erop wijst " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat het effectenonderzoek voor het gewestplan geen rekening houdt met de geluidsweerkaatsingen in de Aisne-vallei;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer darauf hinweist, die Plan-Umweltverträglichkeitsstudie trage dem Effekt als "Resonanzkörper" des Tals der Aisne keine Rechnung;


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek meerdere karstbronnen op de linkeroever van de Aisne heeft waargenomen in het gebied onder aan de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingsgebieden; dat hij op grond van de informatie van de Waalse karstatlas en van de Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van ondergrondse sites erop wijst dat één van die bronnen ("Résurgence n° 2 de Lohéré - Ref. 55/2-24) water toegevoerd krijgt vanuit het zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-25 (sinds 2011 zouden de verliezen plaatsvinden in het stroomopwaartse zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-36*) en de ...[+++]

In der Erwägung, dass der Autor der Studie das Vorhandensein mehrerer Quellen am linken Ufer der Aisne unterhalb der Erweiterungszonen Nord und Nordwest erwähnt; dass er auf der Grundlage der Informationen aus dem Atlas des wallonischen Karsts und der "Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains" (CWEPSS) angibt, dass eine dieser Quellen (die "Résurgence n° 2 de Lohéré" - Ref. 55/2-24) vom Schlundloch "chantoir de la Préalle" - Ref.55/2-25 - (seit 2011 würden die Verluste im "chantoir amont de la Préalle" - Réf. 55/2-36* stattfinden) - und vom Karstkanal unter dem Steinbruchboden versorgt wird; dass die weiteren Quellen ("Résurgences de Lohéré" - Réf.55/2-24* - und "Emergence aval de Lohéré" - Ref. 55/2-38*) durch S ...[+++]


Overwegende dat verschillende omwonenden benadrukken dat er alternatieven voor zandgebruik bestaan (afvalrecycling); dat volgens sommige bezwaarindieners in dat opzicht een deel van de inkomsten uit de zandexploitatie bestemd zou moet worden voor de ontwikkeling van de recyclage van inerte afvalstoffen (om zand te kunnen vervangen); dat volgens hen ook het zandgebruik op een andere wijze bedacht moet worden (eerder vergruiste producten gebruiken); dat een omwonende erop wijst dat zand noodz ...[+++]

In der Erwägung, dass es nach mehreren Anwohnern Alternativen zum Sand gibt (aus dem Recycling von Abfällen); dass ein Teil der Einkünfte aus dem Betrieb der Sandgrube ihrer Ansicht nach der Entwicklung der Sparte "Recycling von inerten Abfällen" (zum Ersatz von Sand) gewidmet werden sollte; dass die Benutzung von Sand ihrer Ansicht nach neu überlegt werden sollte (eher den Gebrauch von zerkleinerten Produkten vorziehen); dass ein Anwohner auf die Tatsache aufmerksam macht, dass der Sand in den Bau- und Gießereisektoren wie auch auf den Straßen bei Salzmangel unerlässlich ist, dass es sich um einen Material handelt, dass schwer zu ers ...[+++]


Overwergende dat, wat de luiken « leefmilieu » van het effectonderzoek betreft, sommige bezwaarindieners doen opmerken dat ze geen inzage kunnen nemen van het onderzoek van Professor Poty; dat ze benadrukken dat niets erop wijst dat professor Poty besluit dat precies die plek de voorkeur moet krijgen;

In der Erwägung, dass, was den Abschnitt "Umwelt" der Umweltverträglichkeitsprüfung angeht, bestimmte Beschwerdeführer betonen, dass sie keinen Zugang zur Studie des Professors Poty gehabt haben; dass sie angeben, dass nichts darauf hinweist, dass der Professor Poty den Schluss zieht, dass ein genauer Ort vor einem anderen bevorzugt werden muss;


Dat een bezwaarindiener ook erop wijst dat interessante overblijfselen van een Gallo-Romaanse villa onder de reserveringsomtrek (traject nr. 4) zijn gevonden en het voorwerp hebben uitgemaakt van wetenschappelijke bekendmakingen;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer angibt, dass unter dem Reserveumkreis (Strecke 4) interessante Spuren einer galloromanischen Villa gefunden worden sind, die Gegenstand von wissenschaftlichen Veröffentlichungen waren;


Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat de berichten van onderzoek niet via de pers verschenen zijn en dat artikel 4, 4°, van het CWATUPE niet nageleefd werd;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer darauf aufmerksam macht, dass die Untersuchungsbekanntmachungen nicht in der Presse veröffentlicht worden sind, und dass Artikel 4, 4° des CWATUPE nicht beachtet wurde;


Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat het ontwerp-plan tot gevolg heeft de bestemming van 39,39 ha landbouwgrond te wijzigen (zonder rekening te houden met de feitelijke bestemming van andere gronden voor landbouwactiviteit), waarvan bijna 18 ha op het gebied van de gemeente Chaumont-Gistoux, ten oosten van de E411, terwijl één van de doestellingen dat de Waalse Regering wil bereiken in het kader van deze gewestplanherziening juist is om " de grond karig te beheren en de uitbreiding op de landbouwgronden van Chaumont-Gistoux te beperken" ;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer darauf aufmerksam macht, dass der Planentwurf eine Änderung der Zweckbestimmung von 39,39 Ha landwirtschaftlicher Ländereien (ohne die faktische landwirtschaftliche Zweckbestimmung anderer Grundstücke zu berücksichtigen) zur Folge hat, worunter fast 18 ha auf dem alleinigen Gebiet der Gemeinde Chaumont-Gistoux östlich der E411, obwohl eines der Ziele der Wallonische Regierung im Rahmen vorliegender Revision des Sektorenplans darin besteht, " den Boden sparsam zu verwalten und eine Ausdehnung auf die landwirtschaflichten Grundstücke von Chaumont-Gistoux zu vermeiden;


Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat de haalbaarheid van een bouwproject van sociale eengezinswoningen in het gedrang zou kunnen komen door de configuratie van de omtrek van het nieuw groengebied en aan de Waalse Regering vraagt om het te wijzigen om rekening te houden met de grens van de kavels vermeld in het verkavelingsplan 25125 -LTS -0381 - 00 toegekend op 13 maart 2003;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bemerkt, dass die Durchführbarkeit eines Projekts für den Bau von sozialen Einfamilienhäusern wegen der Konfiguration des Umkreises des neuen Grüngebiets beeinträchtigt werden könnte, und seine Abänderung bei der Wallonischen Regierung beantragt, um die Grenzen der Lose im am 13. März 2003 ausgestellten Parzellierungsplan 25125 -LTS -0381 - 00 zu berücksichtigen;


Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat de auteur van het onderzoek geen rekening heeft gehouden met de behoeften aan uitrusting van de UCL;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer feststellt, dass der Autor der Studie den Bedarf an Ausrüstungen seitens der UCL nicht berücksichtigt hat;


Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat de voortdurende uitbreiding van de economische pool van Louvain-la-Neuve/Mont-Saint-Guibert de aanzienlijke versnelling van de verstedelijking van Chaumont-Gistoux tot gevolg heeft;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer darauf aufmerksam macht, dass die stetige Erweiterung des wirtschaftlichen Pols von Louvain-la-Neuve/Mont-Saint-Guibert eine bedeutend schnellere Urbanisierung von Chaumont-Gistoux zur Folge hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaarindiener erop wijst' ->

Date index: 2022-07-19
w