Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Beëdigd
Beëdigd tolken
Beëdigd vertalen
Beëdigd vertaler
Beëdigd vertaler-tolk
Beëdigde verklaring
DTA
Vertaalster
Vertaalster-tolk
Vertaler
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werkzaamheden als beëdigd tolk uitvoeren
Werkzaamheden als beëdigd vertaler uitvoeren

Vertaling van "beëdigd heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beëdigd tolken | werkzaamheden als beëdigd tolk uitvoeren

beeidigtes Dolmetschen betreiben


beëdigd vertalen | werkzaamheden als beëdigd vertaler uitvoeren

beeidigte Übersetzungen anfertigen


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat








voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vertaalster | vertaalster-tolk | beëdigd vertaler-tolk | vertaler

Literarischer Übersetzer | Translator | Übersetzer/Übersetzerin | Übersetzerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geldt de aanvraag het lijk van een in België overleden persoon, en heeft de in het bovenstaand lid bedoelde geneesheer bevestigd dat het een natuurlijk overlijden betreft, dan moet bovendien het verslag worden bijgevoegd van een beëdigd geneesheer door de ambtenaar van de burgerlijke stand aangesteld om de doodsoorzaken na te gaan, in welk verslag wordt vermeld of het overlijden te wijten is aan een natuurlijke of gewelddadige of verdachte of niet vast te stellen oorzaak.

Handelt es sich um den Leichnam einer in Belgien verstorbenen Person und hat der im vorhergehenden Absatz erwähnte Arzt bestätigt, dass es sich um einen natürlichen Tod handelt, muss außerdem der Bericht eines vereidigten Arztes beigefügt werden, den der Standesbeamte mit der Untersuchung der Todesursache beauftragt; in diesem Bericht wird angegeben, ob es sich um einen natürlichen, gewaltsamen oder verdächtigen Tod handelt oder dass die Todesursache nicht nachweisbar ist.


Als de geneesheer heeft bevestigd dat het om een natuurlijk overlijden gaat, dan moet bovendien een verslag worden bijgevoegd van een beëdigd geneesheer die door de ambtenaar van de burgerlijke stand is aangesteld om de doodsoorzaken na te gaan, waarin wordt vermeld of het overlijden te wijten is aan een natuurlijke, gewelddadige, verdachte of niet vast te stellen oorzaak.

Wenn der Arzt bestätigt, dass es sich um einen natürlichen Tod handelt, muss außerdem ein Bericht eines vereidigten Arztes beigefügt werden, den der Standesbeamte mit der Untersuchung der Todesursache beauftragt; in diesem Bericht wird angegeben, ob es sich um einen natürlichen, gewaltsamen oder verdächtigen Tod handelt oder dass die Todesursache nicht nachweisbar ist.


Als de aanvraag het lijk van een in een gemeente van het Vlaamse Gewest overleden persoon betreft, en de in het bovenstaande lid bedoelde geneesheer heeft bevestigd dat het om een natuurlijk overlijden gaat, dan moet bovendien het verslag worden bijgevoegd van een beëdigd geneesheer uit eigen gemeente of een andere gemeente van het Vlaamse Gewest, die door de ambtenaar van de burgerlijke stand is aangesteld om de doodsoorzaken na te gaan.

Handelt es sich um den Leichnam einer in einer Gemeinde der Flämischen Region verstorbenen Person und hat der im vorhergehenden Absatz erwähnte Arzt bestätigt, dass es sich um einen natürlichen Tod handelt, muss außerdem der Bericht eines vereidigten Arztes aus der eigenen Gemeinde oder einer anderen Gemeinde der Flämischen Region beigefügt werden, den der Standesbeamte mit der Untersuchung der Todesursache beauftragt.


4. Wanneer de bevoegde autoriteit van de aanvrager een beëdigde vertaling heeft ontvangen, uploadt zij een elektronische versie van de beëdigde vertaling en certificeert zij in het IMI-bestand dat de vertaling beëdigd is, zulks met inachtneming van lid 3.

(4) Nach Eingang einer beglaubigten Übersetzung des Antragstellers und vorbehaltlich der Bestimmungen von Absatz 3 lädt die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats eine elektronische Kopie der beglaubigten Übersetzung hoch und bescheinigt in der IMI-Datei, dass die Übersetzung beglaubigt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat op 3 juli 2013, tijdens een militaire staatsgreep, generaal Abdul Fatah al-Sisi, het hoofd van de Egyptische krijgsmacht, heeft meegedeeld dat president Morsi was afgezet; overwegende dat op 4 juli het hoofd van het Constitutionele Hooggerechtshof, Adly Mansour, oficieel is beëdigd als interim-president van Egypte; overwegende dat de interim-president het Hogerhuis van het parlement op 5 juli heeft ontbonden, op 8 juli een grondwettelijke verklaring heeft uitgegeven en op 9 juli Mohamed El Baradei als vicepresiden ...[+++]

C. in der Erwägung, dass General Abdul Fatah Chalil Al-Sisi, der Stabschef der ägyptischen Streitkräfte, im Zuge eines Militärputsches am 3. Juli 2013 die Absetzung von Präsident Mohammed Mursi bekannt gab; in der Erwägung, dass Adly Mansour, Präsident des Obersten Verfassungsgerichts, am 4. Juli als Übergangspräsident des Landes vereidigt wurde; in der Erwägung, dass der Übergangspräsident am 5. Juli das Oberhaus des Parlaments aufgelöst, am 8. Juli eine Verfassungserklärung abgegeben und am 9. Juli Mohammed El Baradei zum Vizepräsidenten und Hazem El Beblawi zum amtierenden Premierminister ernannt hat;


C. overwegende dat op 30 juni 2013 miljoenen tegenstanders van president Morsi in Caïro en andere Egyptische steden bijeengekomen zijn om zijn aftreden te eisen; overwegende dat na deze demonstraties, op 3 juli 2013, onder leiding van het hoofd van de strijdkrachten, generaal Abdul Fattah al‑Sisi, een militaire machtsovername heeft plaatsgevonden waarin president Morsi en zijn regering zijn afgezet; overwegende dat de Opperste Raad van de strijdkrachten op 4 juli 2013 de grondwet buiten werking heeft gesteld en de macht heeft overgedragen aan de president van het Constitutionele Hof in afwachting van vervroegde presidentsverkiezingen, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass sich am 30. Juni 2013 Millionen Gegner von Präsident Mursi in Kairo und in anderen ägyptischen Städten versammelt haben, um seinen Rücktritt zu fordern; in der Erwägung, dass der Oberkommandierende der Streitkräfte, General Abdul Fattah al-Sisi, im Anschluss an diese Demonstrationen am 3. Juli 2013 einen Militärputsch angeführt hat, in dessen Rahmen Präsident Mursi und seine Regierung abgesetzt wurden; in der Erwägung, dass der Oberste Rat der Streitkräfte in seiner Erklärung vom 4. Juli 2013 die Aufhebung der Verfassung, die Übertragung der Macht auf den Vorsitzenden des Obersten Verfassungsgerichtes bis zu vorgezogenen Präsidentschaftswahlen und anschließenden Parlamentswahlen und die Gründung einer nationale ...[+++]


C. overwegende dat op 30 juni 2013 miljoenen tegenstanders van president Morsi in Caïro en andere Egyptische steden bijeengekomen zijn om zijn aftreden te eisen; overwegende dat na deze demonstraties, op 3 juli 2013, onder leiding van het hoofd van de strijdkrachten, generaal Abdul Fattah al–Sisi, een militaire machtsovername heeft plaatsgevonden waarin president Morsi en zijn regering zijn afgezet; overwegende dat de Opperste Raad van de strijdkrachten op 4 juli 2013 de grondwet buiten werking heeft gesteld en de macht heeft overgedragen aan de president van het Constitutionele Hof in afwachting van vervroegde presidentsverkiezingen, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass sich am 30. Juni 2013 Millionen Gegner von Präsident Mursi in Kairo und in anderen ägyptischen Städten versammelt haben, um seinen Rücktritt zu fordern; in der Erwägung, dass der Oberkommandierende der Streitkräfte, General Abdul Fattah al-Sisi, im Anschluss an diese Demonstrationen am 3. Juli 2013 einen Militärputsch angeführt hat, in dessen Rahmen Präsident Mursi und seine Regierung abgesetzt wurden; in der Erwägung, dass der Oberste Rat der Streitkräfte in seiner Erklärung vom 4. Juli 2013 die Aufhebung der Verfassung, die Übertragung der Macht auf den Vorsitzenden des Obersten Verfassungsgerichtes bis zu vorgezogenen Präsidentschaftswahlen und anschließenden Parlamentswahlen und die Gründung einer national ...[+++]


E. overwegende dat de Opperste Raad van de strijdkrachten op 4 juli 2013 de grondwet buiten werking heeft gesteld en de macht heeft overgedragen aan de president van het Constitutionele Hof in afwachting van nieuwe presidentsverkiezingen, gevolgd door parlementsverkiezingen en de vorming van een nationale coalitieregering en een commissie voor grondwetsherziening; overwegende dat op dezelfde dag Adly Mansour als president ad interim is beëdigd; overwegende dat het Hogerhuis op 5 juli 2013 is ontbonden;

E. in der Erwägung, dass der Oberste Rat der Streitkräfte in seiner Erklärung vom 4. Juli 2013 die Aufhebung der Verfassung, die Übertragung der Macht auf den Vorsitzenden des Obersten Verfassungsgerichtes bis zu vorgezogenen Präsidentschaftswahlen und anschließenden Parlamentswahlen und die Gründung einer nationalen Koalitionsregierung und eines Ausschusses für die Prüfung von Verfassungsänderungen angekündigt hat; in der Erwägung, dass Adli Mansur am selben Tag als Übergangspräsident vereidigt wurde; in der Erwägung, dass das Oberhaus des Parlaments am 5. Juli 2013 aufgelöst wurde;


e) kennis te nemen of te doen nemen van alle bewijsstukken tegen hem, met inbegrip van de beëdigde verklaringen van de getuigen op grond waarvan de aanhouding heeft plaatsgevonden, en de verschijning en ondervraging te verkrijgen van getuigen à decharge onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor getuigen à charge;

e) Sie darf alle gegen sie vorliegenden Beweise prüfen oder prüfen lassen, einschließlich der eidesstattlichen Erklärungen (Affidavits) von Zeugen, die die Festnahme durchgeführt haben, und das Erscheinen und die Vernehmung der Entlastungszeugen unter den für die Belastungszeugen geltenden Bedingungen erwirken.


De Housing and Commercial Bank, waarin de Koreaanse overheid een aandeel heeft van 20 %, gaf in een beëdigde verklaring voor de Securities and Exchange Commission (SEC) van de Verenigde Staten (22) toe dat haar kredietbeslissingen door opdrachten van de overheid waren beïnvloed.

Die Housing and Commercial Bank, an der die koreanische Regierung mit 20 % beteiligt ist, gestand in einer eidlichen Erklärung gegenüber der US-amerikanischen Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde (22) ein, dass die Regierung auf ihre Entscheidungen Einfluss nehme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beëdigd heeft' ->

Date index: 2023-07-16
w