Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindiging tijdens de looptijd van het contract
Beëindiging
Beëindiging van de overeenkomst
Beëindiging van de wettelijke samenwoning
Beëindiging van een recht op prestaties
Beëindiging van een recht op verstrekkingen
Beëindiging van het recht op prestaties
Beëindiging van het werkverband
Geuren bij klanten testen
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Parfums bij klanten testen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Tussentijdse beeindiging van het franchisecontract
Voortijdige beeindiging van de franchise-overeenkomst

Traduction de «beëindiging te eisen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beeindiging tijdens de looptijd van het contract | tussentijdse beeindiging van het franchisecontract | voortijdige beeindiging van de franchise-overeenkomst

vorzeitige Beendigung des Vertrages


beëindiging van een recht op prestaties | beëindiging van een recht op verstrekkingen | beëindiging van het recht op prestaties

Beendigung der Bezugsberechtigung | Erlöschen des Leistungsanspruchs


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen


premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

Prämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugung


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Duftstoffe durch Kundenbefragungen testen | Kundenzufriedenheitsuntersuchung für Duftstoffe durchführen




beëindiging van de wettelijke samenwoning

Beendigung des gesetzlichen Zusammenwohnens




beëindiging van het werkverband

Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vijfde tot en met de negende alinea van dit lid doen geen afbreuk aan de krachtens artikel 16, lid 6 aan de nationale regelgevende instantie verleende bevoegdheid om onmiddellijke beëindiging te eisen van een inbreuk op de in deze verordening uiteengezette verplichtingen uit hoofde van artikel 16, lid 6, van die verordening en evenmin aan het recht van de exploitant van het bezochte netwerk om passende maatregelen te nemen om fraude te bestrijden.

Die Unterabsätze 5 bis 9 dieses Absatzes gelten unbeschadet des Rechts einer nationalen Regulierungsbehörde, gemäß Artikel 16 Absatz 6 die sofortige Abstellung von einem Verstoß gegen die Verpflichtungen aus dieser Verordnung anzuordnen, und des Rechts des Betreibers des besuchten Netzes, angemessene Maßnahmen gegen Betrug zu treffen.


De Commissie moet beëindiging van onwettige, onverenigbare staatssteun eisen, zelfs wanneer de staatssteun zo’n belangrijk onderdeel van de overeenkomst vormt dat de beëindiging de overeenkomst als geheel feitelijk ongeldig maakt.

Die Kommission muss die Aufhebung der rechtswidrigen und unvereinbaren staatlichen Beihilfemaßnahme auch dann anordnen, wenn die staatliche Beihilfe einen derart wesentlichen Bestandteil der Vereinbarung bildet, dessen Aufhebung auch die Gültigkeit der Vereinbarung berührt.


Voor de processen van herziening van de coördinatie, beëindiging van de coördinatie, basisvluchtgegevens en wijziging van de basisvluchtgegevens, worden de in bijlage II genoemde eisen inzake kwaliteit van de dienstverlening eveneens als veiligheidseisen beschouwd.

Für die Revision der Koordinierung, die Aufhebung der Koordinierung, die Basisflugdaten und Änderungen von Basisflugdatenprozessen gelten die Qualitätsanforderungen in Anhang II ebenfalls als Sicherheitsanforderungen.


Als de voltooiing van het proces voor de beëindiging van de coördinatie niet wordt bevestigd, met inachtneming van de toepasselijke eisen inzake kwaliteit van de dienstverlening, wordt een waarschuwing getoond op het werkstation dat binnen de overdragende eenheid verantwoordelijk is voor de coördinatie van de vlucht.

Wird die Aufhebung der Koordinierung nicht entsprechend den anwendbaren Qualitätsanforderungen bestätigt, führt dies zu einer Warnung an dem für die Koordinierung des Fluges zuständigen Lotsenplatz der übergebenden Stelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Verleners van luchtvaartnavigatiediensten die in hun verklaring van overeenstemming hebben vermeld dat zij de aanmelding, de eerste coördinatie, de herziening van de coördinatie, de beëindiging van de coördinatie, de basisvluchtgegevens of de wijziging van de gegevensprocessen met betrekking tot basisvluchtgegevens tussen luchtverkeersleidingseenheden die geen eenheid voor algemene verkeersleiding zijn, zullen verrichten, zien erop toe dat de in artikel 1, lid 2, onder a), bedoelde systemen voldoen aan de in bijlage I, delen A en B, genoemde eisen inzake in ...[+++]

(2) Flugsicherungsorganisationen, die in ihrem LoA angegeben haben, dass sie die Prozesse der Benachrichtigung, einleitenden Koordinierung, Revision der Koordinierung, Aufhebung der Koordinierung, Basisflugdaten oder Änderung der Basisflugdaten zwischen anderen ATC-Stellen als ACC durchführen werden, sorgen dafür, dass die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a genannten Systeme den Anforderungen an Interoperabilität und Leistung entsprechen, die in Anhang I Teile A und B angegeben sind.


3. Indien niet wordt bevestigd dat de herziening of beëindiging van de coördinatie met inachtneming van de toepasselijke eisen inzake kwaliteit van de dienstverlening is voltooid, neemt de overdragende eenheid het initiatief tot mondelinge coördinatie.

(3) Werden der Abschluss der Revision der Koordinierung oder die Aufhebung der Koordinierung nicht gemäß den anwendbaren Qualitätsanforderungen bestätigt, leitet die übergebende Stelle eine verbale Koordinierung ein.


Voor de processen van herziening van de coördinatie, beëindiging van de coördinatie, basisvluchtgegevens en wijziging van de basisvluchtgegevens, worden de in bijlage II genoemde eisen inzake kwaliteit van de dienstverlening eveneens als veiligheidseisen beschouwd.

Für die Revision der Koordinierung, die Aufhebung der Koordinierung, die Basisflugdaten und Änderungen von Basisflugdatenprozessen gelten die Qualitätsanforderungen in Anhang II ebenfalls als Sicherheitsanforderungen.


2. Verleners van luchtvaartnavigatiediensten die in hun verklaring van overeenstemming hebben vermeld dat zij de aanmelding, de eerste coördinatie, de herziening van de coördinatie, de beëindiging van de coördinatie, de basisvluchtgegevens of de wijziging van de gegevensprocessen met betrekking tot basisvluchtgegevens tussen luchtverkeersleidingseenheden die geen eenheid voor algemene verkeersleiding zijn, zullen verrichten, zien erop toe dat de in artikel 1, lid 2, onder a), bedoelde systemen voldoen aan de in bijlage I, delen A en B, genoemde eisen inzake in ...[+++]

(2) Flugsicherungsorganisationen, die in ihrem LoA angegeben haben, dass sie die Prozesse der Benachrichtigung, einleitenden Koordinierung, Revision der Koordinierung, Aufhebung der Koordinierung, Basisflugdaten oder Änderung der Basisflugdaten zwischen anderen ATC-Stellen als ACC durchführen werden, sorgen dafür, dass die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a genannten Systeme den Anforderungen an Interoperabilität und Leistung entsprechen, die in Anhang I Teile A und B angegeben sind.


Als de voltooiing van het proces voor de beëindiging van de coördinatie niet wordt bevestigd, met inachtneming van de toepasselijke eisen inzake kwaliteit van de dienstverlening, wordt een waarschuwing getoond op het werkstation dat binnen de overdragende eenheid verantwoordelijk is voor de coördinatie van de vlucht.

Wird die Aufhebung der Koordinierung nicht entsprechend den anwendbaren Qualitätsanforderungen bestätigt, führt dies zu einer Warnung an dem für die Koordinierung des Fluges zuständigen Lotsenplatz der übergebenden Stelle.


3. Indien niet wordt bevestigd dat de herziening of beëindiging van de coördinatie met inachtneming van de toepasselijke eisen inzake kwaliteit van de dienstverlening is voltooid, neemt de overdragende eenheid het initiatief tot mondelinge coördinatie.

(3) Werden der Abschluss der Revision der Koordinierung oder die Aufhebung der Koordinierung nicht gemäß den anwendbaren Qualitätsanforderungen bestätigt, leitet die übergebende Stelle eine verbale Koordinierung ein.


w