Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindiging tijdens de looptijd van het contract
Beëindiging
Beëindiging van de overeenkomst
Beëindiging van de wettelijke samenwoning
Beëindiging van een recht op prestaties
Beëindiging van een recht op verstrekkingen
Beëindiging van het recht op prestaties
Beëindiging van het werkverband
Braakleggen van landbouwgrond
Inbreukprocedure
Premie voor stopzetting
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Tussentijdse beeindiging van het franchisecontract
Vaststelling van in gebreke blijven
Vergoeding voor beëindiging van de productie
Voortijdige beeindiging van de franchise-overeenkomst
Zorg bieden bij de beëindiging van een zwangerschap

Traduction de «beëindiging van inbreukprocedures » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beeindiging tijdens de looptijd van het contract | tussentijdse beeindiging van het franchisecontract | voortijdige beeindiging van de franchise-overeenkomst

vorzeitige Beendigung des Vertrages


beëindiging van een recht op prestaties | beëindiging van een recht op verstrekkingen | beëindiging van het recht op prestaties

Beendigung der Bezugsberechtigung | Erlöschen des Leistungsanspruchs


premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

Prämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugung


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]






beëindiging van de wettelijke samenwoning

Beendigung des gesetzlichen Zusammenwohnens


braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]

Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]


beëindiging van het werkverband

Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]


zorg bieden bij de beëindiging van een zwangerschap

Schwangerschaftsabbrüche betreuen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Migratie: beëindiging van inbreukprocedures tegen GRIEKENLAND en ITALIË wegens niet-uitvoering van herschikte Eurodac-verordening

Migration: Einstellung der Vertragsverletzungsverfahren zur Anwendung der neugefassten Eurodac-Verordnung in GRIECHENLAND und ITALIEN


* In de persmededelingen betreffende de beëindiging van belangrijke inbreukprocedures zullen de mogelijkheden worden vermeld die voor benadeelde burgers openstaan om de zaak bij de nationale rechter aanhangig te maken.

* In Pressemitteilungen über die Einstellung bedeutender Verstoßverfahren wird das Recht geschädigter Bürger auf Klage vor nationalen Gerichten erwähnt werden.


De Commissie zal er derhalve in de persmededelingen die naar aanleiding van de beëindiging van belangrijke inbreukprocedures worden gepubliceerd, aan herinneren dat deze afsluiting geen afbreuk doet aan de rechten van benadeelde particulieren noch aan de mogelijkheid om bij de nationale rechter schadeloosstelling te eisen.

Daher wird die Kommission in ihren Pressemitteilungen über die Einstellung wichtiger Vertragsverletzungsverfahren daran erinnern, dass diese Einstellung das Recht geschädigter Einzelner auf Schadenersatz, das sie vor innerstaatlichen Gerichten gegebenenfalls geltend machen können, nicht berührt.


De Commissie heeft vandaag besloten tot beëindiging van de inbreukprocedure tegen België betreffende de organisatie van de arbeid in Belgische havens.

Die Kommission hat heute beschlossen, ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien einzustellen, das die Arbeitsorganisation in belgischen Häfen betraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 22 maart 2012 – De Commissie heeft vandaag besloten tot beëindiging van de tegen België en Luxemburg lopende inbreukprocedures betreffende de nationaliteitsvoorwaarde voor de toegang tot het beroep van notaris.

Brüssel, 22. März 2012 – Die Kommission hat heute beschlossen, die Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien und Luxemburg im Zusammenhang mit der Staatsangehörigkeitsvoraussetzung für den Zugang zum Beruf des Notars einzustellen.


4. neemt er kennis van dat de Commissie, zoals aangekondigd in haar hiervoor genoemde mededeling van 5 september 2007 , in het onderhavige jaarverslag een toelichting geeft op de prioritaire acties die zij in bepaalde sectoren bij de behandeling van klachten en inbreuken wil ondernemen; spreekt zijn voldoening uit over de verklaringen volgens welke nog steeds prioriteit zal worden gegeven aan "problemen die een brede impact hebben op de fundamentele rechten en het vrije verkeer" ; benadrukt het belang van urgent en vastberaden optreden op deze gebieden, aangezien met racisme en vreemdelingenhaat verband houdende gewelddaden in bepaalde lidstaten meer en meer voorkomen; juicht eveneens toe dat prioriteit wordt gegeven aan "inbreuken waarb ...[+++]

4. stellt fest, dass die Kommission, wie in der genannten Mitteilung vom 5. September 2007 angekündigt, in ihrem Jahresbericht die prioritären Maßnahmen erläutert hat, die sie in bestimmten Sektoren bei der Bearbeitung von Beschwerden und Verstößen zu ergreifen gedenkt; begrüßt die Erklärungen, wonach "Problemen mit weitreichenden Auswirkungen auf die Grundrechte und den freien Personenverkehr" wie bisher Priorität beigemessen wird; hebt die Bedeutung rascher und entschlossener Maßnahmen in diesen Bereichen hervor, da sich rassistisch und fremdenfeindlich motivierte Gewaltakte in einigen Mitgliedstaaten häufen; begrüßt zudem, dass "Verstößen, bei denen Bürger in großem Umfang oder wiederholt geschädigt oder in ihrer Lebensqualität erheb ...[+++]


4. neemt er kennis van dat de Commissie, zoals aangekondigd in haar hiervoor genoemde mededeling van 5 september 2007 , in het onderhavige jaarverslag een toelichting geeft op de prioritaire acties die zij in bepaalde sectoren bij de behandeling van klachten en inbreuken wil ondernemen; spreekt zijn voldoening uit over de verklaringen volgens welke nog steeds prioriteit zal worden gegeven aan "problemen die een brede impact hebben op de fundamentele rechten en het vrije verkeer" ; benadrukt het belang van urgent en vastberaden optreden op deze gebieden, aangezien met racisme en vreemdelingenhaat verband houdende gewelddaden in bepaalde lidstaten meer en meer voorkomen; juicht eveneens toe dat prioriteit wordt gegeven aan "inbreuken waarb ...[+++]

4. stellt fest, dass die Kommission, wie in der genannten Mitteilung vom 5. September 2007 angekündigt, in ihrem Jahresbericht die prioritären Maßnahmen erläutert hat, die sie in bestimmten Sektoren bei der Bearbeitung von Beschwerden und Verstößen zu ergreifen gedenkt; begrüßt die Erklärungen, wonach "Problemen mit weitreichenden Auswirkungen auf die Grundrechte und den freien Personenverkehr" wie bisher Priorität beigemessen wird; hebt die Bedeutung rascher und entschlossener Maßnahmen in diesen Bereichen hervor, da sich rassistisch und fremdenfeindlich motivierte Gewaltakte in einigen Mitgliedstaaten häufen; begrüßt zudem, dass "Verstößen, bei denen Bürger in großem Umfang oder wiederholt geschädigt oder in ihrer Lebensqualität erheb ...[+++]


20. dringt er bij de Commissie op aan zich niet te onttrekken aan haar rol van hoedster van de Verdragen en beklemtoont het belang van transparantie en de rechtszekerheid van de inbreukprocedures; verzoekt de Commissie dan ook gebruik te maken van haar bevoegdheid en ervoor te zorgen dat besluiten tot beëindiging van inbreukprocedures met redenen omkleed worden gepubliceerd;

20. fordert die Kommission auf, sich nicht ihrer Rolle als Hüterin der Verträge zu entziehen, und betont gleichzeitig die Bedeutung der Transparenz und der Rechtssicherheit von Vertragsverletzungsverfahren; fordert die Kommission daher auf, ihre Ermessensbefugnis zu nutzen, damit Beschlüsse über den Abschluß von Verstoßverfahren gebührend begründet und veröffentlicht werden;


Wij verzoeken de Commissie dan ook ervoor te zorgen dat besluiten tot beëindiging van inbreukprocedures met redenen worden omkleed en dat het Parlement hierover wordt geïnformeerd.

Wir fordern, daß die Beschlüsse über den Abschluß von Verstoßverfahren begründet werden und das Parlament darüber unterrichtet wird.


Een besluit om Ierland een met redenen omkleed advies toe te zenden (de tweede fase van formele inbreukprocedures ingevolge artikel 169 van het EG-Verdrag) is door de Europese Commissie genomen wegens ingebrekeblijving om de Richtlijn Zelfstandige handelsagenten (86/653/EEG) naar behoren ten uitvoer te leggen wat de vergoeding voor zelfstandige handelsagenten bij beëindiging van hun contract betreft.

Die Kommission hat beschlossen, Irland eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des formellen Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 169 EG-Vertrag) zuzuleiten, da es die Richtlinie über selbständige Handelsvertreter (86/653/EWG) in puncto Ausgleichzahlungen bei Beendigung des Handelsvertrags nicht ordnungsgemäß umgesetzt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beëindiging van inbreukprocedures' ->

Date index: 2024-05-24
w