Hoewel die wijzigi
ngen zijn ingegeven door de zorg om, wat de ene betreft, rekening te houden met de nie
uwe leeftijd van de wettelijke meerderjarigheid en, wat de andere betreft, de in het geding zijnde bepaling in
overeenstemming te brengen met « de gelijkheid tussen man en vrouw inzake pensioenen » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 609/1, p. 98), hebben zij het toepassingsgebied van die bepalin
g niettemin grondig ...[+++]beïnvloed.
Diese Änderungen beruhten zwar auf dem Bemühen, einerseits dem neuen Alter der gesetzlichen Volljährigkeit Rechnung zu tragen und andererseits die betreffende Bestimmung mit « der Gleichheit zwischen Männern und Frauen hinsichtlich der Pensionen » in Einklang zu bringen (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 609/1, S. 98), doch sie haben den Anwendungsbereich dieser Bestimmung wesentlich beeinflusst.