Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Een overtuiging beïnvloeden
Kiesgedrag beïnvloeden
Stemgedrag beïnvloeden
Stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden

Traduction de «beïnvloeden bijv » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden | stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden

Störungen des Selbstbewusstseins


kiesgedrag beïnvloeden | stemgedrag beïnvloeden

Wahlverhalten beeinflussen


beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties

Einfluss auf politische Entscheidungsträger hinsichtlich Fragen der sozialen Dienste nehmen


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


een overtuiging beïnvloeden

eine Überzeugung mitbestimmen


inrichting/middel om de weerstand te beïnvloeden/regelen

auftriebsvermindernde Einrichtungen


inrichting/middel om de draagkracht te beïnvloeden/regelen

auftriebserhöhende Einrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel dit grotendeels kan worden toegeschreven aan verschillende omstandigheden die de vraag en het aanbod beïnvloeden (bijv. de bevolking van de regio waarin het doelpubliek woont, concurrentie aan de aanbodzijde, BBP per hoofd van de bevolking), kan het leiden tot aanzienlijke concurrentienadelen voor steden, regio's of landen met een minder goede connectiviteit.

Dies ist zwar in erster Linie auf die unterschiedlichen nachfrage- und angebotsseitigen Bedingungen (Bevölkerung im Einzugsgebiet, Intensität des angebotsseitigen Wettbewerbs, BIP pro Kopf) zurückzuführen, kann dennoch einen erheblichen Wettbewerbsnachteil für Städte, Regionen und Länder mit einer weniger guten Anbindung mit sich bringen.


- de ontwikkeling en implementatie van maatregelen die een gezonde levensstijl bevorderen en factoren in de (beroeps)omgeving aanpakken die de gezondheid beïnvloeden (bijv. blootstelling aan giftige stoffen, tabaksrook in de omgeving) in verband met ziekten zoals kanker.

- Entwicklung und Umsetzung von Maßnahmen zur Förderung einer gesunden Lebensweise und Auseinandersetzung mit berufs- oder umweltbedingten Gesundheitsfaktoren (z. B. Exposition gegenüber giftigen Stoffen oder Tabakrauch in der Umgebungsluft), die mit Krankheiten wie Krebs in Verbindung stehen.


- de ontwikkeling en implementatie van maatregelen die een gezonde levensstijl bevorderen en factoren in de (beroeps)omgeving aanpakken die de gezondheid beïnvloeden (bijv. blootstelling aan giftige stoffen, tabaksrook in de omgeving) in verband met ziekten zoals kanker;

- Entwicklung und Umsetzung von Maßnahmen zur Förderung einer gesunden Lebensweise und Auseinandersetzung mit berufs- oder umweltbedingten Gesundheitsfaktoren (z. B. Exposition gegenüber giftigen Stoffen oder Tabakrauch in der Umgebungsluft), die mit Krankheiten wie Krebs in Verbindung stehen;


Voorbeelden zijn: onrechtmatig gebruik van kredietkaarten, eventueel in combinatie met identiteitsdiefstal, en "match-fixing" ("event-fixing"), manipulatie waarbij een persoon of een groep van personen (gewoonlijk uit het milieu van de georganiseerde misdaad) het resultaat van een evenement (bijv. een sportevenement of een kaartspel) poogt of pogen te beïnvloeden[77].

Einige Beispiele: unzulässige Nutzung von Kreditkarten, auch im Zusammenhang mit „Identitätsdiebstahl“, und Spielabsprachen (Manipulation von Veranstaltungen), wobei eine Einzelperson oder eine Gruppe von Personen (in der Regel aus dem Milieu des organisierten Verbrechens) versucht, das Ergebnis einer Veranstaltung (z. B. eines Sportereignisses oder eines Kartenspiels) zu beeinflussen[77].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor samenhang tussen het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en andere beleidsterreinen van de Gemeenschap (bijv. op het gebied van handel en landbouw) om te voorkomen dat deze elkaar op nadelige wijze beïnvloeden, met name ten aanzien van de maatregelen ter versterking van de positie van vrouwen;

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Kohärenz zwischen der Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit und anderen Gemeinschaftspolitiken (z.B. in den Bereichen Handel und Landwirtschaft) zu gewährleisten, um Beeinträchtigungen, insbesondere im Hinblick auf Maßnahmen zur Stärkung der Rolle der Frauen, zu vermeiden;


18. verzoekt de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor samenhang tussen het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en andere beleidsterreinen van de Gemeenschap (bijv. op het gebied van handel en landbouw) om te voorkomen dat deze elkaar op nadelige wijze beïnvloeden, met name ten aanzien van de maatregelen ter versterking van de positie van vrouwen;

18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Kohärenz zwischen der Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit und anderen Gemeinschaftspolitiken (z.B. der Handelspolitik und der Agrarpolitik) zu gewährleisten, um negative Interferenzen zwischen den einzelnen Politiken, insbesondere im Hinblick auf Maßnahmen zur Stärkung der Rolle der Frauen, zu vermeiden;


18. verzoekt de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor samenhang tussen het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en andere beleidsterreinen van de Gemeenschap (bijv. op het gebied van handel en landbouw) om te voorkomen dat deze elkaar op nadelige wijze beïnvloeden, met name ten aanzien van de maatregelen ter versterking van de positie van vrouwen;

18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Kohärenz zwischen der Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit und anderen Gemeinschaftspolitiken (z.B. der Handelspolitik und der Agrarpolitik) zu gewährleisten, um negative Interferenzen zwischen den einzelnen Politiken, insbesondere im Hinblick auf Maßnahmen zur Stärkung der Rolle der Frauen, zu vermeiden;


Een dergelijk programma kan bijvoorbeeld het meten van de omvang van de commerciële ontwikkeling van de biotechnologie inhouden: de (personele en financiële) middelen, het (nationale en subnationale) overheidsbeleid ter bevordering van de ontwikkeling van commerciële biotechnologie (bijv. technologie-overdracht en steun aan het MKB), regulerende factoren, waaronder transparantie en andere (nationale en subnationale) factoren die het bedrijfsklimaat ten aanzien van commerciële biotechnologie beïnvloeden, en de toepassing van het voorzo ...[+++]

Im Rahmen eines solchen Programms könnte zum Beispiel der Umfang der kommerziellen Entwicklung der Biotechnologie gemessen werden: vorhandene Ressourcen (Arbeitskräfte und finanzielle Ressourcen), politische Konzepte (auf nationaler und subnationaler Ebene) zur Förderung der Entwicklung der kommerziellen Biotechnologie (z. B. Technologietransfer und Unterstützung für KMU) sowie Regulierungsfaktoren - einschließlich Transparenz - und andere (nationale und subnationale) Faktoren, die Einfluss auf das Geschäftsklima für die kommerzielle Biotechnologie haben, sowie die Anwendung des Vorsorgeprinzips.


factoren die het risico kunnen beïnvloeden, bijv. activiteiten van andere groepen (zoals supporters van de tegenpartij en/of lokale gemeenschappen), gevoeligheden, geschiedenis en andere elementen die van bijzonder belang zijn (data, plaatsen, handelwijzen, symbolen).

alle Faktoren, die voraussichtlich Auswirkungen auf das Risiko haben, z. B. die Aktivitäten anderer Gruppen (wie gegnerischer Fans und/oder der Lokalbevölkerung), Empfindsamkeiten, Geschichte und alles andere, was von besonderer Bedeutung ist (Zeitpunkt, Ort, Aktionsformen, Symbole).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beïnvloeden bijv' ->

Date index: 2024-10-27
w