Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bgs-richtlijn zijn daarom bijzonder belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe bepalingen van de BGS-richtlijn zijn daarom bijzonder belangrijk voor producenten van dit type apparatuur.

Daher betreffen die Bestimmungen der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten vor allem die Hersteller solcher Geräte.


28. wijst op de complexiteit van de activiteiten, sectoren en disciplines van de sociaaleconomische systemen die verbonden zijn met de blauwe economie en acht het daarom bijzonder belangrijk dat het vermogen wordt versterkt om zich aan te passen aan veranderingen, innovatie en multidisciplinariteit en dat de opleiding van het menselijk kapitaal wordt aangepast.

28. verweist auf die Komplexität der Tätigkeiten, Sektoren und Fachrichtungen der sozioökonomischen Systeme der „blauen Wirtschaft“ und hält es zu diesem Zweck für äußerst wichtig, die Fähigkeit zur Anpassung an den Wandel, zu Innovationen und Interdisziplinarität zu verbessern und die Ausbildung des Humankapitals anzupassen.


Daarom is het bijzonder belangrijk om de reikwijdte van deze analyse te verbreden en de langetermijneffecten voor de economie als geheel naast de kortetermijneffecten in de sectoren die de diensten verrichten te meten (d) Hoe ervaren de gebruikers/consumenten deze ontwikkelingen?

Eine Ausweitung des Umfangs dieser Analysen ist daher von besonderer Bedeutung; neben den kurzfristigen Auswirkungen in den Wirtschaftszweigen, die diese Dienste bereitstellen, müssen auch die langfristigen gesamtwirtschaftlichen Auswirkungen untersucht werden (d) Wie werden diese Entwicklungen von den Nutzern bzw. Verbrauchern wahrgenommen?


Daarom is de hierboven beschreven lijst van kenmerken bijzonder belangrijk als het gaat om verwijzingen in de wetgeving.

Dies ist der Grund für die Bedeutung der oben erwähnten Liste von Merkmalen, die bei Normenverweisen in Rechtsvorschriften gelten sollten.


Ook de uitkomsten van de beoordeling van het regelgevingskader voor elektronische communicatie[18] en richtlijnen zoals de BGS-richtlijn[19] en de AEEA-richtlijn[20] alsmede de uitvoeringsmaatregelen krachtens de ecodesignrichtlijn 2005/32/EG hebben belangrijke gevolgen voor RTTE-apparatuur.

Die Ergebnisse der Überprüfung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation[18] und weitere Richtlinien, beispielsweise die RoHS[19] oder die WEEE[20], sowie die Durchführungsmaßnahmen im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie 2005/32/EG haben ebenfalls bedeutende Auswirkungen auf FuTKEE-Anlagen.


De herschikking van de BGS-richtlijn biedt daarom een belangrijke kans deze verplichting in concrete maatregelen om te zetten, te meer daar elektrische en elektronische apparatuur (EEA) voor talrijke problemen bij de afvalverwerking blijft zorgen.

Die Neufassung der RoHS-Richtlinie bietet also eine wichtige Gelegenheit, um dieser Verpflichtung konkrete Handlungen folgen zu lassen, zumal Elektro- und Elektronikgeräte bei der Abfallbehandlung nach wie vor für viele Probleme sorgen.


De actualisering en optimalisering van het wetgevend kader voor de verzameling van statistische gegevens over het toerisme in de Europese Unie is daarom bijzonder belangrijk.

Die Aktualisierung und Optimierung des Rechtsrahmens für die Erhebung statistischer Daten im Bereich Tourismus in der EU ist diesbezüglich sehr wichtig.


De richtlijn voorziet daarom in een hogere mate van bescherming voor nachtarbeiders: ze mogen gemiddeld niet langer dan acht uur per dag werken en nooit langer dan acht uur per dag wanneer hun nachtarbeid bijzonder risicovol of zwaar is.

Daher enthält die Richtlinie zusätzliche Schutzbestimmungen für Nachtarbeiter: Höchstarbeitszeit von durchschnittlich 8 Stunden pro Tag bzw. generell 8 Stunden pro Tag bei Nachtarbeit, die mit besonderen Gefahren oder besonderer Anspannung verbunden ist.


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de voorschriften van de richtlijn inzake maximumarbeidstijd, jaarlijkse vakantie met behoud van loon en minimumrusttijden " moeten worden beschouwd als bijzonder belangrijke voorschriften van communautair sociaal recht die voor alle werknemers gelden "[4].

Der Gerichtshof hat festgehalten, dass die Bestimmungen der Richtlinie in Bezug auf die Höchstdauer der Arbeit, den bezahlten Jahresurlaub und die Mindestruhezeit „ besonders wichtige Regeln des Sozialrechts der Gemeinschaft sind, die jedem Arbeitnehmer [.] zugute kommen müssen “[4].


Het is daarom bijzonder belangrijk erop te letten dat de programma's in voldoende mate projecten steunen die jongeren ten goede komen.

Es ist daher besonders wichtig, darauf zu achten, dass die Programme in ausreichendem Maße Projekte fördern, die Jugendlichen zugute kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bgs-richtlijn zijn daarom bijzonder belangrijk' ->

Date index: 2022-01-15
w