Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biarritz " (Nederlands → Duits) :

De Europese Raad van Biarritz heeft aangedrongen op snelle goedkeuring van het "pakket Erika-I" en heeft de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een tweede reeks maatregelen voor te stellen als aanvulling op de drie wetgevingsvoorstellen die op 21 maart 2000 waren ingediend.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Biarritz darauf gedrängt, dass das erste "Erika-Maßnahmenpaket" rasch angenommen wird, und die Kommission aufgefordert, bald ein weiteres Maßnahmenpaket vorzulegen, das die drei am 21. März 2000 vorgelegten Vorschläge für Rechtsakte ergänzt.


Op hun informele bijeenkomst in Biarritz op 13 en 14 oktober 2000 hechtten de staatshoofden en regeringsleiders eenstemmig hun goedkeuring aan het ontwerp.

Bei ihrer informellen Zusammenkunft in Biarritz am 13. und 14. Oktober 2000 konnten sich die Staats- und Regierungschefs einstimmig mit diesem Entwurf einverstanden erklären.


In de periode van 17 december 1999 (datum van haar eerste bijeenkomst) tot 2 oktober 2000 (datum waarop de tekst aan de Europese Raad van Biarritz werd voorgelegd) is de Conventie erin geslaagd een zeer ruime consensus te bereiken over een ambitieus, innoverend, maar tegelijk pragmatisch ontwerphandvest.

Vom 17. Dezember 1999 (erste Sitzung) bis zum 2. Oktober 2000 (Vorlage auf der Tagung des Europäischen Rats in Biarritz) leistete der Konvent eine beachtliche Arbeit; es gelang ihm, einen breiten Konsens für einen ehrgeizigen, innovativen und zugleich pragmatischen Entwurf für eine Charta zu erzielen.


Op hun informele bijeenkomst in Biarritz op 13 en 14 oktober 2000 hechtten de staatshoofden en regeringsleiders eenstemmig hun goedkeuring aan het ontwerp.

Bei ihrer informellen Zusammenkunft in Biarritz am 13. und 14. Oktober 2000 konnten sich die Staats- und Regierungschefs einstimmig mit diesem Entwurf einverstanden erklären.


In de periode van 17 december 1999 (datum van haar eerste bijeenkomst) tot 2 oktober 2000 (datum waarop de tekst aan de Europese Raad van Biarritz werd voorgelegd) is de Conventie erin geslaagd een zeer ruime consensus te bereiken over een ambitieus, innoverend, maar tegelijk pragmatisch ontwerphandvest.

Vom 17. Dezember 1999 (erste Sitzung) bis zum 2. Oktober 2000 (Vorlage auf der Tagung des Europäischen Rats in Biarritz) leistete der Konvent eine beachtliche Arbeit; es gelang ihm, einen breiten Konsens für einen ehrgeizigen, innovativen und zugleich pragmatischen Entwurf für eine Charta zu erzielen.


De Europese Raad van Biarritz heeft aangedrongen op snelle goedkeuring van het "pakket Erika-I" en heeft de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een tweede reeks maatregelen voor te stellen als aanvulling op de drie wetgevingsvoorstellen die op 21 maart 2000 waren ingediend.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Biarritz darauf gedrängt, dass das erste "Erika-Maßnahmenpaket" rasch angenommen wird, und die Kommission aufgefordert, bald ein weiteres Maßnahmenpaket vorzulegen, das die drei am 21. März 2000 vorgelegten Vorschläge für Rechtsakte ergänzt.


De Europese Raad van Biarritz heeft aangedrongen op snelle goedkeuring van het "pakket Erika-I" en heeft de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een tweede reeks maatregelen voor te stellen als aanvulling op de drie wetgevingsvoorstellen die op 21 maart 2000 waren ingediend.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Biarritz darauf gedrängt, dass das erste "Erika-Maßnahmenpaket" rasch angenommen wird, und die Kommission aufgefordert, bald ein weiteres Maßnahmenpaket vorzulegen, das die drei am 21. März 2000 vorgelegten Vorschläge für Rechtsakte ergänzt.


10. verwelkomt het bezoek aan Biarritz van de onlangs gekozen president Kostunica die Joegoslavië officieel heeft teruggebracht in de Europese familie en een eind heeft gemaakt aan het isolement van dat land;

10. begrüßt den Besuch des neugewählten Präsidenten Kostunica in Biarritz, mit dem Jugoslawien offiziell in den Kreis der europäischen Völkerfamilie zurückgekehrt ist und der Isolierung dieses Landes ein Ende gesetzt wurde;


- gezien de verklaringen van de Raad en de Commissie over het resultaat van de informele bijeenkomst van de Europese Raad op 13/14 oktober 2000 in Biarritz,

- in Kenntnis der Erklärungen des Rates und der Kommission zu den Ergebnissen des informellen Europäischen Rates vom 13. und 14. Oktober 2000 in Biarritz,


De Europese Raad van Biarritz heeft aangedrongen op snelle goedkeuring van het eerste "pakket Erika-maatregelen" en de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een tweede reeks maatregelen voor te stellen als aanvulling op de drie wetgevingsvoorstellen die op 21 maart 2000 waren ingediend.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Biarritz darauf gedrängt, dass das erste "Erika-Maßnahmenpaket" rasch angenommen wird, und die Kommission aufgefordert, unverzüglich ein weiteres Maßnahmenpaket vorzulegen, das die drei am 21. März 2000 vorgelegten Vorschläge für Rechtsakte ergänzt.




Anderen hebben gezocht naar : raad van biarritz     bijeenkomst in biarritz     bezoek aan biarritz     in biarritz     biarritz     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biarritz' ->

Date index: 2021-01-06
w