Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen
Financiering voor bibliotheken aanvragen
Helpen bij de planning van bibliotheken
Islamitische staat
LL
Land dat niet aan zee gelegen is
Onderlinge uitleen tussen bibliotheken
Staat
Staat van de werken
Wereldlijke staat

Vertaling van "bibliotheken in staat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]






financiering voor bibliotheken aanvragen

Drittmittel für Bibliotheken einwerben | Drittmittel für Büchereien einwerben


helpen bij de planning van bibliotheken

bei der Planung von Bibliothekseinrichtungen assistieren


onderlinge uitleen tussen bibliotheken

Inter-Library-Loan | ILL [Abbr.]


educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen

pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln


actieplan voor de onderlinge verbinding van bibliotheken

Aktionsplan zur Schaffung eines Verbunds von Bibliotheken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. erkent het belang van bibliotheken voor de toegang tot kennis en doet een beroep op de Commissie om de vaststelling van een uitzondering te evalueren waarmee openbare en wetenschappelijke bibliotheken in staat worden gesteld legaal werken uit te lenen aan het publiek in digitale formaten voor persoonlijk gebruik, voor een beperkte duur, via het internet of de bibliotheeknetwerken, opdat zij hun plicht ten aanzien van het openbaar belang van het verspreiden kennis op doeltreffende en actuele wijze kunnen vervullen; beveelt aan dat makers op billijke wijze worden gecompenseerd voor e–uitleen in dezelfde mate als voor het uitlenen van ...[+++]

53. weist auf die Bedeutung der Bibliotheken für die Wissensvermittlung hin und fordert die Kommission auf, die Annahme einer Ausnahme zu prüfen, die es öffentlichen und Forschungsbibliotheken gestattet, Werke in digitalen Formaten für den persönlichen Gebrauch für einen begrenzten Zeitraum durch das Internet oder die Netzwerke der Bibliothek an die Öffentlichkeit zu verleihen, damit sie ihren Gemeinwohlauftrag der Verbreitung von Wissen wirksam und zeitgemäß wahrnehmen können; empfiehlt, dass Urheber für den elektronischen Verleih in gleichem Ausmaß wie im Fall des Verleihs gedruckter Bücher im Einklang mit den einzelstaatlichen Vorsch ...[+++]


Open leeromgevingen, zoals openbare bibliotheken, open centra voor volwasseneneducatie en open universiteiten, moeten in staat worden gesteld te fungeren als middel voor het bevorderen van sociale inclusie.

Ein offenes Lernumfeld, wie es öffentliche Bibliotheken, offene Zentren der Erwachsenenbildung und offene Hochschulen bieten, sollte der Förderung der sozialen Inklusion dienen.


de grote bijdrage van universiteiten, internationale onderzoeksorganisaties, onderzoeksorganen, bibliotheken en andere publieke organisaties, alsmede van wetenschappelijke uitgevers, aan de verspreiding van wetenschappelijke gegevens; dat nieuwe, op internet gebaseerde verspreidingsmodellen de aanzet hebben gegeven tot een breed debat tussen alle belanghebbenden over toegang tot en verspreiding van wetenschappelijke informatie en met name over toegang tot aan een collegiale toetsing onderworpen wetenschappelijke artikelen; dat door de algemene stijging van de prijzen van wetenschappelijke tijdschriften (ook die van elektronisch verspre ...[+++]

dass Universitäten, internationale Forschungseinrichtungen, Forschungsträger, Bibliotheken und andere öffentliche Einrichtungen sowie Wissenschaftsverlage einen wichtigen Beitrag zur Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse leisten; dass neue, internetbasierte Verbreitungsmodelle eine breite Diskussion aller betroffenen Interessenträger über den Zugang zu wissenschaftlichen Informationen und deren Verbreitung und insbesondere über den Zugang zu von Fachkollegen begutachteten wissenschaftlichen Artikeln ausgelöst haben; dass im La ...[+++]


Een besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 24 december 1997, dat eveneens is genomen ter uitvoering van het decreet van 28 februari 1978, staat de bevoegde minister toe, overeenkomstig de in het besluit vastgestelde voorwaarden, verenigingen of verbonden van bibliotheken of bibliothecarissen te erkennen « die tot doel hebben acties te voeren inzake gunstige ontwikkeling en promotie van het Boekwezen en de openbare bibliotheken ».

Ein ebenfalls in Ausführung des Dekrets vom 28. Februar 1978 ergangener Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 24. Dezember 1997 erlaubt es dem zuständigen Minister, gemäss den im Erlass festgelegten Bedingungen Vereinigungen oder Verbände von Bibliotheken oder Bibliothekaren anzuerkennen, « deren Ziel die Durchführung von Aktionen und vorausschauenden berlegungen zur Entwicklung und Förderung des Lesens und der öffentlichen Bibliotheken ist ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien die statutaire bepalingen de verzoekende partij niet verbieden personeel aan te werven om het ter beschikking te stellen van erkende openbare bibliotheken en zij daadwerkelijk personeel te hunner beschikking stelt, doet ze blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van bepalingen die financiële voordelen toekennen aan de werkgevers (uit de socio-culturele sector) die door de Franse Gemeenschap zijn erkend (artikelen 3 en 4 van het bestreden decreet) teneinde hen in ...[+++]

Da diese Satzungsbestimmungen es der klagenden Partei nicht verbieten, Personal einzustellen, um es anerkannten öffentlichen Bibliotheken zur Verfügung zu stellen, und sie diesen tatsächlich Personal zur Verfügung stellt, weist sie das erforderliche Interesse nach, um die Nichtigerklärung von Bestimmungen zu fordern, die den von der Französischen Gemeinschaft anerkannten oder zugelassenen Arbeitgebern (des soziokulturellen Sektors) (Artikel 3 und 4 des angefochtenen Dekrets) finanzielle Vorteile gewähren, damit sie « die Anhebung der ...[+++]


Zoals de verzoekende partij aangeeft, staat het haar vrij personeel aan te werven om het ter beschikking te stellen van de privaatrechtelijke verenigingen en stichtingen erkend als openbare bibliotheken op grond van artikel 1 van het decreet van 28 februari 1978 tot instelling van de Openbare Dienst voor Lectuurvoorziening.

Wie die klagende Partei anführt, kann sie Personal anwerben, um es den Vereinigungen und Stiftungen des privaten Rechts zur Verfügung zu stellen, die auf der Grundlage von Artikel 1 des Dekrets vom 28. Februar 1978 zur Organisation des öffentlichen Bibliotheksdienstes als öffentliche Bibliotheken anerkannt wurden.


« Schenden of schonden de artikelen 15 tot 18 van de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten en inzonderheid de artikelen 127, § 1, 1°, van de Grondwet en [.] 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in de mate dat de artikelen 15 en 16 van de wet van 22 juli 1991 zo worden geïnterpreteerd dat zij de Koning de mogelijkheid bieden ...[+++]

« Verstossen bzw. verstiessen die Artikel 15 bis 18 des Gesetzes vom 22. Juli 1991 über die Nationallotterie gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften und insbesondere gegen Artikel 127 § 1 Nr. 1 der Verfassung und Artikel 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern die Artikel 15 und 16 des Gesetzes vom 22. Juli 1991 dahingehend ausgelegt werden, dass sie dem König die Möglichkeit bieten bzw. boten, bei den gemeinnützigen Zwecken, für die die Gewinne der Nationallotterie ...[+++]


« Schenden of schonden de artikelen 15 tot 18 van de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten en inzonderheid de artikelen 127, § 1, 1°, van de Grondwet en artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in de mate dat de artikelen 15 en 16 van de wet van 22 juli 1991 zo worden geïnterpreteerd dat zij de Koning de mogelijkheid bie ...[+++]

« Verstossen bzw. verstiessen die Artikel 15 bis 18 des Gesetzes vom 22. Juli 1991 über die Nationallotterie gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften und insbesondere gegen Artikel 127 § 1 Nr. 1 der Verfassung und Artikel 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern die Artikeln 15 und 16 des Gesetzes vom 22. Juli 1991 dahingehend ausgelegt werden, dass sie dem König die Möglichkeit bieten bzw. boten, bei den gemeinnützigen Zwecken, für die die Gewinne der Nationallotterie ...[+++]


Het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende auteursrechten en naburige rechten (COM(97)628 def. - 97/0359(COD), 10.12.1997) zal van grote invloed zijn op de werkzaamheden van bibliotheken en op de mate waarin bibliotheken in staat zullen zijn de vereiste diensten te verlenen.

Der in Vorbereitung befindliche Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (KOM(97)0628 - 97/0359 (COD), veröffentlicht am 10.12.1997) wird einen starken Einfluß auf die Arbeit der Bibliotheken und ihre Fähigkeit zur Wahrnehmung ihrer Dienstleistungsaufgaben haben.


14. beveelt de lidstaten aan om alle soorten bibliotheken te voorzien van moderne apparatuur, met name Internet-aansluitingen, en van voldoende middelen, om de bibliotheken in staat te stellen tegemoet te komen aan de eisen van de burgers in de informatiemaatschappij; beveelt de lidstaten tevens aan om rekening te houden met de kosten die het kopen van licenties voor elektronische documenten met zich meebrengt, een ontwikkeling die steeds algemener wordt;

14. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Bibliotheken jeglicher Art mit modernen Arbeitsmitteln, insbesondere mit Internet-Anschlüssen, und mit ausreichenden finanziellen Mitteln auszustatten, damit die Bibliotheken den Ansprüchen der Bürger der Informationsgesellschaft gerecht werden können, und auch die Kosten zu berücksichtigen, die durch die üblich werdenden Lizenzgebühren für elektronisches Material entstehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bibliotheken in staat' ->

Date index: 2021-01-19
w