Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bieden aan de talrijke crisissen waarvan " (Nederlands → Duits) :

Tien jaar na de inwerkingtreding van de Brusselse Huisvestingscode en na de talrijke wijzigingen die hij sinds de aanneming ervan heeft ondergaan, wou de ordonnantiegever een drieledige doelstelling nastreven : in eerste instantie, wat de vorm betreft, een tekst waarvan de coherentie in het gedrang was gekomen door een reeks opeenvolgende herzieningen opnieuw vlot leesbaar te maken, vervolgens de Code aan te passen naar gelang van de toepassingsmoeilij ...[+++]

Zehn Jahre nach dem Inkrafttreten des Brüsseler Wohngesetzbuches und nach zahlreichen Änderungen seit dessen Annahme wollte der Ordonnanzgeber ein dreifaches Ziel anstreben: zunächst auf formeller Ebene einen Text, dessen Gesamtkohärenz durch die aufeinander folgenden Revisionen beeinträchtigt worden war, wieder verständlich machen, sodann das Gesetzbuch entsprechend den in der Praxis festgestellten Schwierigkeiten bei der Anwendung anpassen, und schließlich die Gelegenheit bieten, eine Reihe von innovativen Instrumenten und Konzepten, die die Region seit einer gewissen Zeit entw ...[+++]


Als wij er niet in slagen de internationale gemeenschap te organiseren, in de internationale wereldorganisaties of liever gezegd in de regionale organisaties, zullen wij niet bij machte zijn het hoofd te bieden aan de talrijke crisissen waarvan vooral de meest kwetsbare landen systematisch het slachtoffer worden.

Wenn es uns nicht gelingt, die internationale Gemeinschaft zu organisieren, und zwar auf der Ebene der internationalen Organisationen im Weltmaßstab, werden wir nicht in der Lage sein, auf die Krisen zu reagieren, unter denen vor allem die schwächsten Länder immer wieder leiden.


Het door talrijke lidstaten gedoogde varen onder goedkope vlaggen, waarvan er meer dan honderd zijn, en die uiterst twijfelachtige garanties bieden, brengt bovendien de veiligheid, de arbeidsvoorwaarden en zelfs het leven van veel zeelui ernstig in gevaar.

Schließlich werden durch die Tatsache, daß zahlreiche Staaten über hundert Billigflaggen anerkennen, bei denen die Haftung mehr als zweifelhaft ist, Sicherheit, Arbeitsbedingungen, ja sogar das Leben vieler Matrosen in hohem Maße gefährdet.


De internationale gemeenschap en ook de Europese Unie waren er niet op voorbereid om het hoofd te bieden aan grootschalige crisissen waarvan die in ex-Joegoslavië en in Rwanda en Boeroendi de belangrijkste voorbeelden zijn.

Die internationale Gemeinschaft sowie die Europäische Union waren nicht vorbereitet, diesen wichtigen Krisen zu trotzen, deren bedeutsamste Beispiele das ehemalige Jugoslawien und die burundische und ruandische Krise sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden aan de talrijke crisissen waarvan' ->

Date index: 2022-05-12
w