Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Karkas
Knooppunten die toegang bieden tot de satellieten
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
SAN
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs
Weigering aan te bieden

Traduction de «bieden aan heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


knooppunten die toegang bieden tot de satellieten | SAN [Abbr.]

zusammengeschaltete Satelliten-Zugriffsnetzknoten | SAN [Abbr.]




diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn reeds acht inbreukprocedures tegen verschillende lidstaten aanhangig gemaakt [26].Tenslotte zal de onlangs goedgekeurde richtlijn over instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [27], die de vrije verlening van bedrijfspensioendiensten in heel Europa en het vrije verkeer van kapitalen in deze sector moet waarborgen, bedrijvengroepen die over heel Europa actief zijn, de mogelijkheid bieden om pan-Europese pensioenfondsen aan te leggen, wat de arbeidsmobiliteit in die groepen kan bevorderen.

Acht Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten wurden bereits eröffnet [26]. Schließlich wird die kürzlich verabschiedete Richtlinie über Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung [27], die die freie Bereitstellung von Betriebsrentenleistungen in ganz Europa sowie den freien Kapitalverkehr in diesem Sektor sicherstellen soll, es gesamteuropäischen Unternehmensgruppen ermöglichen, gesamteuropäische Rentenfonds einzurichten, die die Arbeitskräftemobilität innerhalb der jeweiligen Gruppe erleichtern.


Jonge nieuwkomers op de arbeidsmarkt en bedrijven komen vaak niet makkelijk met elkaar in contact, en de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling bieden niet altijd op jongeren afgestemde diensten aan en stimuleren bedrijven niet genoeg om in heel Europa jongeren aan te werven.

Oft finden Berufseinsteiger und Betriebe nicht leicht zueinander, und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen bieten nicht immer Leistungen an, die auf die Bedürfnisse junger Menschen zugeschnitten sind, und sorgen nicht in ausreichendem Maße dafür, dass Unternehmen junge Menschen aus ganz Europa anwerben.


Beleid moet ook ruimte bieden voor experimenten in heel Europa, met name op het gebied van mobiliteit, afval, energie, landbouw, onderwijs en in de gezondheidszorg.

Ferner sollte die Erprobung von Innovationen in ganz Europa gefördert werden, insbesondere in den Bereichen Mobilität, Abfallwirtschaft, Energie, Landwirtschaft, Bildungs- und Gesundheitswesen.


Een groter budget moet ook ruimte bieden voor de instandhouding van essentiële investeringen in de eurozone in een productie-infrastructuur die heel Europa ten goede komen.

Ein größerer Haushalt würde auch der Erhaltung der entscheidenden Investitionen in produktive Infrastruktur im Euro-Währungsgebiet zum Wohle ganz Europas dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
benadrukt dat er meer dialoog nodig is tussen genenbanken, particulier en openbaar plantonderzoek, kwekers, eindgebruikers en alle andere bij de instandhouding en het gebruik van genetische hulpbronnen betrokken actoren om in heel Europa de veerkracht van de sector te vergroten en het hoofd te bieden aan de uitdagingen die duurzame landbouw inhoudt.

hält einen verstärkten Dialog zwischen Genbanken, privater und öffentlicher Pflanzenforschung, Züchtern, Endnutzern und allen weiteren an der Erhaltung und der Nutzung der genetischen Ressourcen beteiligten Akteuren für erforderlich, damit die Anfälligkeit verringert wird und die Herausforderungen der nachhaltigen Landwirtschaft in ganz Europa bewältigt werden können.


Ik ben erg tevreden met het feit dat commissaris Vassiliou in de vandaag aangenomen tekst over sport heeft opgenomen dat de grote sportevenementen, zoals de komende Olympische Spelen in Londen, een grote kans bieden aan heel Europa.

Ich bin froh, dass Kommissarin Vassiliou sich dafür eingesetzt hat, in den heute verabschiedeten Text über Sport den Punkt aufzunehmen, dass sportliche Großereignisse wie die bevorstehenden Olympischen Spiele in London eine großartige Chance für die gesamte Europäische Union sind.


Ten tweede denk ik dat de crisis ook een expliciete herinnering is aan het feit dat gelijke kansen en de implementatie van de richtlijn betreffende non-discriminatie hulp kunnen bieden aan heel veel mensen in zeer moeilijke levensomstandigheden.

Zweitens denke ich, dass uns die Krise ein Hinweis darauf sein sollte, dass Chancengleichheit und die Umsetzung der Antidiskriminierungsrichtlinie für viele Leute in schwierigen Situationen hilfreich sein könnten.


Dus alles wat u kunt doen om de consument meer keus te bieden is heel belangrijk, maar het mag niet ten koste gaan van de kleine en middelgrote autohandelaren. Dat zijn meestal familiebedrijven in stadjes en dorpen.

Alles, was getan werden kann, um den Verbrauchern vielfältige Optionen zu bieten, ist daher sehr wichtig, allerdings nicht auf Kosten der kleinen und mittleren Autohändler.


Het is een feit dat Europa een lange tijd het hoofd heeft moeten bieden aan heel wat interne en externe uitdagingen in de internationale gemeenschap.

Tatsache ist, dass Europa einige Zeit mit internen und externen Herausforderungen in der internationalen Gemeinschaft konfrontiert war.


Aangezien cultuur en kunst deel uitmaken van de gebieden die behalve een spirituele verrijking ook vele economische voordelen bieden en heel wat arbeidsplaatsen creëren, is het echt ongelooflijk en ontoelaatbaar dat hedendaagse topkunstenaars zich het hoofd moeten breken over kwesties als overleven en sociale onzekerheid.

Da Kultur und Kunst zu jenen Bereichen gehören, die nicht nur für geistige Erbauung sorgen, sondern auch beachtliche wirtschaftliche Gewinne abwerfen und viele Arbeitsplätze schaffen, ist es schier unglaublich und fast untragbar, dass heutige Spitzenkünstler auch mit Fragen des Überlebens und sozialer Unsicherheit konfrontiert sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden aan heel' ->

Date index: 2022-04-12
w