Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden en ongelijkheden verminderen blijven daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Banen scheppen, billijkheid herstellen, bescherming bieden en ongelijkheden verminderen blijven daarom onze prioriteiten - voor een succesvol economisch herstel waar alle mensen in Europa baat bij hebben.

Arbeitsplätze schaffen, Gerechtigkeit wiederherstellen, Schutz bieten und Ungleichheit verringern, das bleiben unsere Prioritäten – für einen erfolgreichen Wiederaufschwung, der allen Menschen in Europa zugute kommt.


Kortom, de algemene werking van het Schengengebied staat nog steeds op losse schroeven. Daarom heeft de Commissie, op basis van de informatie waarover zij beschikt, de Raad voorgesteld een aanbeveling aan te nemen ten aanzien van de lidstaten die momenteel controles aan hun binnengrenzen uitvoeren. Daarin wordt de betrokken lidstaten aanbevolen gedurende een maximale termijn van zes maanden gerichte en evenredige controles te blijven uitvoeren om het hoofd te bieden aan de ernstige ris ...[+++]

Das Funktionieren des Schengen-Raums insgesamt ist deshalb nach wie vor gefährdet. Deshalb hat die Kommission auf der Grundlage der ihr vorliegenden Informationen dem Rat vorgeschlagen, eine Empfehlung an diejenigen Mitgliedstaaten zu verabschieden, die gegenwärtig Kontrollen an den Binnengrenzen durchführen, und sie aufzufordern, für einen begrenzten Zeitraum von sechs Monaten die Durchführung gezielter Kontrollen an bestimmten Bi ...[+++]


101. neemt kennis van het besluit van de Commissie om haar voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85/EEG inzake de veiligheid en gezondheid van zwangere werkneemsters in te trekken, en van de bereidheid van de Commissie om het pad te effenen voor een nieuw initiatief waarover overeenstemming kan worden bereikt en kan leiden tot echte verbeteringen in het leven van werkende ouders en verzorgers, teneinde werk, gezin en privéleven beter op elkaar af te stemmen, de arbeidsparticipatie van vrouwen te bevorderen, moeders minimale besch ...[+++]

101. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission beschlossen hat, ihren Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EWG über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz von schwangeren Arbeitnehmerinnen zurückzuziehen, sowie dass die Kommission bereit ist, den Weg für eine neue Initiative freizumachen, über die Einigung erzielt werden kann und die konkrete Verbesserungen im Leben von berufstätigen Eltern und pflegenden Angehörigen bewirkt, damit eine bessere Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben erzielt, die Teilhabe von ...[+++]


16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om ongelijkheden op werkgebied tussen arbeidsmigranten en EU-werknemers te verminderen door middelbare en beroepsopleidingen aan te bieden, zodat vrouwen, en dan vooral vrouwelijke migranten, nieuwe vaardigheden kunnen verwerven en zich niet hoeven te blijven beperken tot slecht betaalde ...[+++]

16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Ungleichheiten zwischen Wanderarbeitnehmern und EU-Arbeitnehmern auf dem Arbeitsmarkt abzubauen, indem eine Sekundarschulbildung und berufliche Ausbildung angeboten wird, so dass Frauen und insbesondere Migrantinnen neue Fertigkeiten erwerben können und nicht auf Arbeitsplätze mit schlechter Bezahlung beschränkt sind;


Het cohesiebeleid is in dit verband het belangrijkste instrument voor het verminderen van de ongelijkheden tussen de regio's van Europa en moet zich daarom concentreren op de minder ontwikkelde regio's en lidstaten.

Für dieses Ziel ist die Kohäsionspolitik das wichtigste Instrument, um die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen Europas zu verringern, weshalb bei dieser Politik die weniger entwickelten Regionen und Mitgliedstaaten im Mittelpunkt stehen müssen.


3. vraagt de Europese Unie en de lidstaten strategieën uit te werken die tot doel hebben de economische en sociale ongelijkheden tussen mannen en vrouwen te verkleinen door een breder scala aan hoogwaardige en laagdrempelige diensten te bieden en op die manier bijdragen tot betere levensomstandigheden, geografische segregatie tegengaan en ongelijkheden op gezondheidsgebied helpen verminderen;

3. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Strategien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten zu verfolgen und im Rahmen dieser Strategien ein breiteres Angebot an hochwertigen und zugänglichen Diensten zur Verfügung zu stellen, die Lebensbedingungen zu verbessern und die geografische Segregation zu bekämpfen, um zum Abbau der gesundheitlichen Ungleichheit beizutragen;


de ongelijkheden in de gezondheidszorg te verminderen en waarborgen te bieden aan oudere mensen in de samenleving en in zorginstellingen,

Ungleichheiten in der Gesundheitsfürsorge zu verringern und die Sicherheit älterer Menschen in ihren Gemeinschaften und Pflegeheimen zu gewährleisten,


De lidstaten wordt verzocht hun beleid en acties voor het verminderen van ongelijkheden op gezondheidsgebied verder te ontwikkelen en beleidsmaatregelen uit te voeren die tot doel hebben alle kinderen een goede start in het leven te bieden, met onder meer acties om zwangere vrouwen en ouders te ondersteunen.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, ihre Strategien und Maßnahmen zur Verringerung der Ungleichheiten im Gesundheitsbereich weiter auszubauen und mit entsprechenden Maßnahmen – unter anderem zur Unterstützung von Eltern und Schwangeren – dafür zu sorgen, dass alle Kinder einen guten Start ins Leben haben.


9. BENADRUKT dat de verwezenlijking van ambitieuze doelstellingen afhangt van de tijdige aanneming en uitvoering van aanvullende communautaire maatregelen, en DRINGT er daarom bij de Commissie OP AAN zo spoedig mogelijk passende voorstellen in te dienen, onder meer voor emissies van motoren in zware voertuigen (EURO VI) en emissies van kleine en middelgrote stationaire stookinstallaties, en VERZOEKT de Commissie de mogelijkheden om de emissies van ...[+++]

9. BETONT, dass die Erreichung ehrgeiziger Ziele davon abhängt, dass rechtzeitig weitere Maßnahmen der Gemeinschaft angenommen und durchgeführt werden, RUFT daher die Kommission AUF, so bald wie möglich geeignete Vorschläge unter anderem zu Emissionen von schweren Lastfahrzeugen (Euro VI) und zu Emissionen aus kleinen und mittleren stationären Verbrennungsanlagen vorzulegen, und ERSUCHT die Kommission, die Anstrengungen zur Verringerung der Emissionen aus dem Schiffsverkehr fortzusetzen und we ...[+++]


7. Wanneer speciale maatregelen worden getroffen om de grootste ongelijkheden tussen vrouwen en mannen te verminderen, moeten deze structureel samenhangen met de belangrijkste sectoren van activiteit, ondersteund worden met voldoende financiële en technische middelen en menselijke hulpbronnen, beperkt in tijd zijn en duidelijk uitzicht bieden op aansluiting bij mainstreamactiviteiten.

7. Werden spezielle Maßnahmen zur Verringerung der größten Ungleichheiten zwischen den Rollen von Frauen und Männern ergriffen, so sollte eine strukturelle Verbindung zu den wichtigsten Tätigkeitsbereichen bestehen, und es sollte eine angemessene finanzielle, technische und personelle Unterstützung vorgesehen werden; die Maßnahmen sollten zeitlich begrenzt sein mit einer klaren Aussicht auf ein Anknüpfen an die allgemeinen Entwicklungsmaßnahmen.


w