Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Weigering aan te bieden

Traduction de «bieden in hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten




geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten


groei van de austenietkorrels,hetgeen leidt tot een oververhittingsstructuur

Wachstum des Austenitkorns, was zu einem Ueberhitzungsgefuege fuehrt


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onafhankelijke toegang zou waarborgen dat Europa kan profiteren van op ruimtevaart gebaseerde toepassingen, extra zekerheid bieden (double-sourcing) en concurrenten ertoe dwingen concurrerende prijzen op de Europese markt te bieden, hetgeen gunstig zou zijn voor particuliere marktdeelnemers.

Er würde Europa Vorteile aus weltraumgestützten Anwendungen sichern, zusätzliche Sicherheit bieten (Doppelquellenbeschaffung) und seine Konkurrenten zwingen, auf dem europäischen Markt Angebote zu wettbewerbsfähigen Preisen vorzulegen, wodurch private Unternehmen begünstigt würden.


Deze openstelling moet de landen van de Unie de mogelijkheid bieden om internationaal samen te werken op het gebied van wetenschap en technologie, hetgeen de weg effent voor nauwere politieke en economische banden, met name met de kandidaat-lidstaten en de landen uit de Europese Economische Ruimte.

Diese Öffnung soll den EU-Mitgliedstaaten die Möglichkeit einer internationalen Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft und Technologie bieten, die wegbereitend für engere politische und wirtschaftliche Beziehungen vor allem mit den Beitrittsländern und den Ländern des Europäischen Forschungsraums ist.


is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voordelen van een toenemend gebruik van hernieuwbare energie in de sector verwarming en koeling; benadrukt dat ...[+++]

begrüßt die Mitteilung der Kommission vom Februar 2016 mit einer EU-Strategie zur Wärme-und Kälteerzeugung; verweist jedoch auf den Mangel an Fortschritten und die niedrigen Zielvorgaben beim Einsatz erneuerbarer Energiequellen zur Wärme- und Kälteerzeugung, insbesondere in Gebäuden; betont, dass die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Bereich der Wärme- und Kälteerzeugung ein großes Potenzial für kontinuierliche Fortschritte birgt; weist darauf hin, dass der Sektor der Wärme- und Kälteerzeugung für die Hälfte des Endenergieverbrauchs der EU steht und mithin eine Schlüsselrolle bei der Verwirklichung der Ziele der EU im Be ...[+++]


is van mening dat de kosteloze toegang tot breedbandinternet voor iedereen, in ieder geval in openbare ruimten, vrouwen meer mogelijkheden zou bieden om digitale kansen te benutten en de arbeidsmarkt te betreden, hetgeen ook zou bijdragen tot grotere sociale inclusie en positieve ontwikkelingen met betrekking tot milieu- en economische kwesties; verzoekt de Commissie te erkennen dat het van belang is haar digitale agenda uit te breiden naar plattelandsgebieden, opdat geen van de burgers, met name vrouwen, wordt uitgesloten en geïsole ...[+++]

ist der Auffassung, dass der Zugang zu kostenlosen Breitband-Internetverbindungen für alle — zumindest in öffentlichen Räumen — die Möglichkeiten von Frauen, digitale Chancen zu nutzen, und deren Chancen auf Zugang zum Arbeitsmarkt verbessern bzw. erhöhen würde, wodurch ebenfalls zu einer verstärkten sozialen Integration und zu positiven Entwicklungen bei Umwelt- und Wirtschaftsfragen beigetragen würde; fordert die Kommission auf, anzuerkennen, wie wichtig es ist, dass sie ihre Digitale Agenda auf ländliche Gebiete ausweitet, damit keine Bürger ausgeschlossen oder isoliert werden, wovon insbesondere Frauen bedroht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. verzoekt de Commissie met name om voorstellen voor, en de Raad om overweging van een verdere opwaardering van de betrekkingen van de EU met de Oekraïne door de mogelijkheden van andere vormen van associatie te bieden, hetgeen het land een duidelijk Europees perspectief zou bieden en waarmee tegemoet zou worden gekomen aan de verwachting en hoop die tijdens de vreedzame Oranje-revolutie is gewekt;

62. fordert insbesondere die Kommission auf, den weiteren Ausbau der Beziehung der EU zur Ukraine vorzuschlagen, indem sie andere Formen der Assoziation in Aussicht stellt, die dem Land eine eindeutige europäische Perspektive bieten und damit den während der friedlichen „Revolution in Orange“ geweckten Erwartungen und Hoffnungen entsprechen, und fordert den Rat auf, einen solchen Schritt zu prüfen;


62. verzoekt de Commissie met name om voorstellen voor, en de Raad om overweging, van een verdere opwaardering van de betrekkingen van de EU met Oekraïne door de mogelijkheden van andere vormen van associatie te bieden, hetgeen het land een duidelijk Europees perspectief zou bieden en waarmee tegemoet zou worden gekomen aan de verwachting en hoop die tijdens de vreedzame Oranjerevolutie is gewekt;

62. fordert die Kommission insbesondere auf, den weiteren Ausbau der Beziehung der Europäischen Union zur Ukraine vorzuschlagen, indem sie andere Formen der Assoziation in Aussicht stellt, die dem Land eine eindeutige europäische Perspektive bieten und damit den während der friedlichen "Revolution in Orange" geweckten Erwartungen und Hoffnungen entsprechen, und fordert den Rat auf, einen solchen Schritt zu prüfen;


Wij zijn weliswaar voldaan over deze oplossing, aangezien daarmee de financiering niet meer voor rekening zal komen van de kaderprogramma’s voor onderzoek – en daar hadden wij als Europees Parlement op aangedrongen -, maar deze oplossing stelt ons niet in staat het hoofd te bieden aan hetgeen hier op het spel staat.

Diese Lösung ist zwar insofern zufriedenstellend, als sie die Finanzierung außerhalb der Forschungs-Rahmenprogramme vorsieht, worauf unser Europäisches Parlament sehr viel Wert gelegt hatte, jedoch wird sie den Herausforderungen dennoch nicht gerecht.


5. De verwijzing naar het Handvest van grondrechten van de Europese Unie en het expliciete verbod van elke vorm van discriminatie gaan volgens ons in de goede richting. Wij kunnen hier niet alle positieve bepalingen van de richtlijn behandelen, maar wensen toch te onderstrepen dat de artikelen 5.1 en 6.2 de werkgever de mogelijkheid bieden een "verblijfsvergunning - werknemer" aan te vragen en de kleine en middelgrote bedrijven een soepel, praktisch en doeltreffend instrument verschaffen om het hoofd te bieden aan een concreet tekort op de arbeidsmarkt - hetgeen in bepaal ...[+++]

Es kann hier nicht auf alle positiven Bestimmungen der Richtlinie eingegangen werden, doch soll auf jeden Fall hervorgehoben werden, dass die Artikel 5 Absatz 1 und Artikel 6 Absatz 2 dem Arbeitgeber ermöglichen, den Antrag „Aufenthaltstitel – Arbeitnehmer“ zu stellen und den kleinen und mittleren Unternehmen ein flexibles, praktisches und effizientes Instrument an die Hand geben, um einem echten Arbeitskräftemangel – der häufig in bestimmten Wirtschaftssektoren auftritt – ohne allzu großen bürokratischen und administrativen Aufwand zu begegnen.


Er is een dialoog met belanghebbenden in specifieke sectoren op gang gebracht om transparantie te bieden omtrent hetgeen verwacht wordt om aan de wettelijke voorschriften te voldoen en over de wijze waarop relevante informatie kan worden uitgewisseld.

Mit Interessengruppen ist ein Dialog über spezifische Bereiche aufzunehmen, so dass Klarheit darüber herrscht, was im Hinblick auf die Erfüllung der rechtlichen Anforderungen und die Art des Austausches einschlägiger Informationen erwartet wird.


G. overwegende dat het om strategische, economische, sociale en culturele redenen van belang is dat de Europese Unie, net als de grote landbouwregio's ter wereld, kan terugvallen op een landbouw- en plattelandsbeleid; dat dit beleid door de gehele sector moet worden gesteund in ruil voor hetgeen zij van dit beleid verlangt en het profijt dat zij ervan trekt; dat het moet zijn afgestemd op de interne en externe context en duidelijke perspectieven moet bieden voor wat ...[+++]

G. in der Erwägung, dass es aus strategischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Gründen wichtig ist, dass die Europäische Union wie die anderen großen landwirtschaftlichen Regionen der Welt über eine Politik für den landwirtschaftlichen und ländlichen Bereich verfügt werden muss; in der Erwägung, dass diese Politik von der gesamten Gesellschaft unterstützt, im Gegenzug für das, was diese Gesellschaft von ihr fordert und von ihr erhält; in der Erwägung, dass diese Politik im Einklang mit dem internen und externen Kontext s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden in hetgeen' ->

Date index: 2023-10-30
w