Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAT-vergelijking
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Internationale vergelijking
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Proces-verbaal van vergelijking
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

Traduction de «bieden in vergelijking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

Boolesche Gleichung


BAT-vergelijking | vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

AZP-Gleichung | Gleichung für die Alterungszeit auf dem Prüfstand


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten


proces-verbaal van vergelijking

Bestandsprüfungsprotokoll


procedure van vergelijking van de sollicitaties

Verfahren zum Vergleich der Bewerbungen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) die essentieel zijn voor de behandeling van paardachtigen, of die klinische toegevoegde waarde bieden in vergelijking met andere beschikbare behandelingsmogelijkheden voor paardachtigen.

(a) wesentlich für die Behandlung von Equiden sind oder verglichen mit anderen verfügbaren Behandlungsoptionen für Equiden einen zusätzlichen klinischen Nutzen haben.


een klinische meerwaarde bieden in vergelijking met andere voor paardachtigen beschikbare behandelingsopties,

im Vergleich zu anderen für Equiden verfügbaren Behandlungsmethoden zusätzlichen klinischen Nutzen bringen,


(11 bis)Om effectief het mkb te bereiken moet de EIB samenwerken met plaatselijke intermediaire financiële instellingen in de begunstigde landen, met name om er voor te zorgen dat een gedeelte van de financiële voordelen wordt doorgeven aan hun klanten, de projecten van de klant te toetsen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU en een meerwaarde te bieden in vergelijking met marktfinanciering.

(11a) Um KMU wirksam erreichen zu können, sollte die EIB mit lokalen Finanzintermediären in den in Betracht kommenden Ländern zusammenarbeiten, insbesondere um zu gewährleisten, dass ein Teil der finanziellen Vorteile an deren Kunden weitergegeben wird sowie Projekte ihrer Kunden mit den EU-Entwicklungszielen abgeglichen werden und sie einen Mehrwert im Vergleich zur Marktfinanzierung bieten.


(11 bis) Om effectief het mkb te bereiken moet de EIB samenwerken met plaatselijke intermediaire financiële instellingen in de begunstigde landen die in het verleden hebben bewezen dat zij rentesubsidies doorgeven aan hun klanten, de projecten van de klant toetsen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU en een meerwaarde bieden in vergelijking met marktfinanciering.

(11a) Um KMU wirksam erreichen zu können, sollte die EIB mit lokalen Finanzintermediären in den in Betracht kommenden Ländern zusammenarbeiten, die dafür bekannt sind, Zinsvergünstigungen an ihre Kunden weiterzugeben sowie Projekte ihrer Kunden mit den EU-Entwicklungszielen abzugleichen und einen Mehrwert im Vergleich zur Marktfinanzierung zu bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) Om effectief het mkb te bereiken moet de EIB samenwerken met plaatselijke intermediaire financiële instellingen in de in aanmerking komende landen, met name om er voor te zorgen dat een gedeelte van de financiële voordelen wordt doorgeven aan hun klanten, de projecten van de klant te toetsen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU en een meerwaarde te bieden in vergelijking met marktfinanciering.

(19) Um KMU wirksam zu erreichen, sollte die EIB mit lokalen Finanzintermediären in den förderfähigen Ländern zusammenarbeiten, insbesondere um zu gewährleisten, dass ein Teil der finanziellen Vorteile an deren Kunden weitergegeben wird und dass Projekte der Kunden unter Berücksichtigung der Entwicklungsziele der Union geprüft werden und sie einen Mehrwert im Vergleich zur Marktfinanzierung bieten.


De EU, de EU-lidstaten en Europese bedrijven moeten actief worden betrokken bij de samenwerking rond de ontwikkeling van deze zeeroutes, niet alleen omdat die van groot belang zijn voor het Europese bedrijfsleven, maar in het bijzonder omdat de EU in de unieke positie verkeert dat zij een aantal instrumenten voor deze ontwikkeling beschikbaar kan stellen, hetgeen geïllustreerd wordt door de betere dekking en betrouwbaarheid die het Galileo-systeem kan bieden in vergelijking met de bestaande GPS-systemen.

Die EU, ihre Mitgliedstaaten und europäische Unternehmen sollten aktiv in die Zusammenarbeit beim Ausbau dieser Seerouten einbezogen werden, nicht nur, weil sie für europäische Unternehmen von herausragender Bedeutung sein werden, sondern insbesondere weil die EU in der einzigartigen Lage ist, auch einige der zum Ausbau dieser Route erforderlichen Instrumente anzubieten, was sich an der besseren Flächendeckung und Zuverlässigkeit des Galileo-Systems verglichen mit den b ...[+++]


Het voorstel van het Koninkrijk Zweden lijkt derhalve echte meerwaarde te bieden in vergelijking met het bestaande recht.

Der Vorschlag des Königreichs Schweden beinhaltet daher offenbar einen echten Mehrwert im Vergleich zum geltenden Recht.


(9) Een dergelijke procedure zou aanzienlijke voordelen moeten bieden in vergelijking met de exequaturprocedure volgens Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken(6), omdat geen goedkeuring door het gerechtelijk apparaat in een tweede lidstaat met de daarmee gepaard gaande vertraging en kosten meer nodig is.

(9) Dieses Verfahren sollte gegenüber dem Vollstreckbarerklärungsverfahren der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen(6) einen erheblichen Vorteil bieten, der darin besteht, dass auf die Zustimmung des Gerichts eines zweiten Mitgliedstaats mit den daraus entstehenden Verzögerungen und Kosten verzichtet werden kann.


11. Voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig de bepalingen van deze verordening een vergunning is verleend, gelden onverminderd de wettelijke bepalingen inzake de bescherming van de industriële en commerciële eigendom een termijn van 8 jaar voor de bescherming van gegevens en een beschermingstermijn van tien jaar met betrekking tot het in de handel brengen, welke laatste termijn wordt verlengd tot maximaal 11 jaar indien in de eerste acht van genoemde tien jaar de houder van de vergunning voor het in de handel brengen een vergunning voor een of meer nieuwe therapeutische indicaties verkrijgt die, volgens de aan het verlenen van de vergunning voorafgaande wetenschappelijke beoordeling, een significant klinisch voorde ...[+++]

(11) Humanarzneimittel, die gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung genehmigt worden sind, unterliegen unbeschadet des Rechts über den Schutz gewerblichen und kommerziellen Eigentums einem Datenschutz von acht Jahren und einem Vermarktungsschutz von zehn Jahren, wobei letzterer auf höchstens elf Jahre verlängert wird, wenn der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen innerhalb der ersten acht Jahre dieser zehn Jahre die Genehmigung eines oder mehrerer neuer Anwendungsgebiete erwirkt, die bei der wissenschaftlichen Bewertung vor ihrer Genehmigung ...[+++]


—een klinische meerwaarde bieden in vergelijking met andere voor paardachtigen beschikbare behandelingsopties,

—im Vergleich zu anderen für Equiden verfügbaren Behandlungsmethoden zusätzlichen klinischen Nutzen bringen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden in vergelijking' ->

Date index: 2022-09-25
w