Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemend invoerend land
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Invoerende leden die tot de ontwikkelingslanden behoren
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Voornamelijk invoerend lid
Weigering aan te bieden

Traduction de «bieden invoerende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten


deelnemend invoerend land

einführender Teilnehmerstaat


invoerende leden die tot de ontwikkelingslanden behoren

in der Entwicklung befindliche Einfuhrmitglieder




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen van de verordening gaan verder dan die van het verdrag en bieden invoerende landen meer bescherming, aangezien zij gelden voor verdragsstaten.

Die Bestimmungen der Verordnung gehen über diejenigen des Übereinkommens hinaus und bieten den einführenden Ländern einen stärkeren Schutz, da sie für alle Länder und nicht nur für die Ver­tragsparteien des Übereinkommens gelten.


Voorts wordt in het voorgestelde amendement rekening gehouden met het feit dat iedere merkbare wijziging van de samenstelling en/of dosering van een geneesmiddel beperking en zelfs ondoelmatigheid van het onder dwanglicentie vervaardigde geneesmiddel tot gevolg kan hebben, hetgeen haaks staat op het doel het hoofd te bieden aan een noodsituatie op het gebied van de volksgezondheid in het invoerende land/de invoerende landen.

Außerdem wird im Änderungsantrag die Tatsache berücksichtigt, dass jede wesentliche Änderung bei der Zusammensetzung und/oder Dosierung eines Arzneimittels zu einer Verringerung oder gar zum Verlust der Wirksamkeit des unter Zwanglizenz hergestellten Arzneimittels führen kann, was in Widerspruch zum Ziel steht, einer Notsituationen im Gesundheitsbereich des einführenden Landes beizukommen.


Landen moeten samen een aanvraag kunnen indienen en het systeem moet NGO's, VN-organisaties of andere internationale gezondheidsorganisaties de mogelijkheid bieden op te treden namens één of meer invoerende landen in hun speurtocht naar een producent en om farmaceutische producten in de invoerende landen te importeren.

Länder sollten gemeinsam einen Antrag stellen können und das System sollte nichtstaatlichen Organisationen, UN-Organisationen und anderen internationalen Gesundheitsorganisationen die Möglichkeit bieten, mit Vollmacht eines oder mehrerer einführender Länder einen Hersteller zu finden und die Arzneimittel in diese Länder einzuführen.


Artikel 16 van het voorstel voorziet inderdaad in twee mogelijke procedures om invoerende landen de mogelijkheid te bieden de kwaliteit van de uitgevoerde producten te controleren: enerzijds de vergunning voor het in de handel brengen van een product op de Europese markt (artikel 6 van richtlijn 2001/83/EG) en de procedure van het wetenschappelijk advies (artikel 58 van Verordening (EG) nr. 726/2004).

In Artikel 16 des Vorschlags sind zwei Verfahren vorgesehen, um den einführenden Ländern zu ermöglichen, die Qualität der ausgeführten Arzneimittel zu kontrollieren: die Vermarktungszulassung für den europäischen Markt (gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2001/83/EG) und das wissenschaftlichen Begutachtungsverfahren (gemäß Artikel 58 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig het voorzorgsbeginsel en zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van richtlijn 2001/18/E, heeft deze verordening tot doel een gemeenschappelijk systeem van kennisgeving en informatie voor grensoverschrijdende verplaatsingen van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) in te stellen en een waarborg te bieden voor samenhangende uitvoering van de bepalingen van het Protocol van Cartagena namens de Gemeenschap, ten einde bij te dragen tot een afdoende beschermingsniveau op het gebied van de veilige overdracht, de veilige behandeling en het veilige gebruik van de GGO's die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en ...[+++]

Die Ziele dieser Verordnung bestehen darin, im Einklang mit dem Vorsorgeprinzip und unbeschadet der Bestimmungen der Richtlinie 2001/18/EG ein gemeinsames Anmelde- und Informationssystem für grenzüberschreitende Verbringungen genetisch veränderter Organismen (GVO) zu schaffen und eine kohärente Anwendung der Bestimmungen des Protokolls durch die Gemeinschaft sicherzustellen, um somit einen Beitrag zur Sicherstellung eines angemessenen Schutzniveaus bei der sicheren Weitergabe, Handhabung und Verwendung von GVO, die nachteilige Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt haben können, zu leisten, wobei auch Risiken für die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden invoerende' ->

Date index: 2022-05-25
w