Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt bijvoorbeeld online procedures " (Nederlands → Duits) :

Het verslag vermeldt dat de lidstaten in toenemende mate gebruikmaken van de mogelijkheden voor vereenvoudiging die het cohesiebeleidskader voor 2014-2020 biedt, bijvoorbeeld online procedures voor het beheer van de fondsen ("e-cohesie"), eenvoudigere aanvraagprocedures voor bedrijven (centrale loketten) en simpelere manieren voor begunstigden om aanspraak te maken op terugbetaling van de EU.

Dem Bericht zufolge nutzen die Mitgliedstaaten zunehmend die Vereinfachungsmöglichkeiten der kohäsionspolitischen Rahmens 2014-2020, d. h. die Online-Verfahren zur Verwaltung der Fonds („E-Kohäsion“), die vereinfachten Antragsverfahren für Unternehmen („zentrale Anlaufstellen“) und die einfacheren Möglichkeiten der Kostenerstattung durch die EU für die Begünstigten.


In 2017 zal de Commissie voorstellen doen voor één digitale toegangspoort die gemakkelijk online toegang biedt tot informatie, procedures, bijstand en advies voor burgers en bedrijven inzake de eengemaakte markt.

2017 wird die Kommission Vorschläge für ein zentrales digitales Zugangstor vorlegen, dass online einen einfachen Zugang zu Informationen, Verfahren, Hilfe und Beratung für Bürger und Unternehmen ermöglicht.


Het netwerk biedt mogelijkheden voor online interactie, met name door het delen van kennis en het verspreiden van informatie over het initiatief EU Aid Volunteers en verleent steun voor andere passende activiteiten, bijvoorbeeld seminars en workshops.

Es bietet Möglichkeiten für eine virtuelle Interaktion, insbesondere durch Wissensaustausch und durch Verbreitung von Informationen über die Initiative „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“, und unterstützt weitere geeignete Maßnahmen wie die Veranstaltung von Seminaren und Workshops.


Verordening (EU) nr. 524/2013 voorziet in de oprichting van een platform voor onlinegeschillenbeslechting (online dispute resolution — ODR) dat consumenten en ondernemers één enkel toegangspunt voor de buitengerechtelijke beslechting van onlinegeschillen biedt, door middel van ADR-entiteiten die bij het platform zijn aangesloten en ADR door middel van kwaliteitsvolle ADR-procedures aanbieden.

In der Verordnung (EU) Nr. 524/2013 ist die Einrichtung einer Plattform für die Online-Streitbeilegung (im Folgenden „OS-Plattform“) vorgesehen, die Verbrauchern und Unternehmern eine zentrale Anlaufstelle für die außergerichtliche Beilegung von Online-Streitigkeiten — durch AS-Stellen, die mit der Plattform verknüpft sind und AS mittels hochwertiger AS-Verfahren bereitstellen — bietet.


Terwijl een Belgische dienstverlener bijvoorbeeld online alle formaliteiten kan afhandelen die nodig zijn om een café te openen in Nederland, zal het proefproject werken aan een verdere verbetering van de kwaliteit van elektronische procedures.

Während dies beispiels­weise einem belgischen Dienstleister ermöglichen wird, alle Formalitäten zur Eröffnung eines Cafés in den Niederlanden online abzuwickeln, bezweckt das Pilotprojekt darüber hinaus, die Qualität der elektronischen Verfahren weiter zu erhöhen.


Sommige lidstaten zijn met steun van de Commissie begonnen met het opzetten van een Europees E-Justice-Portal, dat tot doel heeft informatie-uitwisseling, registers en online toegang tot Europese procedures, zoals bijvoorbeeld de procedure inzake betalingsbevelen, te bundelen.

Eine Reihe von Mitgliedstaaten haben begonnen, mit Unterstützung der Kommission ein europäisches E-Justice-Portal zu errichten, in dem Informationsaustausch, die Vernetzung nationaler Register und der Online-Zugang zu europäischen Verfahren, wie beispielsweise dem Mahnverfahren, miteinander verbunden werden sollen.


Op middellange termijn kunnen een aantal Europese en nationale grensoverschrijdende procedures online worden afgehandeld (bijvoorbeeld het Europees betalingsbevel, de Europese procedure voor geringe vorderingen en bemiddeling).

Bestimmte europäische und nationale grenzüberschreitende Verfahren (z. B. europäisches Mahnverfahren, europäisches Verfahren für geringfügige Forderungen oder die Mediation) könnten mittelfristig online abgewickelt werden.


In deze omstandigheden vinden wij het positief dat deze toevoeging de mogelijkheid biedt om deze kwestie tenminste gedeeltelijk Europees te reguleren door bijvoorbeeld uniforme procedures en strenge veiligheidsvoorschriften op te leggen of door in gemeenschappelijke opleidingen te voorzien.

Unter diesen Umständen begrüßen wir diese zusätzliche Maßnahme als eine Möglichkeit, die Frage zumindest teilweise auf europäischer Ebene zu regeln, indem beispielsweise einheitliche Verfahren und strenge Sicherheitsregelungen vorgeschrieben werden oder eine grenzüberschreitende Ausbildung vorgesehen wird.


G. overwegende dat internet voor de burgers de belangrijkste bron is voor het raadplegen van documenten, en dat het aantal documenten dat door de EU-instellingen online beschikbaar wordt gesteld is toegenomen, hetgeen noopt tot verdere verbetering van de gebruiksvriendelijkheid van de websites van de Europese instellingen en de websites met EU-documenten, hun interconnectie en de oprichting van één enkel portaal dat toegang biedt tot alle documenten, procedures en instellingen van ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das Internet sich zu dem Hauptinstrument entwickelt hat, mit dem die Bürgerinnen und Bürger Einsicht in Dokumente der Europäischen Union nehmen, und die Anzahl der von den EU-Organen online zur Verfügung gestellten Dokumente zugenommen hat, weshalb es nunmehr erforderlich ist, die Nutzerfreundlichkeit der Websites der EU-Organe und EU-Dokumente sowie ihre Vernetzung zu verbessern und ein einziges EU-Portal für den Zugang zu allen Dokumenten, Verfahren, Organen und Einrichtungen der Europäischen Union zu schaffen,


35. Wat het verkeer van goederen betreft biedt het internationale verdrag betreffende het vervoer van goederen over de weg (TIR) de mogelijkheid van doorvoer van goederen met betrekkelijk weinig formaliteiten. De EG-regels bieden de lidstaten de mogelijkheid om voor de doorvoer per spoor vereenvoudigde procedures in te stellen, zoals bijvoorbeeld aanvaarding van de bestaande Russische documenten (SMGS).

35. Was den Güterverkehr angeht, so ermöglicht das jetzige Übereinkommen über den internationalen Straßengüterverkehr (TIR) die Durchfuhr von Gütern mit relativ geringem Verwaltungsaufwand, und für die Durchfuhr auf dem Schienenwege ermöglichen die EG-Bestimmungen es den Mitgliedstaaten, vereinfachte Verfahren einzuführen, z. B. die jetzigen russischen Dokumente (SMGS) zu akzeptieren.


w