Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Traduction de «biedt daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Géant biedt daarom connectiviteit aan 65 landen buiten Europa, en bereikt alle continenten via de netwerken TEIN (Azië, Stille Oceaan en Zuid-Azië), EUMEDCONNECT (Middellandse-Zeegebied), RedCLARA (Latijns-Amerika), CAREN (Centraal-Azië), C@ribnet (Caribisch gebied) en UbuntuNet (Zuidelijk en Oostelijk Afrika), alsmede via de netwerken van Noord-Amerika, China en Japan.

GÉANT bietet Verbindungsmöglichkeiten mit 65 Ländern außerhalb von Europa und erreicht alle Kontinente über die Netze TEIN (Asien, pazifischer Raum, Südasien), EUMEDCONNECT (Mittelmeerraum), RedCLARA (Lateinamerika), CAREN (Zentralasien), C@ribnet (karibischer Raum) und UbuntuNet (Süd- und Ostafrika) sowie über nordamerikanische, chinesische und japanische Netze.


De verordening biedt daarom uniforme regels voor het beslechten van bevoegdheidsgeschillen tussen lidstaten, en bevordert het vrije verkeer van beslissingen in de EU door middel van bepalingen inzake erkenning en tenuitvoerlegging daarvan in een andere lidstaat.

Daher gibt die Verordnung einheitliche Regeln für die Beilegung von Zuständigkeitskonflikten zwischen den Mitgliedstaaten vor. Außerdem enthält sie Bestimmungen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in anderen Mitgliedstaaten und erleichtert somit den freien Verkehr gerichtlicher Entscheidungen in der EU.


Daarom biedt de Commissie de lidstaten meer flexibiliteit zodat de steun beter op de specifieke behoeften van elke regio of elk land kan worden toegesneden en daarbij meer nadruk op de subsidiariteit komt te liggen.

Aus diesem Grund räumt die Kommission den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität ein, damit die Unterstützung besser auf die besonderen Bedürfnisse jeder Region zugeschnitten ist und die Subsidiarität stärker zum Tragen kommt.


De burgers verwachten dat de EU oplossingen biedt voor de belangrijke uitdagingen waarmee onze maatschappij wordt geconfronteerd. Daarom roepen we het Europees Parlement en de Raad ertoe op prioriteit te geven aan de meest dringende wetgevingsvoorstellen".

Deshalb rufen wir das Europäische Parlament und den Rat auf, unseren dringlichsten Vorschlägen bei ihrer legislativen Arbeit den Vorrang einzuräumen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een perspectief waarbij slechts van een enkel jaar wordt uitgegaan, biedt daarom een zwakke basis voor het voeren van een deugdelijk begrotingsbeleid.

Eine Einjahresperspektive stellt somit keine ausreichende Basis für eine solide Haushaltspolitik dar.


Een perspectief waarbij slechts van een enkel jaar wordt uitgegaan, biedt daarom een onvoldoende basis voor het voeren van een deugdelijk begrotingsbeleid.

Eine Einjahresperspektive stellt somit eine unzureichende Basis für eine Haushaltspolitik dar.


De herschikking van de BGS-richtlijn biedt daarom een belangrijke kans deze verplichting in concrete maatregelen om te zetten, te meer daar elektrische en elektronische apparatuur (EEA) voor talrijke problemen bij de afvalverwerking blijft zorgen.

Die Neufassung der RoHS-Richtlinie bietet also eine wichtige Gelegenheit, um dieser Verpflichtung konkrete Handlungen folgen zu lassen, zumal Elektro- und Elektronikgeräte bei der Abfallbehandlung nach wie vor für viele Probleme sorgen.


Genoemd artikel biedt daarom de mogelijkheid tot een relatief evenwichtige exploitatie van visbestanden, zonder dat dit tot een verlaging van de verkoopsnormen leidt.

Daher wird mit Artikel 15a eine verhältnismäßig nachhaltige Nutzung der lebenden aquatischen Ressourcen ermöglicht, ohne dass dafür die Vermarktungsnormen herabgesetzt werden müssten.


1. benadrukt dat India, Pakistan en China (waaraan Pakistan in 1963 de Trans-Karakoram Strook heeft afgestaan) belangrijke EU-partners zijn en dat eerstgenoemd land de status van strategische partner geniet; meent dat het aanslepende conflict langs de bestandslijn het best door de constante inzet van de regeringen van India en Pakistan samen kan worden opgelost en door de bevolking van alle delen van het voormalige prinsdom daarbij te betrekken; denkt evenwel dat de EU iets te bieden kan hebben vanwege haar ervaring in het verleden met succesvolle conflictoplossing in een multi-etnische, multinationale, multireligieuze context; biedt daarom deze resolutie en m ...[+++]

1. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Indien, Pakistan und China (an das Pakistan 1963 das Gebiet jenseits des Karakorum-Gebietes abtrat) wichtige Partner der Europäischen Union sind, wobei die Beziehungen zu den beiden ersten Ländern den Status einer strategischen Partnerschaft haben; ist davon überzeugt, dass eine Beilegung des anhaltenden Konflikts entlang der Grenz- und Kontrolllinie am besten durch ein ständiges Engagement der Regierungen Indiens und Pakistans erreicht werden kann, wobei die Bevölkerungen aller Teile des ehemaligen Fürstentums einbezogen werden muss; ist jedoch der Auffassung, dass die Europäische Union aufgrund ...[+++]


Commissielid FISCHLER deelde mede dat een tamelijk groot aantal rechtsinstrumenten moet worden aangepast aan de nieuwe comitologiemaatregelen en dat een oplossing voor een specifiek dossier in deze situatie geen soelaas biedt. Daarom is de Commissie voornemens het komende najaar een voorstel in te dienen om deze situatie horizontaal te regelen.

Das Kommissionsmitglied FISCHLER erklärte, dass eine Vielzahl von Rechtsakten den neuen Komitologiemaßnahmen angepasst werden müssten und eine Lösung für ein Einzeldossier in dieser Situation nicht die richtige Antwort sei. Aus diesem Grunde beabsichtige die Kommission, im Herbst einen Vorschlag zu einer horizontalen Regelung zu unterbreiten.




D'autres ont cherché : biedt daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt daarom' ->

Date index: 2023-04-29
w