Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Traduction de «biedt echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De structuur van de braakleggingsbetalingen biedt echter geen specifieke stimulans tot de teelt van energiegewassen en zorgt niet voor het vereiste engagement van de landbouwsector om voor een lange tijdsperiode energiegewassen te telen.

Die Gestaltung der Zahlungen für stillgelegte Flächen bietet jedoch keinen besonderen Anreiz für den Anbau von Energiepflanzen und ist nicht geeignet, das erforderliche langfristige Interesse der Landwirtschaft am Anbau von Energiepflanzen zu fördern.


Toegang tot passende en betaalbare huisvesting is voor onderdanen van derde landen een basisvoorwaarde om een nieuw leven te beginnen in de gastgemeenschap. Door de huidige instroom is het echter moeilijk om een eerste opvangplaats te vinden en langetermijnhuisvesting die toch voldoende mogelijkheden biedt voor het vinden van werk. Het huisvestingsbeleid is een nationale bevoegdheid, maar de Commissie biedt de lidstaten steun bij het oplossen van dringende huisvestingsproblemen ten gevolge van de vluchtelingencrisis en bij het financi ...[+++]

Der Zugang zu angemessenem und bezahlbarem Wohnraum ist eine Grundvoraussetzung für Drittstaatsangehörige, um ein Leben in einer neuen Gesellschaft beginnen zu können; vor dem Hintergrund des gegenwärtigen Zustroms ist dies jedoch eine große Herausforderung, sowohl was die Erstaufnahmephase als auch die Suche nach langfristigem Wohnraum anbelangt, der immer noch angemessene Chancen auf eine Beschäftigung bietet. Obgleich die Wohnpolitik in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt, unterstützt die Kommission die Mitgliedstaaten bei ...[+++]


Marktwerking in de dienstverlening biedt de mogelijkheid de overheidsuitgaven te beperken en biedt ouders meer keuze en invloed; hierbij mag de beschikbaarheid van kwalitatief goede voorzieningen voor iedereen echter niet in het geding komen.

Bei marktgesteuerten Angeboten besteht die Möglichkeit, öffentliche Ausgaben zu begrenzen, und sie bieten Eltern zudem eine bessere Auswahl und Kontrolle. Dies darf jedoch nicht dazu führen, dass das hochwertige Angebot nicht allen zur Verfügung steht.


Het biedt echter wel wat flexibiliteit, zodat de Europese Raad dit aantal met eenparigheid van stemmen kan wijzigen.

Es besteht jedoch eine gewisse Flexibilität, denn der Europäische Rat kann eine Änderung dieser Anzahl einstimmig beschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verordening biedt echter geen model dat een adequaat veiligheidsniveau op basis van bestaande ervaring garandeert.

Allerdings wird in der Verordnung versäumt, ein Modell zu schaffen, das ein angemessenes Sicherheitsniveau auf Grundlage bestehender Erfahrungen sicherstellt.


De bepaling biedt echter wel een zekere mate van flexibiliteit en houdt rekening met het feit dat uitzendarbeid in bepaalde lidstaten van oudsher vooral door collectieve overeenkomsten is geregeld.

Trotzdem sieht diese Bestimmung ein gewisses Maß an Flexibilität vor und trägt dem Umstand Rechnung, dass die Leiharbeit in bestimmten Mitgliedstaaten traditionell im Wesentlichen durch Tarifverträge geregelt wird.


Deze lijst biedt echter slechts een indicatie voor de thematische gebieden die uiteindelijk zullen worden gekozen voor toekomstige KIG's:

Diese Liste ist allerdings rein richtungsweisend in Bezug auf die thematischen Bereiche, die schließlich für künftige KIC ausgewählt werden:


Artikel 17, lid 1, biedt echter geen oplossing voor het probleem dat de lidstaten uiteenlopende voorwaarden hanteren met betrekking tot de geografische herkomst en de identiteit van de persoon die de zekerheid stelt.

Artikel 17 Absatz 1 löst jedoch nicht das Problem, das sich dadurch ergibt, dass die Mitgliedstaaten unterschiedliche Bedingungen festlegen, was die geografische Herkunft und die Identität der Person betrifft, die die Sicherheitsleistung erbringt.


Deze formule biedt echter niet de mogelijkheid om de zogeheten restfuncties van de WEU uit te voeren, omdat deze nog niet naar de Europese Unie zijn overgeheveld (het gaat hier vooral om de samenwerking op het gebied van bewapening en de wederzijdse bijstandsclausule van artikel V van het gewijzigde Verdrag van Brussel).

Damit ist jedoch keinesfalls die Wahrnehmung der sogenannten Restfunktionen der WEU gemeint (insbesondere die Rüstungszusammenarbeit und die in Artikel V des geänderten Vertrags von Brüssel vorgesehene Beistandsklausel), die nicht auf die Europäische Union übertragen wurden.


5.10. Een zeer gedetailleerde oormerking biedt echter op grond van de uitwisselbaarheid van de begrotingsmiddelen op zich nog geen waarborg dat de overheidsmiddelen ook daadwerkelijk worden gebruikt voor de financiering van de geselecteerde sectoren (zie het jaarverslag van de Rekenkamer over het begrotingsjaar 1994, paragraaf 11.37; PB C 303 van 13.11.1995).

5.10. Eine recht detaillierte Zweckorientierung biete aufgrund der Austauschbarkeit der Haushaltsmittel alleine noch keine Gewähr dafür, daß die staatlichen Mittel auch wirklich für die Finanzierung der ausgewählten Sektoren verwendet werden (s. Jahresbericht des Hofes zum Haushaltsjahr 1994, Ziffer 11.37., ABl. C 303 vom 13.11.1995).




D'autres ont cherché : biedt echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt echter' ->

Date index: 2024-10-22
w