Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt een zeer doeltreffende bescherming » (Néerlandais → Allemand) :

Het Hof stelt bovendien vast dat de richtlijn geen toereikende waarborgen biedt om een doeltreffende bescherming van de gegevens te verzekeren tegen het gevaar van misbruik en tegen elke onrechtmatige toegang tot en elk onrechtmatig gebruik van de gegevens.

Darüber hinaus stellt der Gerichtshof fest, dass die Richtlinie keine hinreichenden Garantien dafür bietet, dass die Daten wirksam vor Missbrauchsrisiken sowie vor jedem unberechtigten Zugang und jeder unberechtigten Nutzung geschützt sind.


Doeltreffende bescherming bij insolventie dient echter geen rekening te houden met zeer geringe risico's, bijvoorbeeld de gelijktijdige insolventie van verscheidene van de grootste organisatoren, wanneer dit de kosten van de bescherming onevenredig zou beïnvloeden en derhalve de doeltreffendheid ervan in de weg zou staan.

Ein wirksamer Insolvenzschutz sollte jedoch nicht bedeuten, dass sehr unwahrscheinliche Risiken berücksichtigt werden müssen, wie beispielsweise die gleichzeitige Insolvenz mehrerer der größten Reiseveranstalter, wenn dies unverhältnismäßige Auswirkungen auf die Kosten des Schutzes haben und somit seine Wirksamkeit beeinträchtigen würde.


De regelgeving inzake de verplichte vermelding van het land van oorsprong biedt ook een doeltreffende bescherming tegen namaak en oneerlijke concurrentie.

Die Regelungen zur Ursprungskennzeichnung verleihen auch einen wirksamen Schutz gegen Fälschungen und den unlauteren Wettbewerb.


89. onderstreept dat innovatie meer is dan technische innovatie - sociale innovatie biedt nieuwe en doeltreffende oplossingen voor prangende sociale behoeften, die ontwikkeld zijn door individuen en organisaties met een sociaal en niet noodzakelijkerwijs een commercieel oogmerk; onderstreept voorts dat sociale innovatie burgers, in welke rol dan ook, een kans biedt om hun werk- en leefomgeving te verbeteren, en daarmee het maatschappelijk middenveld wereldwijd aan meer zeggenschap helpt en de gelegenheid biedt om deel te ...[+++]

89. hebt hervor, dass Innovationen über technische Innovationen hinausgehen, denn gesellschaftliche Innovationen bringen neue und wirksame Lösungen für dringende gesellschaftliche Bedürfnisse hervor und werden von Einzelpersonen oder Organisationen geschaffen, die einem sozialen und nicht unbedingt kommerziellen Gebot folgen; hebt weiterhin hervor, dass gesellschaftliche Innovationen eine Möglichkeit für Bürger bieten, sich auf verschied ...[+++]


88. onderstreept dat innovatie meer is dan technische innovatie - sociale innovatie biedt nieuwe en doeltreffende oplossingen voor prangende sociale behoeften, die ontwikkeld zijn door individuen en organisaties met een sociaal en niet noodzakelijkerwijs een commercieel oogmerk; onderstreept voorts dat sociale innovatie burgers, in welke rol dan ook, een kans biedt om hun werk- en leefomgeving te verbeteren, en daarmee het maatschappelijk middenveld wereldwijd aan meer zeggenschap helpt en de gelegenheid biedt om deel te ...[+++]

88. hebt hervor, dass Innovationen über technische Innovationen hinausgehen, denn gesellschaftliche Innovationen bringen neue und wirksame Lösungen für dringende gesellschaftliche Bedürfnisse hervor und werden von Einzelpersonen oder Organisationen geschaffen, die einem sozialen und nicht unbedingt kommerziellen Gebot folgen; hebt weiterhin hervor, dass gesellschaftliche Innovationen eine Möglichkeit für Bürger bieten, sich auf verschied ...[+++]


- het ingevoerde stelsel van tariefcontingenten biedt een zeer doeltreffende bescherming aan de gemeenschappelijke markt waar het de invoer betreft die boven de quota's uitgaat, maar het laat wel een invoerstroom van tarwe en gerst voortbestaan die ongegrond is, want de gemeenschappelijke markt heeft daarvan structureel een overschot.

- Das eingerichtete System von Zollkontingenten stellt einen sehr wirksamen Schutz des Gemeinschaftsmarkts über die Kontingentierung hinaus sicher, ermöglicht aber das Fortbestehen der Einfuhren an Weizen und Gerste, die angesichts des strukturellen Überangebots in der Gemeinschaft nicht gerechtfertigt sind.


Om de toestroom van kortlopend kapitaal te beperken, biedt de Chileense belasting, omdat ze gericht is op een bepaald land, een doeltreffender bescherming dan een Tobinbelasting die alle kapitaalbewegingen bestraft, zowel die welke inderdaad louter speculatief zijn als die welke de reële economie dienen.

Um den kurzfristigen Kapitalzufluss zu begrenzen, würde die chilenische Steuer einen wirksameren, weil auf ein bestimmtes Land gerichteten, Schutz bieten als eine Tobin-Steuer, die alle Kapitalbewegungen bestrafen würde, unabhängig davon, ob sie tatsächlich rein spekulativer Natur sind oder nur der Realwirtschaft dienen.


Deze is gebaseerd op Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel en is een aan zeer hoge normen beantwoordend document dat doeltreffende bescherming biedt tegen namaak of pogingen tot vervalsing.

Auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 des Rates vom 29. Mai 1995 über eine einheitliche Visagestaltung wurde mit dieser Marke ein fälschungssicheres Dokument auf höchstem Sicherheitsstandard entwickelt.


In het verslag wordt gewezen op de goede werking van het Garantiefonds, dat een doeltreffende bescherming van de EU-begroting biedt.

Der Bericht bestätigt, daß der Garantiefonds seine Aufgabe, den EU-Haushalt gegen Verluste aus der gemeinschaftlichen Darlehenstätigkeit zu sichern, ordnungsgemäß erfüllt hat.


De wetenschappelijk bewijzen dat blootstelling aan asbest schadelijk en vaak dodelijk is, zijn zeer sterk. Te vrezen valt dat de huidige EU-wetgeving de bevolking en werknemers niet genoeg bescherming biedt.

Die Exposition gegenüber Asbest hat nachgewiesenermaßen schädliche und häufig tödliche Auswirkungen. Die Arbeitnehmer und die allgemeine Öffentlichkeit werden durch die Umsetzung des geltenden EU-Rechts aber nicht ausreichend geschützt.


w