Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Vertaling van "biedt het belangrijkste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De open coördinatiemethode, die ten uitvoer wordt gelegd via het TENtec-informatiesysteem en de bijbehorende portaalsite, biedt de belangrijkste gebruikersgroepen toegang tot de in de TENtec-databank opgeslagen gegevens en tot GIS-kaarten met TEN-V-gegevens, en biedt hen de mogelijkheid deze gegevens te updaten.

Die OKM sollte mittels des TENtec-Informationssystems und seines Portals umgesetzt werden, wodurch die wichtigsten Nutzergruppen die Möglichkeit zum Zugang und zur Aktualisierung von in der TENtec-Datenbank gespeicherten Daten und zu GIS-Karten mit TEN-V-Daten hätten.


Wereldwijde groei biedt nieuwe mogelijkheden voor de Europese export en concurrerende toegang tot de belangrijkste importgoederen.

Das Wachstum der Weltwirtschaft wird den exportorientierten Unternehmen in Europa neue Chancen eröffnen und einen Zugang zu wichtigen Einfuhren zu wettbewerbsfähigen Bedingungen gewährleisten.


OPEN DAYS 2013 biedt de belangrijkste actoren van het regionaal beleid een unieke kans om zich met de nieuwe instrumenten en regels vertrouwd te maken en de beste ideeën uit te wisselen met het oog op groei in onze regio's".

Vor diesem Hintergrund werden die OPEN DAYS 2013 den wichtigsten Akteuren der Regionalpolitik eine entscheidende Gelegenheit bieten, sich mit den neuen Instrumenten und Regelungen vertraut zu machen sowie ihre besten Ideen für Wachstum in unseren Regionen auszutauschen.“


overwegende dat de VN de belangrijkste garant voor internationale vrede en veiligheid blijft en het meest uitgebreide kader voor multilaterale samenwerking in crisisbeheersing biedt; overwegende dat er momenteel 16 VN-vredeshandhavingsoperaties lopen, waarbij meer dan 120 000 man personeel is ingezet, hetgeen meer is dan ooit tevoren; overwegende dat 87 % van de VN-vredeshandhavers actief zijn bij acht missies in Afrika; overwegende dat de VN in de reikwijdte van haar operaties aan beperkingen gebonden is.

in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen weiterhin der wichtigste Garant für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit sind und über den umfassendsten Rahmen für die multilaterale Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung verfügen; in der Erwägung, dass es 16 laufende Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen gibt und die Zahl des sich im Einsatz befindenden Personals mit über 120 000 höher denn je ist; in der Erwägung, dass über 87 % der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen im Rahmen von acht Missionen in Afrika im Einsatz sind; in der Erwägung, dass der Umfang der Einsätze der Vereinten Nationen Beschrä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag met de eerste resultaten wordt vandaag gepubliceerd en geeft een beeld van de houding van de Europeanen ten opzichte van de EU, de Europese instellingen en het beleid van de EU, en biedt uitzicht in de belangrijkste punten van zorg en de percepties over de economische situatie.

Der heute veröffentlichte Bericht mit den ersten Ergebnissen gibt einen Überblick über die Einstellung der Europäerinnen und Europäer zur EU, den politischen Institutionen der EU und der EU-Politik, über ihre größten Sorgen und über ihre Einschätzung der wirtschaftlichen Lage.


Het verslag over gendergelijkheid dat vandaag is gepubliceerd, biedt een overzicht van de belangrijkste ontwikkelingen op het gebied van EU-beleid en -wetgeving van het afgelopen jaar. Verder staan er voorbeelden in van beleidsmaatregelen van de lidstaten.

Der heute veröffentlichte Bericht gibt einen Überblick über die wichtigsten Maßnahmen und rechtlichen Entwicklungen der EU im Bereich der Geschlechtergleichstellung und enthält Beispiele von Strategien und Maßnahmen in den Mitgliedstaaten.


Een van de belangrijkste resultaten van het besluit is dat het een rechtsgrondslag biedt voor de coördinatie van de vrijwillige gezamenlijke aankoop van vaccins en medicijnen op EU-niveau.

Zu den wichtigsten Neuerungen des Beschlusses gehört, dass darin eine Rechtsgrundlage für die Koordinierung einer freiwilligen gemeinsamen Beschaffung von Impfstoffen und Arzneimitteln auf EU-Ebene geschaffen wird.


Maar het belangrijkste is dat het optreden van vandaag beide kanten een formele mogelijkheid biedt om op korte termijn door onderhandelingen tot een oplossing in der minne te komen.

Höchst bedeutend ist jedoch, dass der heutige Schritt die Möglichkeit eröffnet, innerhalb eines kurzen zeitlichen Rahmens mit Hilfe sogenannter Preisverpflichtungen auf dem Verhandlungswege zu einer einvernehmlichen Lösung zu gelangen.


De gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht van de EU en Rusland in het kader van de PSO biedt het belangrijkste kader voor de ontwikkeling en de uitbreiding van onze samenwerking op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.

Der im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens beschlossene gemeinsame Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts EU-Russland wird den maßgeblichen Rahmen für die Entwicklung und Ausweitung der globalen Zusammenarbeit in diesem Bereich bilden.


Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelings ...[+++]

Es ermöglicht die Umsetzung der europäischen [Jugend]politik auf der nationalen Ebene, wodurch die NA in Polen zu einer wichtigen Akteurin in diesem Bereich wird. [. Es] ist das umfangreichste Instrument, das in Polen zur Förderung und Umsetzung nichtformaler Bildung zum Einsatz kommt. [.] In bestimmten Bereichen (multilaterale Austausche, vor allem mit Nicht-EU-Ländern) ist es unerreicht. [. Es] eröffnet weitreichende Entwicklungsmöglichkeiten für Jugendorganisationen, sowohl was den Einsatz unterschiedlichster Möglichkeiten für die Kofinanzierung von Aktivitäten als auch die persönliche Entwicklung von Beschäftigten betrifft.“ (PL) „Di ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : belangrijkst stuk     biedt het belangrijkste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt het belangrijkste' ->

Date index: 2024-11-29
w