Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt het kader waarbinnen iedere kwestie " (Nederlands → Duits) :

De open coördinatiemethode, die door de Europese Raad van Lissabon werd uitgewerkt, biedt een kader waarbinnen de werking van het nationaal beleid kan worden besproken, ontwikkeld en verbeterd.

Das vom Europäischen Rat in Lissabon etablierte offene Koordinierungsverfahren bildet einen Rahmen, in dem die Leistung der nationalen Politik diskutiert und verbessert werden kann.


Het mandaat van de Rekenkamer, zoals vastgelegd in het Verdrag, biedt het kader waarbinnen de Rekenkamer haar rol moet spelen als onafhankelijke externe auditor van de EU-begroting.

Das Mandat des Hofes bietet nach dem Vertrag den Rahmen für den Rechnungshof zur Erfüllung seiner Rolle als unabhängiger externer Prüfer des EU-Haushalts.


Het instrument biedt bovendien een kader waarbinnen gereageerd kan worden op nieuwe, door de EU gesteunde beleidsinitiatieven die overeenkomen met de doelstellingen in de verordening, indien dit een aanvulling vormt op ondernomen activiteiten in het kader van andere instrumenten voor externe activiteiten.

Das Instrument bietet darüber hinaus einen Rahmen für Reaktionen auf neue politische Initiativen, die von der Union im Rahmen der Ziele der Verordnung unterstützt werden, soweit dies Maßnahmen im Rahmen der außenpolitischen Instrumente ergänzt.


Het actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een duurzaam industriebeleid[22] biedt een geïntegreerd en alomvattend kader waarbinnen de tenuitvoerlegging van de bovenvermelde maatregelen verder kan worden ontwikkeld en versterkt.

Der Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch und für eine nachhaltige Industriepolitik[22] dient der Schaffung eines integrierten und umfassenden Rahmens für die Weiterentwicklung und Verschärfung der oben genannten Maßnahmen.


Het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators biedt een kader waarbinnen de nationale regelgevende instanties kunnen samenwerken en taken kunnen uitvoeren, op soortgelijke wijze als in het kader van de Europese Groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas.

Die Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden bietet einen Rahmen, innerhalb dessen die Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten und Aufgaben ausführen können, die denen ähnlich sind, die derzeit von der Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas wahrgenommen werden.


Uitgerekend de Europese Unie geeft ons het wettelijke en intellectuele kader waarbinnen deze kwestie in feite geen kwestie meer is.

Gerade die Europäische Union gibt uns einen solchen rechtlichen und intellektuellen Rahmen, in dem diese Probleme prinzipiell nicht mehr auftreten.


Het Verdrag van Lissabon biedt een kader waarbinnen de Europese Unie werkelijk een mondiale speler kan worden.

Der Vertrag von Lissabon stattet die Europäische Union mit einem Rahmenwerk aus, um ein richtiger globaler Akteur zu werden.


We moeten consequent zijn en, zoals ik al eerder zei, het Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen biedt het kader waarbinnen iedere kwestie eerst dient te worden bekeken.

Wir müssen konsequent sein. Wie ich bereits sagte, bietet das Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen den Rahmen, in dem alle sich ergebenden Fragen zunächst angesprochen werden sollten.


We kunnen het eens zijn met de conclusie van mevrouw Béguin, dat de vooruitgang binnen het kader van de Verenigde Naties bescheiden is geweest, en we kunnen er zeker niet tevreden over zijn, maar het kader van de Verenigde Naties is nog steeds een van de belangrijkste kaders waarbinnen deze kwestie besproken kan worden.

Wir können der Einschätzung von Frau Isler Béguin zustimmen, die gesagt hat, dass die Fortschritte im Rahmen der Vereinten Nationen bescheiden gewesen sind und wir damit gewiss nicht zufrieden sein können, aber sie bieten nach wie vor einen der grundlegenden Rahmen für die Erörterung dieser Angelegenheit.


6. Het comité biedt het kader waarbinnen de macro-economische dialoog tussen vertegenwoordigers van het comité (inclusief de Europese Centrale Bank), het Economisch en Financieel Comité, het Comité voor de werkgelegenheid, de Commissie en de sociale partners op technisch niveau wordt gevoerd.

(6) Der Ausschuss schafft den Rahmen für den makroökonomischen Dialog auf fachlicher Ebene zwischen Vertretern des Ausschusses (einschließlich der Europäischen Zentralbank), des Wirtschafts- und Finanzausschusses, des Beschäftigungsausschusses, der Kommission und der Sozialpartner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt het kader waarbinnen iedere kwestie' ->

Date index: 2022-08-17
w