Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Te weten

Traduction de «biedt namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regionalisering biedt een uitgelezen kans om de door de wetgever vastgestelde regels te vereenvoudigen en zal in de toekomst aan belang winnen wanneer technische maatregelen als beheersinstrumenten zullen worden gebruikt. De problemen op het vlak van doeltreffendheid van technische maatregelen houden namelijk deels verband met de beheersstructuur waarin zij worden toegepast.

Die Regionalisierung bietet eine wichtige Gelegenheit, die Vorschriften, die vom Gesetzgeber erlassen wurden und die für die künftige Nutzung technischer Maßnahmen als Bewirtschaftungsinstrumente von besonderer Bedeutung sind, zu vereinfachen, da das Problem der Wirksamkeit technischer Maßnahmen zumindest teilweise in der für sie geltenden Regelungsstruktur zu suchen ist.


De voorgestelde wetgeving is er daarom op gericht ervoor te zorgen dat de spelers op een aantal essentiële gebieden (namelijk energie, vervoer, banken, effectenbeurzen, facilitatoren van essentiële internetdiensten en overheden) evalueren met welke dreigingen voor de cyberbeveiliging zij worden geconfronteerd, dat zij door middel van afdoende risicobeheersmaatregelen waarborgen dat netwerken en informatiesystemen betrouwbaar en veerkrachtig zijn en dat zij informatie daarover ter beschikking stellen aan de nationale instanties die voor NIB bevoegd zijn. Als er een cyberbeveiligingscultuur wordt ingevoerd, ...[+++]

Mit dem vorgeschlagenen Rechtsakt soll daher sichergestellt werden, dass die Akteure in einigen wichtigen Bereichen (Energie, Verkehr, Banken, Börsen, Betreiber von Infrastruktur für zentrale Internetdienste, öffentliche Verwaltungen) ihre Risiken im Bereich der Cybersicherheit einschätzen, durch ein angemessenes Risikomanagement dafür sorgen, dass Netze und Informationssysteme zuverlässig und robust sind, und die ermittelten Informationen den nationalen NIS-Behörden mitteilen. Die Einführung einer Cybersicherheitskultur könnte die Geschäftsmöglichkeiten des Privatsektors erweitern und die Wettbewerbsfähigkeit erhöhen; die Cybersicherhe ...[+++]


Meer bepaald de tuinbouwsector is daar van fundamenteel belang. Deze sector biedt namelijk werk aan een 250 000-tal personen (ongeveer een tiende van de beroepsbevolking), die hoofdzakelijk in plattelandsgebieden wonen en kleine tot middelgrote familiepercelen cultiveren.

Von grundlegender Bedeutung ist dabei insbesondere der Gartenbausektor des Landes, in dem rund 250 000 Personen – und damit etwa 10 % der erwerbstätigen Bevölkerung – überwiegend im ländlichen Raum und in Familienbetrieben mit kleiner bis mittlerer Anbaufläche beschäftigt sind.


Het Fonds biedt namelijk een aantal verbeteringen die een bijdrage zullen leveren aan het verwezenlijken van de strategische doelstellingen van de Unie en een pregnantere Europese toegevoegde waarde zullen genereren.

Durch diesen Fonds werden nämlich einige Verbesserungen vorgenommen, die dazu beitragen dürften, die strategischen Ziele der Union zu erreichen und einen deutlicheren europäischen Mehrwert zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
daarnaast kan de KIG investeringen van het bedrijfsleven mobiliseren en biedt zij mogelijkheden voor verschillende opkomende producten en diensten, namelijk op de terreinen van duurzame winning en verwerking, materiaalbeheer, recyclingtechnologieën en vervanging van materialen.

Sie kann Investitionen des Unternehmenssektors anstoßen und bietet Möglichkeiten für verschiedene neue Produkte und Dienstleistungen – in den Bereichen nachhaltige Gewinnung und Verarbeitung, Materialmanagement, Recyclingtechnologien und Werkstoffsubstitution.


De leidraad die het handboek biedt, is met name gericht op schijnhuwelijken in de zin van Richtlijn 2004/38/EG[4] (hierna “de richtlijn” genoemd), namelijk huwelijken die zijn aangegaan met als enig doel het recht van vrij verkeer en verblijf te kunnen genieten zoals bij die richtlijn bedoeld, waarop anders geen aanspraak zou kunnen worden gemaakt.

Die Leitlinien des Handbuchs betreffen Scheinehen, bei denen es sich im Sinne der Richtlinie 2004/38/EG[4] (die „Richtlinie“) um Ehen handelt, die lediglich zum Zweck der Inanspruchnahme des Freizügigkeits- und Aufenthaltsrechts gemäß der Richtlinie geschlossen wurden, auf das andernfalls kein Anspruch bestanden hätte.


Deze richtlijn biedt namelijk een wettelijke ondersteuning van de mobiliteit en tegelijk biedt zij een wettelijke ondersteuning van de initiatieven die er nu al zijn voor grensoverschrijdende zorg.

Die Richtlinie bietet rechtlichen Schutz für die Mobilität und gleichzeitig eine gesetzliche Grundlage für bestehende Initiativen im Bereich der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung.


De VOS-richtlijn biedt de lidstaten een derde mogelijkheid tot naleving, namelijk door een nationaal actieplan op te stellen dat erop gericht is te komen tot een algehele reductie van VOS-emissies die gelijk is aan wat zou worden bereikt door een benadering op het niveau van de installatie.

Die VOC-Richtlinie bietet den Mitgliedstaaten als dritte Einhaltungsoption die Aufstellung eines nationalen Aktionsplans, mit dem sich eine Gesamtreduktion der VOC-Emissionen erreichen lässt, die der Reduktion entspricht, die mit dem Ansatz auf betrieblicher Ebene erzielt worden wäre.


in plaats van de rechten van personen naar wie een intern onderzoek wordt ingesteld, te versterken, is het de bedoeling dat zij beroofd worden van de mogelijkheid die de OLAF-verordening hun nu nog biedt, namelijk om een zaak aan te spannen bij het Europese Hof van Justitie, wanneer het Bureau bij zijn onderzoek voor hen belastende maatregelen neemt. Dit zou de deur wijd openzetten voor machtsmisbruik (bijv. instelling van een onderzoek zonder toereikende redenen, onredelijk lange duur van een onderzoek), omdat dergelijke overtredingen voortaan aan een rechterlijke toetsing onttrokken zouden zijn;

statt die Rechte der von einer internen Untersuchung Betroffenen zu stärken, soll ihnen die bisher in der OLAF-Verordnung vorgesehene Möglichkeit genommen werden, beim Europäischen Gerichtshof zu klagen, wenn das Amt im Zuge seiner Untersuchungen sie beschwerende Maßnahmen ergreift. Damit würde Machtmissbräuchen (z. B. Eröffnung einer Untersuchung ohne hinreichende Gründe, unangemessen lange Dauer von Untersuchungen) Tür und Tor geöffnet, weil solche Verstöße künftig einer gerichtlichen Kontrolle entzogen wären.


Het debat biedt namelijk niet zozeer de gelegenheid voor een brede discussie over de komende uitdagingen en de politieke prioriteiten waarbij zowel de drie instellingen als het publiek en de media betrokken zijn, doch vormt veeleer een saaie vertoning.

Anstatt die Möglichkeit zu bieten, unter Einbeziehung der drei Organe sowie der Öffentlichkeit und der Medien eine breite Aussprache über die anstehenden Herausforderungen und politischen Prioritäten zu führen, erweist sie sich als eher uninteressante Angelegenheit.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     biedt namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt namelijk' ->

Date index: 2024-08-31
w