Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt nieuwe hoop » (Néerlandais → Allemand) :

Ik hoop dat nog andere lidstaten zich bij het initiatief zullen aansluiten zodat wij kunnen uitzien naar nieuwe kansen die de vergrijzing van de samenleving ons biedt, en niet overweldigd worden door de uitdagingen".

Ich freue mich schon auf die Beteiligung weiterer Mitgliedstaaten, damit wir die neuen Chancen, die eine alternde Gesellschaft bietet, erkennen, anstatt von ihren Problemen überwältigt zu werden.“


Het standpunt van de commissaris biedt enige hoop voor de toekomst, maar ik vrees dat de Commissie voor bijzonder zware taken gesteld staat die veel meer moed vergen bij het zoeken naar nieuwe methoden en nieuwe maatregelen.

Die Stellungnahme des Kommissars gibt Anlass zu einiger Hoffnung für die Zukunft. Ich fürchte jedoch, dass die Kommission mit extrem schwierigen Aufgaben konfrontiert sein wird, die wesentlich mehr Mut bei der Suche nach neuen Methoden und Maßnahmen erfordern.


Dit biedt nieuwe hoop voor de strijd tegen aan armoede gekoppelde ziekten, met name gezien het feit dat malaria in een niet met geneesmiddelen te bestrijden vorm weer opduikt in gebieden waarvan werd aangenomen dat de ziekte daar was uitgeroeid.

Dies bedeutet neue Hoffnung im Kampf gegen armutsbedingte Krankheiten, insbesondere angesichts des erneuten Auftretens arzneimittelresistenter Formen von Malaria in Gebieten, in denen die Krankheit bereits als ausgerottet galt.


In dit verband heeft ze een beslissende stap gezet met de vaststelling van de Europese consensus voor de ontwikkeling en de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor Afrika, hetgeen nieuwe hoop biedt voor miljoenen mensen.

In diesem Zusammenhang hat sie beschlossen, ein deutliches Zeichen zu setzen, indem sie ihren europäischen Konsens für die Entwicklungspolitik annahm und ferner eine neue Strategie für Afrika entwickelte, die Millionen Menschen neue Hoffnung geben soll.


Die mislukking biedt nieuwe hoop voor de strijd die wij moeten voortzetten voor een Europa met meer sociale rechtvaardigheid, ontwikkeling, sociale en economische samenhang, vrede en samenwerking met alle volkeren van de wereld.

Das weckt neue Hoffnungen in dem Kampf, den wir weiterhin führen müssen, um ein Europa mit mehr sozialer Gerechtigkeit, Entwicklung, wirtschaftlichem und sozialem Zusammenhalt sowie von Frieden und Zusammenarbeit mit den Völkern der ganzen Welt zu erreichen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit programma biedt daadwerkelijke hoop dat men de Lissabon-agenda nieuw leven inblaast, met nieuwe aandachtspunten.

– (EN) Herr Präsident! Dieses Programm gibt echte Hoffnung auf eine Wiederbelebung und auf neue Akzente der Agenda von Lissabon.


E. overwegende dat de verkiezing van Abu Mazen tot legitieme president van de Palestijnse Autoriteit nieuwe hoop op onderhandelingen meebrengt en een nieuwe kans biedt dat het diplomatieke proces in de regio opnieuw op gang komt en vooruitgang boekt,

E. in der Erwägung, dass die Wahl von Abu Mazen zum rechtmäßigen Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde neue Hoffnung auf Verhandlungen geweckt hat und neue Möglichkeiten bietet, die den diplomatischen Prozess in der Region wieder in Gang setzen und voranbringen können,


Deze mededeling biedt een belangrijke basis voor de onderhandelingen over een nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en China, die ik begin volgend jaar in China hoop te starten”.

Diese Mitteilung bietet eine wichtige Grundlage für die Aushandlung eines neuen Rahmenabkommens EU-China, die ich zu Jahresbeginn in China lancieren werde”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt nieuwe hoop' ->

Date index: 2024-11-17
w