Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt toch enkele innovatieve oplossingen " (Nederlands → Duits) :

Toch zal de Commissie in de komende maanden onderzoeken of er innovatieve oplossingen mogelijk zijn, zoals de financiering van specifieke studies door Europese agentschappen als er ernstige twijfels bestaan over stoffen die op grote schaal worden gebruikt.

Allerdings wird die Kommission in den kommenden Monaten innovative Lösungen wie die Finanzierung von Ad-hoc-Studien durch europäische Agenturen im Falle von ernsthaften Zweifeln oder widersprüchlichen Ergebnissen prüfen.


Het pakket dat dit Parlement wordt verzocht goed te keuren, dat vanwege het egoïsme van enkele lidstaten al is afgezwakt, biedt toch enkele innovatieve oplossingen om de gevolgen van de klimaatverandering te beperken.

Das Paket, das dieses Parlament annehmen soll, wurde zwar durch den Eigennutz der Mitgliedstaaten verwässert, trägt jedoch einiges dazu bei, innovative Lösungen bereitzustellen, um die Auswirkungen des Klimawandels abzumildern.


In het partnerschap worden stadsbestuurders samengebracht met het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld. Het biedt deze betrokkenen een forum waarop zij innovatieve oplossingen kunnen vaststellen, ontwikkelen en in de praktijk brengen.

Die Partnerschaft bringt Vertreter der Städte, der Wirtschaft und der Öffentlichkeit zusammen und bietet ihnen ein Forum, mit dessen Hilfe sie innovative Lösungen identifizieren, entwickeln und verwirklichen können.


Na het mislukken van de Lissabonstrategie is Europa met een nieuwe slogan gekomen, 'EU 2020', maar Europa biedt geen enkele innovatieve oplossing voor de werkgelegenheidsproblematiek.

Jetzt, da die Strategie von Lissabon versagt hat, hat die EU einen neuen Slogan, „EU 2020“, entwickelt, aber sie hat in der Tat keine innovative Antwort auf die Beschäftigungsproblematik gefunden.


78. beklemtoont dat het Europese actieplan inzake e-overheid 2011-2015 een unieke gelegenheid biedt om de Europese en nationale openbare besturen te moderniseren en hun kosten te verlagen, hen in staat te stellen om het potentieel van een voortschrijdende Europese integratie ten volle te benutten en groei, innovatie, mobiliteit van de burgers en zakelijke mogelijkheden van ondernemingen, met name van het mkb, te bevorderen en de deelname van het publiek aan de beleidsvorming te ondersteunen; onderstreept het belang van partnerschappen tussen de particuliere en de openbare sector bij de beschikbaarste ...[+++]

78. betont, dass der Europäische eGovernment-Aktionsplan 2011–2015 eine einmalige Gelegenheit bietet, die europäischen und nationalen öffentlichen Verwaltungen zu modernisieren und deren Kosten zu reduzieren, sie in die Lage zu versetzen, das gesamte Potenzial einer fortschreitenden europäischen Integration auszuschöpfen und Wachstum, Innovation, Mobilität der Bürger und geschäftliche Möglichkeiten von Unternehmen, insbesondere von KMU, zu fördern sowie die Beteiligung der Öffentlichkeit an der Politikgestaltung zu unterstützen; betont die Bedeutung von Partnerschaften zwischen dem privaten und dem öffentlichen Sektor und die Beiträge d ...[+++]


3. pleit krachtig voor een actieplan voor eco-innovatie dat gericht is op kmo's en micro-ondernemingen in stedelijke en afgelegen gebieden; benadrukt dat innovatieve groene technologie een kans biedt om de overgang naar een duurzamere economie te bespoedigen en dat hoge normen op sociaal en milieuvlak en op het gebied van de consumentenbescherming ondernemingen en de publieke sector zullen aanmoedigen om innovatieve oplossingen voor de openbare dienstverlening te ontwikke ...[+++]

3. befürwortet nachdrücklich einen Aktionsplan für ökologische Innovation mit einer Schwerpunktsetzung auf KMU und Kleinstunternehmen in städtischen und ländlichen sowie entlegenen Regionen; unterstreicht, dass die Innovation im Bereich der grünen Technologie eine Chance bietet, den Umstieg auf eine nachhaltigere Wirtschaft zu beschleunigen, und dass hochentwickelte Standards im Bereich des sozialen Schutzes sowie des Umwelt- und Verbraucherschutzes die Unternehmen sowie den öffentlichen Sektor dazu anhalten werden, innovative Lösungen für für di ...[+++]


Terzelfder tijd biedt de aanpak van de specifieke behoeften van ouderen nieuwe marktperspectieven voor degenen die erin slagen slimme, innovatieve oplossingen aan te dragen voor de uitdagingen waarmee een ouder wordende bevolking te kampen krijgt: sociale isolatie, meer valpartijen en verminderde mobiliteit.

Gleichzeitig erschließt das Eingehen auf die besonderen Bedürfnisse älterer Menschen neue Marktchancen für diejenigen, die intelligente und innovative Lösungen für die Herausforderungen bieten können, die mit einer alternden Bevölkerung einhergehen, wie etwa Vereinsamung, Sturzgefahr und eingeschränkte Mobilität.


Gezien de moeilijke economische situatie drongen enkele lidstaten aan op innovatieve financiële oplossingen, ook in het kader van het Europees semester, en pleitten zij voor nauwere samenwerking met het bedrijfsleven.

Angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage forderten einige Mitgliedstaaten innovative Finanzierungslösungen, auch im Rahmen des Europäischen Semesters, und sprachen sich für eine engere Zusammenarbeit mit der Wirtschaft aus.


Regelgeving die gericht is op de beleidsdoelstelling, en niet zozeer op de technische oplossing waarmee die wordt bereikt, biedt ruimte voor innovatieve oplossingen.

Ordnungspolitische Maßnahmen, deren Schwerpunkt auf dem politischen Ziel liegt und nicht auf der technischen Lösung, durch die es erreicht wird, lassen Raum für innovative Lösungen.


Vanwege de verschillende nationale oplossingen zijn er voor de coördinatie van de spoorwegen toch enkele uitzonderingen nodig, zodat geen enkele lidstaat in grote problemen komt en de huidige spoorwegtransporten niet in gevaar komen.

Aufgrund der unterschiedlichen nationalen Lösungen werden bei der Angleichung der Eisenbahnen jedoch auch einige Ausnahmen nötig, damit kein Mitgliedstaat in übermäßige Schwierigkeiten gerät und die derzeitigen Bahntransporte nicht gefährdet werden.


w