Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que comme " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitbreiding van de liquidation des biens van vennootschappen tot hun bestuurders

Ausdehnung der Liquidation des Vermögens von Gesellschaften auf ihre Geschäftsleitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Artikel 2, punt 7, van het ministerieel besluit van 11 juni 2015 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" (Waalse Raad voor dierenwelzijn) ingesteld bij het decreet van 22 januari 2015 houdende oprichting van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" wordt vervangen als volgt :

Artikel 1 - Artikel 2 Punkt 7 des des Ministerialerlasses vom 11. Juni 2015 zur Ernennung der Mitglieder des durch das Dekret vom 22. Januar 2015 zur Einrichtung des Wallonischen Rates für das Wohlbefinden der Tiere eingesetzten Wallonischen Rates für das Wohlbefinden der Tiere wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:


Gelet op het ministerieel besluit van 11 juni 2015 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" (Waalse Raad voor dierenwelzijn) ingesteld bij het decreet van 22 januari 2015 houdende oprichting van de "Conseil wallon du bien-être des animaux";

Aufgrund des Ministerialerlasses vom 11. Juni 2015 zur Ernennung der Mitglieder des durch das Dekret vom 22. Januar 2015 zur Einrichtung des Wallonischen Rates für das Wohlbefinden der Tiere eingesetzten Wallonischen Rates für das Wohlbefinden der Tiere;


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 20 APRIL 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 juni 2015 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" (Waalse Raad voor dierenwelzijn) ingesteld bij het decreet van 22 januari 2015 houdende oprichting van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" (Waalse Raad voor dierenwelzijn)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 20. APRIL 2017 - Ministerialerlass zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 11. Juni 2015 zur Ernennung der Mitglieder des durch das Dekret vom 22. Januar 2015 zur Einrichtung des Wallonischen Rates für das Wohlbefinden der Tiere ("Conseil wallon du bien-être des animaux") eingesetzten Wallonischen Rates für das Wohlbefinden der Tiere


Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 31, gewijzigd bij het decreet van 22 januari 2015 houdende oprichting van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" (Waalse Raad voor dierenwelzijn);

Aufgrund des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, Artikel 31, abgeändert durch das Dekret vom 22. Januar 2015 zur Einrichtung des Wallonischen Rates für das Wohlbefinden der Tiere;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 houdende regeling van de samenstelling en van de werking van de "Conseil wallon du bien-être des animaux";

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015 zur Regelung der Zusammensetzung und der Arbeitsweise des Wallonischen Rates für das Wohlbefinden der Tiere;


In het Frans zegt men: le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien (het betere mag niet de vijand zijn van het goede).

Wie sagt man auf Französisch: le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien (das Bessere darf nicht des Guten Feind sein).


Tot het Europees Parlement zeg ik: het betere moet niet de vijand zijn van het goede; le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien.

Dem Europäischen Parlament möchte ich in diesem Zusammenhang auf den Weg geben: Das Bessere darf nicht des Guten Feind sein ("Le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien").


Vous identifiez bien les problèmes qui restent à traiter et je suis conscient, comme je l'ai dit à plusieurs députés, qu'il faudra bien traiter ces questions au fond.

Sie haben sehr anschaulich auf die Probleme hingewiesen, die noch gelöst werden müssen, und es ist mir durchaus bewusst, wie ich bereits mehreren Abgeordneten gesagt habe, dass wir diese Probleme gründlich untersuchen müssen.


Mesdames et Messieurs, le rapport Lechner démontre bien le niveau d'engagement du Parlement pour aider à mettre en œuvre une meilleure interconnexion des registres de commerce pour le bien des consommateurs, des entreprises et de leurs travailleurs.

Meine Damen und Herren, der Lechner-Bericht zeigt deutlich das Niveau des parlamentarischen Engagements auf, bei der wirkungsvolleren Verbindung der Handelsregister zum Vorteil von Verbrauchern, Firmen und ihrer Beschäftigten behilflich zu sein.


In “Bien Mélanger” (Goed mengen) wordt aan de hand van verschillende portretten de afbrokkeling van de met name Portugese nationale identiteit in beeld gebracht, als gevolg van een veld winnend "wereldburgerschap" en intensieve migratiestromen.

Bien Mélanger" (Gut verrühren) spielt mit verschiedenen Themen, um das Verwischen der nationalen Identitäten (insbesondere der portugiesischen) im Zuge der immer kleiner werdenden Welt und der immer größeren Migrationsbewegungen zu porträtieren.




Anderen hebben gezocht naar : bien que comme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bien que comme' ->

Date index: 2023-05-26
w