Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bier
Bier aan voedsel koppelen
Bier aanbieden
Bier schenken
Bier serveren
Bier tappen
Bier van hoge gisting
Bier van lage gisting
Bovengegist bier
Bovengistingsbier
Communautair migratiebeleid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Ondergegist bier
Ondergistingsbier
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «bier dat vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren

Bier bringen | Bier herantragen | Bier servieren | Bier zum Kunden bringen


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit




bier van hoge gisting | bovengegist bier | bovengistingsbier

obergaeriges Bier


bier van lage gisting | ondergegist bier | ondergistingsbier

untergaeriges Bier


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot alcoholhoudende dranken stelt de Commissie voor om een nieuwe kwantitatieve beperking in te voeren voor bier (16 liter) en de kwantitatieve beperking voor wijn te verhogen van 2 tot 4 liter, om een zekere mate van consistentie en non-discriminatie te garanderen tussen alle alcoholische dranken, aangezien er vanuit het oogpunt van volksgezondheid geen duidelijk bewijs is dat de ene productcategorie veiliger is dan ...[+++]

Bezüglich der alkoholischen Getränke schlägt die Kommission vor, für Bier eine neue Höchstmenge (16 l) einzuführen und die Höchstmenge bei Wein von zwei auf vier Liter zu erhöhen, um eine gewisse Kohärenz und Gleichbehandlung zwischen allen alkoholischen Getränken herzustellen, da es unter dem Aspekt der öffentlichen Gesundheit keinen klaren Beweis dafür gibt, dass eine Produktkategorie sicherer ist als eine andere.


- Mevrouw de Voorzitter, mag ik beginnen met te zeggen dat de Commissie met dit voorstel tegemoet komt aan een verzoek van Finland dat een stijgende invoer van bier vanuit naburige derde landen zoals Rusland of Estland, waar bier veel goedkoper is, wenst tegen te gaan.

– (NL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich sagen, daß die Kommission mit diesem Vorschlag einem Antrag Finnlands entgegenkommt, mit dem die zunehmenden Biereinfuhren aus benachbarten Drittländern wie Rußland oder Estland, wo Bier weitaus billiger ist, begrenzt werden sollen.


In tal van EU-lidstaten betaalt men helemaal geen accijns op bier of wijn, waar ook vraagtekens bij geplaatst zouden kunnen worden vanuit het standpunt van de volksgezondheid.

In einigen Ländern der EU wird auf Bier und Wein überhaupt keine Steuer erhoben, was im Hinblick auf die Volksgesundheit durchaus fragwürdig ist.


Tegelijkertijd en teneinde zich te conformeren aan de geldende Europese wetgeving in het kader van de douane-unie, heeft Finland de hoeveelheid bier die belastingvrij kan worden ingevoerd vanuit derde landen verhoogd van 2 tot 15 liter.

Gleichzeitig mußte Finnland, um sich den geltenden Rechtsvorschriften im Rahmen der Zollunion anzupassen, seine mengenmäßige Beschränkung für zollfreie Biereinfuhren aus Drittländern von 2 auf 15 Liter erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is de mening toegedaan dat zowel voor in Duitsland bereid bier als voor bier dat vanuit een andere Lid-Staat wordt ingevoerd en dat daar volgens de nationale voorschriften is bereid, de consument door middel van een passende etikettering over de aard en de bijzondere kenmerken van het produkt moet worden geïnformeerd.

Nach Auffassung der Kommission müssen die Verbraucher sowohl bei inländischen Erzeugnissen als auch bei eingeführten Erzeugnissen über die besonderen Eigenschaften von in Deutschland gebrautem Bier und von Bier, das in andern Mitgliedstaaten nach den dort geltenden Vorschriften hergestellt wird, unterrichtet werden, und zwar mit Hilfe einer zwingend vorgeschriebenen Kennzeichnung, aus der hervorgeht, um welche Art von Produkt es sich handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bier dat vanuit' ->

Date index: 2022-01-16
w